В. Цой Жив!!! Великий русский поэт, пророк, музыкант, актёр, художник!!! 2020г. Виктор мы тебя любим, и ждём, и верим тебе!!!❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍👍
@pacogee187311 жыл бұрын
I enjoy the English version, but I still think that the version in Russian is better. I don't understand Russian, but I have seen the translations. I didn't read all the other posts just a few but, I will say that it is silly to compare American music and Russian music. I like both and I am an American. I appreciate the music. Thanks for the upload. :)
@leolinev1010 жыл бұрын
Hi. I am russian. If you want, I can tell you about owr country. I enjoy your tolerance.)
@2matagringos8 жыл бұрын
The en English version by no means is bad, but you right the Russian version is a lot better, original is always better, even if we do not understand the lyrics.
@longislandkmy12 жыл бұрын
English version is good!!, but indeed Russian is much better, there are many versions of Группа крови (Blood type), all of them are amazing!! Greetings from Indonesia!
@CrazyTail7711 жыл бұрын
Поет сам Цой. Джоанна Стингрей (которая была женой гитариста группы «Кино» Юрия Каспаряна), надеющаяся раскрутить КИНО за рубежом, настояла на записи англоязычной версии, известной под названием «Blood Type».
@cd_collector_luk3 жыл бұрын
Вообще-то эта версия должна была ввойти в сборник "Последний герой"
@grandduchess9417 жыл бұрын
wow!!this is the most coolest version of the song i ever heard...ane now my english friends can watch it and understand!!! Thanks to whomever made this video :D
@pro100andrej12 жыл бұрын
Я сразу понял что это именно Виктор. И я удивился какой у него хороший английский, сначала аж сасомневался.
@alisakisa379510 жыл бұрын
Здорово! Как будто по новому зазвучала песня.
@tapin1317 жыл бұрын
да, за свою короткую жизнь он смог дать гораздо больше любого...
@KoreanHulk16 жыл бұрын
Tsoy is the best singer ever!!!
@Suponitskiy17 жыл бұрын
Цой жив !!!
@erasylnash669710 жыл бұрын
А английский Виктора Цоя не так уж и плох, довольно понятно поёт
@Shingitaishinoby16 жыл бұрын
Джо перевела, а она знает как переводить и англ он знал отлично. я говорю как учитель англ и человек с американо русской семьи
@RussianFabjan16 жыл бұрын
Обожаю эту песню !!!
@dakotablue5211 жыл бұрын
Wow! Even the translation is incredible. Thanks, Thesunstarsun!
@андрейвовненко-ц4э12 жыл бұрын
это гениальный человек
@aaaaaa-dp8zn11 жыл бұрын
Almaty is realy nice city, was there couple month ago!
@Ondrey77710 жыл бұрын
ЦОЙ - ВЕЧЕН!!!
@bestNORDwest15 жыл бұрын
Даже на английском круто.
@HSBKair18 жыл бұрын
Na russkom gorazdo lu46e! U menya film na DVD, shikarnii film. Zhal 4to Tsoi tak rano u6el ot nas :( no etot moment s IGLI mne bol6e vsego nravitsya. A Gruppa Krovi, takaya pesnya, 4to ee nujno slu6at' v originale!
@nonkeynes17 жыл бұрын
i am able to pay but i never want a triumph at any price i never want someone's chest lying under my foot i would rather stay here with you just to stay here with you but the star which is high in the skies still gives me the route.
@Shingitaishinoby16 жыл бұрын
Насчет акцента - я слышала разные варианты английского. так вот этот можно вполне причислить к одному из них
@zzzontag17 жыл бұрын
Забавно. Колись где взял эту версию. =)
@dannemp14 жыл бұрын
Цой IS ALIVE
@YuriyChePro14 жыл бұрын
@kid00084 it's just another language version translated and singed by Tsoy for american tour in 80-s. Maybe the russian version is better, but this more understandable for americans. It's so hard to translate song with saving the rhyme. i like both versions equaly
@aaaaaa-dp8zn11 жыл бұрын
0:38 - did the same exactly in that place=)) Almaty, Kazakhstan
@Ustinja2111 жыл бұрын
Предпочитаю русскую версию ;)
@vagabondz18 жыл бұрын
Also sounds more natural in russian.
