《흑백요리사》아 ㅋㅋㅋ 더빙으로 보면 진짜 웃깁니다 꼭 보세요 영어/일본어 더빙 비교 리뷰

  Рет қаралды 16,471

오티티 : OTT

오티티 : OTT

Күн бұрын

#흑백요리사 #예능리뷰 #오티티 #백종원 #애드워드리
#culinaryclasswars #netflix #넷플릭스
📌오티티 멤버쉽 가입
🔗 / @오티티
Track : Dawn Of Victory
Music by 브금대통령
Music provided by 브금대통령
Watch : • [브금대통령] (웅장/장엄/Epic) D...
비즈니스 문의 : pswdid@gmail.com

Пікірлер: 132
@오티티
@오티티 5 сағат бұрын
개인적으로 넷플가서 일본 더빙으로 한번 더 보시는거 추천드립니다 ㅋㅋㅋ + 댓글에 일본어 지적이 많아서 답변드립니다! 넷플릭스 공식 일본어 자막을 가져왔습니다. 가져와서 편집 중에 잘못 삽입했다면 정말 죄송합니다. 댓글 중에 번역기 같다라는 댓글이 많던데 뜻이 비슷한거면 공식 자막에서 가져온게 맞을겁니다..! 재미로 봐주세요 😁 📌오티티 멤버쉽 가입 🔗kzbin.info/door/A7TUSbnsi0CiWSmfuGShwwjoin
@gunheejo6681
@gunheejo6681 33 минут бұрын
보니까 일본어 자막은 한국어 직역에 가깝고 더빙은 의역에 가깝네요 아무래도 자막은 한국어를 이해하는 경우를 염두에 두다보니 그렇게 된 것 같습니다
@sourapye
@sourapye 2 сағат бұрын
일어 더빙 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@ssapgaming
@ssapgaming Сағат бұрын
일어 자막은 한국어 음성 기준으로 번역해놓은겁니다 일어 음성과 맞는 자막이 아니에요
@user-IxIyltIkyetlI
@user-IxIyltIkyetlI 2 сағат бұрын
비빔대왕 더빙은 진짜 요리 만화 하나 뚝딱 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
굿
@EbiJoo
@EbiJoo Сағат бұрын
애니메이션 아니냐고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@鬼流星
@鬼流星 Сағат бұрын
번역이 손실변환인 이유지. 그래서 그 언어를 알면 원어판으로 듣고 보는 게 좋다.
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
오 표현 굿 손실변환,,,열화판
@frhyewfwd2579
@frhyewfwd2579 Сағат бұрын
이 말이 딱인 듯하네요. 번역하는 사이에 손실이 생긴다는거 제맛은 역시 원어~
@Korea_University_of_Medicine
@Korea_University_of_Medicine Сағат бұрын
그래도 때로는 번역이 새로운 결과를 만들기도 하죠. 초월번역으로 타국에서 큰 인기를 얻은 경우도 많고요
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv 41 минут бұрын
@@Korea_University_of_Medicine ㅇㅇ
@라팝
@라팝 46 минут бұрын
자막만 하는게 아니라 더빙까지 빡세게 했네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@아크랑-o1i
@아크랑-o1i Сағат бұрын
솔직히 영문더빙으로 나야, 들기름에서 It's me, perilla oil~ 기대했는데ㅠㅠ
@goldfish522
@goldfish522 31 минут бұрын
일어는 오히려 다른맛이라 재밌음ㅋㅋ
@goIdfish522
@goIdfish522 8 минут бұрын
님 프로필 잘쓸게요
@탁박사
@탁박사 2 сағат бұрын
그래도 확실히 한국어가 제일인듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@chizos2321
@chizos2321 Сағат бұрын
더빙이 그 문화를 이해 못하면 50%로도 못 살리겠구나
@슈퍼맥도날
@슈퍼맥도날 Сағат бұрын
오히려 일본스타일로 잘소화함ㅋㅋㅋ애니좋아하는 사람들은 오히려 더빙판이 더 좋다는 댓글이 많음 ㅋㅋ
@김윤성-f9q
@김윤성-f9q 51 минут бұрын
​@@슈퍼맥도날그건 그냥 살면서 한국어보다 일본어를 더 많이 들을 정도로 사회생활이 조창난 결과가 아닐까...
@이종혁-g8g
@이종혁-g8g 49 минут бұрын
방구석평론 잘 들었습니다
@jimbostic1865
