Друзья,нужна мотивация...Давайте наберём под этим видео 1000 лайков 🙏😊🙏
@ТимурБайзаев3 жыл бұрын
Ждал тебя сегодня, лови мой Узбексий лайк!
@ТимурБайзаев3 жыл бұрын
@@welt5073 малочисленая нация а че ты не раскажкшь за лизгинский табасаранскиц лакский рутульский это интересно
@Муммяд3 жыл бұрын
Даргинский,аварский , вообще про происхождение народов Кавказа!!!!!!!!
@WinstonChurchill5982 жыл бұрын
Китаец китайцу в 14 веке до нашей эры: - Смотри я придумал нашу письменность! - Вау! Покажи. - Смотри это типа человек вспахивает землю, а это светит солнце. - И как это переводится? Земледелие? - Нет это переводится как... Стол. -...
@yglyglya Жыл бұрын
Я видел этот шортс
@EdwardLiebtDieHabsburger2 ай бұрын
Выходит, тут нет сложных и безумных грамматических конструкций, как в европейских языках, а чтобы его выучить, нужно просто вызубрить все слова (с сопутствующими их иероглифами и тонами). Звучит довольно неплохо :)
@nikich2186Ай бұрын
И ещё формулу составления предложения - где и в каком порядке должны стоять слова
@Suu-Uyun3 жыл бұрын
было очень забавно наблюдать в одном видео за двумя китайцами (один из них, не зная английского, впервые приехал с Китая в Америку и в гостинице чайнатауна искал кого-то) с разными диалектами китайского языка, при общении устно они не понимали друг друга и смотрели друг на друга, как бык на новые ворота, но когда один додумался взять ручку с бумагой и начать писать слова, то общение началось, жесты со словами , улыбки, смех, похлопывания по плечам, пожатие рук, обнимания, поклоны, как в нормальном устном общении в кругу близких друзей. Почти как у арабов разных стран, но они понимают хоть на 50% друг друга, но тоже благодаря книге, Коран. У любого народа есть диалект, как например тот же тюремный жаргон/зековское понятие/сленг(молодёжи, врачей, программистов, и т.д.)- хотя это искусственно созданное, можно отнести к диалекту, не зная его не поймёшь о чём вообще речь. А искусственно созданное -это и есть искусство/мастерство/арте. Так что лингвистов-полиглотов можно причислить к мастерам, по иностранным языкам и сленгам/диалектам.
@liss_leo63083 жыл бұрын
Вам полагается миска риса и кошка жена
@str0fix11 ай бұрын
Наконец один нормальный видос про историю китайского с общей информацией!
@aleksandrbosenko50632 жыл бұрын
Как всегда Супер 👍 Спасибо 👋
@Chiosint2 жыл бұрын
В Корее же используется Хангыль. Это не иероглифическая письменность, а больше приближенная к алфавитной система
@nikich21862 жыл бұрын
не, он сказал не про то, что у корейцев иероглифы, а про то, что корейская письменность вдохновлена китайской
@АбрахамГригорьев Жыл бұрын
Изначально корейцы использовали китайские иероглифы, а уже потом был создан Хангыль
@Буфаты.укроп3 жыл бұрын
Всегда задавался вопросом, а как выглядит китайская клавиатура, как они ей пользуются? Ну да, весёлая жизнь у некоторых
@LiBeiFeng3 жыл бұрын
Ну когда-то давно китайская клавиатура с тысячей кнопок вполне себе существовала. Это было в докомпютерную эпоху, особенно во всяких издательствах. Понятно, что сейчас такой клавиатурой никто не пользуется, а китайская система ввода это просто программа, которая вводит тот или иной символ из нескольких по выбору пользователя. Ещё замечание. Не все китайцы хорошо знают пиньинь, например старшее поколение или же те, кто говорит на диалектах отличных от стандартного языка могут его и не знать или же плохо знать, ну а за пределами КНР он тоже не всегда используется. Пиньинь не является самостоятельной письменностью для китайского языка, а играет лишь вспомогательную роль. Он используется: 1) в первую очередь для транскрипции китайских иероглифов в учебниках и словарях в соответствии со стандартами нормативного о языка Путунхуа 2) для передачи китайских имён собственных и названий при помощи латинского алфавита в иностранных языках. Например, на Тайване вместо него распространён чжуинь. Это другой фонетический алфавит где финали и инициали китайских слогов записываются отдельными специальными значками. Соответственно, на тайваньской клавиатуре кроме латинских букв обычны нанесены знаки чжуинь. Кроме того, кроме различных типов фонетического ввода в Китае очень распространён ввод иероглифов с клавиатуры по отдельным простым компонентам составляющим иероглиф. Этот способ ввода даже более популярен, т.к. при достаточным овладением этим методом можно добиться и куда бОльшей скорости набора иероглифов чем через пиньинь. Кроме того, он не привязан к произношению и им могут пользоваться носители др. китайских диалектов без переобучения. Поэтому в Китае весьма часто встречается клавиатуры с нанесенными на них графическими элементами для набора иероглифов под один из этих методов, например Wubi или Cang Jie.
