You are a good teacher! 👍 Your lectures are fantastic with beauty!
@수수깡-c4p4 жыл бұрын
니나님 정말 고마워요. 앞으로도 이런 류의 강의 종종 부탁드려요^^
@김승한-c9w3 жыл бұрын
니나 샘 참 설명을 아주 잘하네요. 디테일하게 니나 샘한테 배운 제자들은 영어실력이 향상되겠는데요. 더 많은 걸 알려주세요.
@야돈-l3p4 жыл бұрын
새해 복 많이 받아요 니나님~!
@김인성-u4o4 жыл бұрын
영어배우기위해서가 아니라 니나가 매력적이라서 Nina's Life School 보는건 안되나요???????
@히포씨-h2s4 жыл бұрын
다른 유명 강사님들 유툽보다 선생님 유툽이 전 이해가 너무 잘돼요 얼굴도.옷도 넘 이뻐요🥰 항상 감사드리고 좋은 자료 꾸준히 부탁드립니당! 감사해용!
@giftzzang3 жыл бұрын
😁감사합니다 오늘은 니나샘것만 밤새 시청 하겠네요♡
@saedacouple4 жыл бұрын
캘거리에서 정말 정독하고 있어요! 항상 좋은 영상 감사드립니다!
@rfjjds4 жыл бұрын
은근 헷갈렸는데 드디어 잘 알게 되었네요 ㅎㅎㅎ 내용도 간결하고 기억에 오래 남게 영상 잘 만드시네용 감사합니다 ㅎ_ㅎ
@hauleo97894 жыл бұрын
와 이거 외국인들이랑 대화할때마다 그냥생각안하고 사용했는데 오늘부로 신경써서 표현해봐야겠네요 감사합니당~(꾸벅)
@Exciting_Friday4 жыл бұрын
박학다식에 미모또한 장난없으셩
@박병준-c9o4 жыл бұрын
항상 좋은 표현 감사합니다!! 새해 복 많이 받으세요!!
@esp82824 жыл бұрын
JP 니나쌤짱 아이러브 니나쌤 ❤️🇰🇷🇨🇦 코리안 뷰티 니나쌤 코리아에 자랑스러운 니나쌤 코리안 백설공주 니나쌤 코리아에 없어서 뵐수가 없네요 ㅠㅠ 코로나19를 이기는 힘 니나쌤 오 신이시여 감사 🙏
@pictionalizer4 жыл бұрын
새해 복 많이 받으세요~~🥳🥳🥳
@jayden3914 жыл бұрын
새해 복 많이 받으세요 니나쌤! Happy new year!
@JohannCKHAN4 жыл бұрын
올 한해 수고하셨어요🤗
@hyeinnam24583 жыл бұрын
감사합니다!! 영어 수업 자료로 공유해서 잘 쓸게요
@goodch51054 жыл бұрын
좋은 내용 잘 배워갑니다. 감사합니다~
@2karin174 жыл бұрын
우와..... 감사합니다.
@Olivia.teacher4 жыл бұрын
차분하게 잘 설명해주셨어요~ 많은 학생들에게 도움이 될거라 믿습니다!
@minjookim49153 жыл бұрын
네 또 볼거에요 . 진리입니다 ㅎㅎ
@MoonVill2 жыл бұрын
바레인은 Bahreinish 에요 Bahreinian 이에요?? 자주쓰는 나라들은 쉽게 짐작하겠는데 자주안나오는 나라들은 어떻게 부르는지 어려워요 뭔가 법칙이 있는거 같은데..
@raziquantelp86074 жыл бұрын
가수대뷔해도 될듯.. ♡
@흰구름-x9g4 жыл бұрын
아주 유용합니다
@ari_rangpapa4 жыл бұрын
이전 강의에도 도움되는 강의가 많아서 날짜 상관없이 보고있는데 최근 모습이 엄청 세련되어 지신거 같아요~~!
@YANA-rc9le4 жыл бұрын
nina`s sam happy new year ^^ 새해엔 건강하구 더예뻐지세요 ^^
@영어공부에미치다영공4 жыл бұрын
한국 들어오신거 추카추카.. I'm a Korean student. Not Korea student. 새해 복 많이 받으세효 💝💝💝
@복기리즘4 жыл бұрын
student에 굳이 Korean을 붙일 일은 거의 없다고 보시면 됩니다. 혹시 외국에서 학창 시절에 누군가 '야, 너 쯔앙깨냐?' 이렇게 시비걸 때에 '조까, 나 쯔앙깨 아니라 대한민국인이다.' 이렇게 강조하는 것이 아닌 이상... 간단해요, 해석해보셔도 굳이 '저는 한국인 학생입니다.' 이렇게 말할 이유가 거의 없을겁니다.
@복기리즘4 жыл бұрын
쓸데없이 덧붙이자면, 한국인입니다. 학생입니다. 이 두개를 굳이 세트로 묶어서 쓸 일이 별로 없다는 얘기예요. 대화 내용에 따라 가능한 상황이 있을 순 있지만... 아 설명하니까 말만 길어지네요 ㅠ
@dudtpt4 жыл бұрын
트와이스 사나는 한국의 아이돌이지만 한국인 아이돌은 아니다를 영어로 하면? Sana is korean Idol, but she is not korean Idol. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@tennis-blackbox4 жыл бұрын
유익한 영상입니다!. 궁금한게 있는데 코리아타운은 띄어쓰기 없이 Koreatown 이라고 쓰던데 이건 이 자체가 한 단어에요?
@머선일이야4 жыл бұрын
ㅇㄷ
@nnlifeschool4 жыл бұрын
네 맞아용! 고유명사 :) Chinatown 도 마찬가지구요
@달묘전설4 жыл бұрын
역시 좋아요
@호크마-n8u4 жыл бұрын
영상 초반 설명 중에 명사가 명사를 수식하지 못한다는 말은 조금 오해가 있는 듯합니다. 명사의 중요한 역할 중의 하나는 뒤에 나오는 명사 수식이거든요^^ barber shop, photo studio, record store, coffee house, flower shop, shoe store, book store etc. 이때 수식하는 명사는 만드시 단수여야 해요^^
@nnlifeschool4 жыл бұрын
맞아요! 안그래도 dance teacher 와 같은 예로 추가설명을 하려다 너무 길어질거같아서 안했는데 찝어주셔서 감사해요 :)
@박진홍-b4t3 жыл бұрын
복합명사를 제외하고는 통상적으로 명사는 명사를 꾸미지 못하죠
@mathamour4 жыл бұрын
KOREAN = 한국인인데, 국적이 한국이 아닐 수도 있는, 단지 한국에서 활동하며 배출한 사람으로서의 한국 가수를 말할 때는 어떻게 하나요?
@jamesbonnet50044 жыл бұрын
Cass beer 에 아래 이런 문구가 어느날 눈에 띄는데 korea’s no.1 beer 이 문구가 문법에 맞는 구조인지 궁금합니다
@jaekyungkim1160 Жыл бұрын
실레가 되지 않는다면 korean koreanisch 이거 차이가 어떻게 되나요 번역해보니 둘다 한국인으로 나오던데