@jimbostic1865 50 минут бұрын
일어 더빙 영상은 또 신선하네요. 자막까지 고생하셨습니다.
@kirasawa85
@kirasawa85 Сағат бұрын
헌터X헌터 헌터시험 백종원편!!
@꾸리꾸리-m1f
@꾸리꾸리-m1f Сағат бұрын
아니 ㅋㅋ 일어 비빔 개재미 ㅆ네 ㅋㅋㅋ 미쳤넹 ㅋㅋㅋ
@Krause772
@Krause772 2 минут бұрын
300만 가즈아
@user-vs6le4xo9p
@user-vs6le4xo9p Сағат бұрын
역시 일본어는 일본어로, 한국말은 한국어로 듣는게 최고다 ㅋㅋㅋ
@lumpycloud5315
@lumpycloud5315 3 сағат бұрын
ㅋㅋ 궁금했는데 비교 재밌네요 감사합니다
@뽀잉뽀잉-x3x
@뽀잉뽀잉-x3x 13 минут бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 애니가 되버렸다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@poly_2023
@poly_2023 2 сағат бұрын
애니 좋아하면 더빙-한글자막 버전으로 봐도 될듯 ㅋㅋㅋ
@짱짱-g9j
@짱짱-g9j 52 минут бұрын
일어더빙버전 꼭 보고싶다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@비케이-w2s
@비케이-w2s 2 сағат бұрын
비빔대사에서 일어더빙 아무생각없이 보다가 개빵터졌네 ㅋㅋㅋㅋ
@Sniper7426
@Sniper7426 2 сағат бұрын
일본어 더빙은 꼭 좀 보고 싶긴 하다 ㅋㅋ
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
나름 재밌네 ㅋㅋ
@dhj8864
@dhj8864 Сағат бұрын
일어 더빙판 땡기네~~~
@낭만괭이-j6q
@낭만괭이-j6q Сағат бұрын
그쥬사토루
@pandamong
@pandamong 56 минут бұрын
명왕 백종원 ㄷㄷ
@이름-g5e4o
@이름-g5e4o Сағат бұрын
일본은 진짜 애니 느낌에 성우들이 진심으로 하는 느낌인데 영어는 그냥 슬렁 대충 말만 하는 느낌
@2012cws
@2012cws Сағат бұрын
재밋네요 ㅎㅎ
@moooonless
@moooonless 45 минут бұрын
고죠 백종원...료리 텐카이 무량공처....
@메이129
@메이129 Сағат бұрын
영상 만드시느라 고생 많으셨어요 기다리고 있었습니다 이런 영상
@이션-l3s
@이션-l3s 33 минут бұрын
최강록 돌아와ㅠㅠ
@kasasagi-kun
@kasasagi-kun 21 минут бұрын
8:10 여기서 또 홍보하시는거 보고 신고버튼도 알뜰하게 눌렀습니다 다시는 유튜브가 당신 영상을 추천하지 않기를 바랄뿐입니다!
@노멀피플-d4u
@노멀피플-d4u 5 минут бұрын
구독 눌러달라는게 뭐가 잘 못 됐나요??? 아니면 제가 모르는 무슨 문제점이 있는지요???
@nodaybuttoday_
@nodaybuttoday_ 3 сағат бұрын
오!!! 보고싶었던것!!!
@kmsg816
@kmsg816 2 сағат бұрын
영더빙 들기름도 그냥 잇츠 미~ 퍼릴라 오일~ 하면 되지않나ㅋㅋ
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
영어가 진짜 재미없다
@Enter-dg1ky
@Enter-dg1ky Сағат бұрын
재미난영상 고맙습니다. 고생하셨어요
@2hieutrieul
@2hieutrieul Сағат бұрын
이런 비교 리뷰 좋네요:) 그냥 가져오는 게 아니라 하나하나 비교하고 분석해서 영상 만드신 것 같아 댓글로나마 박수 드립니다!! 좋아요는 당연 눌렀고요😊 영상 잘 봤습니다!
@evo0082
@evo0082 11 минут бұрын
더빙마다 장르가 변하다니
@fly_account
@fly_account Сағат бұрын
재미있네요 구독 하고 갈께요
@rodo243
@rodo243 31 минут бұрын
일본어: 애니, 영어: 영어 듣기 평가
@중립-m4f
@중립-m4f Сағат бұрын
헉 더빙으로 보는구나..
@고미냥
@고미냥 Сағат бұрын
아니 비빔대왕 브룩 목소리네 ㅋㅋㅋ
@Angry_maltese
@Angry_maltese 50 минут бұрын
ㅜㅜ심지어 닮음
@user-qy9zo5oo5w
@user-qy9zo5oo5w 44 минут бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어째 아는겁니까 ㅋㅋㅋ😂😂
@고미냥