@aruuito2 жыл бұрын
Я думаю у них клавиатура 2км. Спортсмены
@mikhailkhramov49552 жыл бұрын
Набирают звучание pinyin, выскакивают иероглифы и выбирают нужный.
@ruszerger12103 жыл бұрын
Салам! Очень интересно. Спасибо.
@welt50733 жыл бұрын
Алейкум салам ! Спасибо)
@lilliuu3 жыл бұрын
Как то подумал что будет не плохо начать учить китайский, но посмотрел на их алфавит и передумал! (
@welt50733 жыл бұрын
Не откладывай
@bravobrave77773 жыл бұрын
"Алфавит" норм, но вот тоны и интонации это довольно тяжко.
@mikhailkhramov49552 жыл бұрын
У них нет алфавита, у них есть письменность.
@ЯрославВакуленко-с2ю2 жыл бұрын
@@welt5073 Арабська мова простіша за китайську
@emkz100 Жыл бұрын
Если нет мотивации, то и нет необходимости.
@nikich2186Ай бұрын
Ну вообще история о том, что носители разных диалектов способны понимать друг друга на письме это миф, т.к. очень часто даже иероглифы для схожих слов используются разные, даже местоимения и базовая лексика может писаться разными иероглифами, что не прибавляет взаимопонятности
@lilliuu3 жыл бұрын
И иероглиф огонь больше похож на человека! 🤣🤣
@АнатолийМичуев-н1ц3 жыл бұрын
ЛАЙК! ! ! ! ! 👍👍👍
@Galia-u1o Жыл бұрын
Даа, объяснили весело!!
@ZETBURUX3 жыл бұрын
Сделай видео про тайский язык язык про него никто подробно не расказывали
@welt50733 жыл бұрын
Интересно
@ZETBURUX3 жыл бұрын
@@welt5073 единственное что я слышал про тайский, что там сложная своя письменность, которую ещё используют в Лаосе и Камбоджи. А ещё слышал, что в тайском встречаются часто долгие гласные или прямой тон. Больше мне неизвестно про тайский🇹🇭 язык
@aeldari84023 жыл бұрын
Хотим японский язык!
@welt50733 жыл бұрын
Когда-нибудь
@MihaiTeSla2 жыл бұрын
日本語は面白い
@Денчик-е6ф2 жыл бұрын
А сейчас Алтайская семья полностью расформирована или из неё просто убрали корейский и японский
@aramrubenyan3097 ай бұрын
❤❤❤
@УралУов3 жыл бұрын
Китайский выучить это нереально а писать на китайском вообще.
@Қиммийриц-Акъ3 жыл бұрын
Чесно Удивил
@MadMax-bw5wh3 жыл бұрын
Это хорошо, но не хочу связываться со всем китайским ,
@isagamach12 жыл бұрын
Я поддерживаю мнение лингвистов, что в Китае разные языки, а не диалекты. На слух они взаимно вообще непонятны. Диалектами их называют там чисто из соображений единения народа.