@nonkeynes17 жыл бұрын
it's such a warm place but there on the street where our footprints are waited for stardusted boots sparkle and shine here are the shepherds and upholstered chair dazzling dreams below the bright sun orb the trigger untouched When it was the right time.
@DobermanREC15 жыл бұрын
R.I.P.
@Andrey994712 жыл бұрын
На русском куда лучше звучит. Может просто привык больше? =) Всё-равно, на любом языке песни Цоя звучат красиво=)
@alexanderkadarakubaturufug83567 жыл бұрын
English version great too,because i can sing it in English.
@argent0s0ma13 жыл бұрын
@imfromnebula i like the russian version more too...but i have to say that i can understand really well what he is singing in english...this accent isnt really heavy
@Prostoj2516 жыл бұрын
high energy
@julifina14 жыл бұрын
да нормально "Группа крови" звучит и на английском! Слова-то здесь не из тех, которые только на русском можно передать, так как они весьма простые. Другое дело что смысл глубокий!!!
@gghice112 жыл бұрын
Спасибо, но я просто хотел ответ на вопрос, типа: «да, он» или «нет, не он». Ну и если не он, то кто. При условии, что вы это знаете, естественно. А то, что он знал английский язык, я читал. :)
@melgd2315 жыл бұрын
да это правда
@kolyancursor11 жыл бұрын
Плюс ребята, в любом случае плюс....
@aaaaaa-dp8zn11 жыл бұрын
Razreshite prikurit'))) Kazakh SSR, Alma-Ata, Tleubaev street corner Kalinin.
@nonkeynes17 жыл бұрын
my blood type mark is on the sleeve there's my ordinal number marked on the sleeve wish me now some luck in the fight sayin' now, sayin' i won't stay in this field of green i won't stay in this field of green wish me now to be lucky sayin' now, sayin' be lucky.
@Dukhalius16 жыл бұрын
Виктор Робертович непереводим песня Blood Type это доказала
@statusmad15 жыл бұрын
Да, на русском значительно приятнее для уха звучит. Видимо издержки перевода.
@alejandrolike8617 жыл бұрын
Игла называеться! только в игле не эта песня... эта только на русском!
@takageru17 жыл бұрын
Do you have english version text?
@oksaneika14 жыл бұрын
@kid00084 agree with you
@uoooooou17 жыл бұрын
eta sam zou payot?. pahoja shto da vpervei slishu na ongliskam
@MathiasRuS17 жыл бұрын
Охуенно!
@derpestarzt18 жыл бұрын
sounds muuuuuch better in russian
@deadman4532615 жыл бұрын
I like russian version better even though I don't understand.
@Juliya05112 жыл бұрын
Strange feelings. But I agree it's better in Russian
@rexneon9012 жыл бұрын
Виктор хорошо владел английским языком, поэтому для него перевод проблемой не стал.
@81Heino14 жыл бұрын
@orestrus То же самое хотел сказать
@grigoryluchinin17865 жыл бұрын
энергетика не та от английской версии
@nonkeynes17 жыл бұрын
да ето поёт сам виктор цой. хорошо слышно русский акцент - сильно твёрдо слова выгаваривает англичани слова жуют а американцы вообше безобразно говорят - как они нормальный человек не может говорить
@НикитаКравцов-д2м7 жыл бұрын
на немецкий похож
@Basyka17 жыл бұрын
+500
@nonkeynes17 жыл бұрын
the whole web is full of jew maniplated crud here's the right lyric of this, historical very important, anti-war song my blood type mark is on the sleeve there's my ordinal number marked on the sleeve wish me now some luck in the fight sayin' now, sayin' i won't stay in this field of green i won't stay in this field of green wish me now to be lucky sayin' now, sayin' be lucky.
@ussrwrestling12 жыл бұрын
на русском лучше!
@Ivan123017 жыл бұрын
wtf!? the russian version is must better thet the eng!