@1sosta2 жыл бұрын
Диалект-язык - это проблема лингвистики. Часто из-за политики языки разъединяют или объединяют. Между китайскими «диалектами» куда меньше общего, чем между русским и словацким.
@thevar61463 жыл бұрын
Если китайцы друг другу не понимают значит они не китайцы
@welt50733 жыл бұрын
Некоторые аварцы тоже не понимают друг друга )
@thevar61463 жыл бұрын
@@welt5073 любого аварца пойму можешь привести сюда ))) сразу пишу у андо - цезов свои отдельные языки, вот у рутульцев тоже есть расхождение в языке, особенно в борчинском диалекте
@welt50733 жыл бұрын
@@thevar6146 Понимаю всех рутульцев и борчинских)
@ЯрославВакуленко-с2ю2 жыл бұрын
@Anthems’ Life Мільярди діалектів складно з точки зору діалектології
@Христианин-ш5с3 жыл бұрын
Когда будет русский язык?
@welt50733 жыл бұрын
Не знаю
@Христианин-ш5с3 жыл бұрын
@@welt5073 кстати, вы уж извините, но хочется также попросить историю Сербо-хорватско-черногорско-боснийского языка
@ТоктобекАшимов3 жыл бұрын
Тамик, зделай видео про мак на разных языках-?
@welt50733 жыл бұрын
Мак?
@nikich2186Ай бұрын
А вообще относить корейское письмо к китайским иероглифам некорректно, ибо нет данных, что хангыль придумали вдохновляясь китайским письмом. Да, они визуально похожи, но концепция, принципы отличаются, а родство вообще не доказано. Японские алфавиты - да, относятся, ибо они являются упрощёнными иероглифами, которые стали использовать для звуков, но хангыль вообще мимо
@ТимурБайзаев3 жыл бұрын
Про Узбекистан сделал ролик теперь про язык и я от тебя отстану)))))
@thoru43673 жыл бұрын
Я учу японский и это очень долго. Готовьте свой пердак к 3-5 годам пенетрации
@welt50733 жыл бұрын
😁😁
@MihaiTeSla2 жыл бұрын
貴方は日本語は勉強しますか? 話すますか?始めまして、ミシャです、よろしくお願いします。
@thoru43672 жыл бұрын
@@MihaiTeSla はいそうです。
@MihaiTeSla2 жыл бұрын
@@thoru4367 いいです
@ЯрославВакуленко-с2ю2 жыл бұрын
Японистан високорозвинена країна
@Муммяд3 жыл бұрын
Во многих языках нету слова да и нет
@исламальказакий3 жыл бұрын
Говорят как кошки такой стремный язык
@myrlok414faf6 Жыл бұрын
Не правильно есть множественное число это мен(тон не помню) тоесть мы будет во\/ мен (Во это я)
@hotenenko11 күн бұрын
Слушая занимательную историю про китайский язык я думал, почему автор так и не избавился от своего украинского говора? Неужели он сам себя не слышит, или думает, что вот эта нотка поселковости должна непременно присутствовать?
@gala79502 жыл бұрын
Когда говорят быстро то не понятно вообще никакого тона.
@user-qu1gk5mc8y3 жыл бұрын
Китайский язык- странный. У них русский Я звучит как УА , почему как посему..., казахский аға у китайцев идет как гага и тага, понял -түсіндің бе?-түйіндің ме?, правда- шын ба?- шын ма? Откуда они знают казахский? Или откуда мы знаем китайский???
@bekzhak26869 ай бұрын
Мен-уо, аға-гыгы. Қателеспесем осылай айтады
@DrAkula-di4pk2 жыл бұрын
черт побери эту китайскую грамоту! все, что я понял, китайский язык родственен языку лягушек - ква-ква, ква-ква... квакают между собой, и понимают друг друга; счастливчики!
@mikhailkhramov49552 жыл бұрын
Китайский не является быстроразвивающимся языком, он уже давно развился и устоялся. Tok pisin наверняка развивается быстрее, как и другие недавние креольские языки.
@Фейхоа-к4д2 жыл бұрын
Автор имеет в виду того, что китайский набирает популярность на мировой арене