@고미냥 22 минут бұрын
@@user-qy9zo5oo5w ㅋㅋㅋ들으면 알아여...ㅋㅋ
@지지아빠-h4n
@지지아빠-h4n 26 минут бұрын
300만 갑시당... 그 중 제가 1 보태요~
@봉뎅이-i8k
@봉뎅이-i8k 10 минут бұрын
욱기다 이게 더빙까지 할 정도라니 ㅋㅋ
@백수-s2u
@백수-s2u 2 сағат бұрын
30만 가즈아~~
@hwangsong8
@hwangsong8 41 минут бұрын
일어 재밌네
@une7071
@une7071 2 сағат бұрын
일어더빙이랑 열심히준비하신 일어자막이 안맞네요..😢
@rabinsahim1093
@rabinsahim1093 Сағат бұрын
비빔대왕은 더빙이 더 어울리네 ㅋㅋ
@bigsky1004
@bigsky1004 Сағат бұрын
원피스 bgm땜에 웃기네여 ㅋㅋ 잘봤습니다
@asvins00
@asvins00 Сағат бұрын
300만보다 먼저 30만..ㅋㅋ 도움되고자 누르고 갑니다~
@으음글쎄
@으음글쎄 59 минут бұрын
ㅋㅋ영어는 급 네셔널지오그래픽같음
@Angry_maltese
@Angry_maltese 49 минут бұрын
나루호도!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@kisasey
@kisasey Сағат бұрын
아니 일어더빙 진짜 뭐냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@파랑새9
@파랑새9 2 сағат бұрын
비빔대왕 미치겠ㄷ다 ㅋㅋㅋㅋ
@Tany_so_cute
@Tany_so_cute 50 минут бұрын
유비빔 세종대왕 옷입고 일본어 하니까 웃기네
@constantinejohn4754
@constantinejohn4754 Сағат бұрын
6:49 이 브금을 여기서 쓰네
@comboy-guy
@comboy-guy 2 сағат бұрын
레일리 VS 샹크스 패왕색의 승자는?
@chanik4419
@chanik4419 2 сағат бұрын
일어 더빙은 캐릭터를 더빙이 잡아먹어서 별로네
@user-penfwjn
@user-penfwjn 2 сағат бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오니 된거 개웃기네
@michellecho2412
@michellecho2412 Сағат бұрын
일본성우 개웃김. 갑분 만화가 됨 ㅋㅋ
@riselk7752
@riselk7752 2 сағат бұрын
더빙이 너무 한국인 말투와 감성을 이해 못하고 번역만 열심히 해보려고 노력은 한 것 같아 보이긴 하네요 원래의 느낌이 없네
@yourlifegg
@yourlifegg Сағат бұрын
불가능하죠 특히 서양권서 한국인억양 따라하는건 진짜 오래살거나 하지 않는 이상 불가능할 정돈데
@Haru08816
@Haru08816 Сағат бұрын
그건 불가능함 우리가 헐리우드 영화를 볼때 자막으로 보는것도 완전히 다른 작품을 보는거임 번역가나 성우의 실력도 중요하지만 극복이 불가능한 각 언어별 특징 차이가 있음 감안해야 함
@Immortal-r3o
@Immortal-r3o Сағат бұрын
ㅋㅋㅋㅋ통번역 이해도 있기는 허고?😂
@user-bq1rz9qt2x
@user-bq1rz9qt2x 38 минут бұрын
보는 나라가 잘 이해하도록 더빙하는게 맞다생각해요
@Fuskqnathing1234r
@Fuskqnathing1234r 37 минут бұрын
당연하지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 더빙 해주는것만해도 엄청난 거임
@copytixe
@copytixe Сағат бұрын
아쉽게도 일본어 자막은 전혀 맞지 않네요 ㅜㅜ 이럴거면 그냥 안넣는게 더 좋았을 거 같아요
@오티티
@오티티 58 минут бұрын
죄송합니다 다음 더빙 비교 영상에서는 관련 분야 분들께 검토 받고 업로드해보겠습니다 :)
@kookim1354
@kookim1354 2 сағат бұрын
와타..시와.. 사.. 카.. 나~~~
@jeffrey0208
@jeffrey0208 Сағат бұрын
비빔 노래😂
@lifeis7848
@lifeis7848 Сағат бұрын
팩트 전세계 넷플차트에 흑백요리사가 간혹 최고8위까지 가끔 갔다 , 그외 홍콩 싱가폴,대만에서 1위 일본은 거의 대부분 10위 밖이었다
@marue2051
@marue2051 Сағат бұрын
중국은 넷플이 막혀서 그렇지 만약 안막히고 중국어 녹음 있음 중국어는 ㅈㄴ 웃길듯
@Leehoon99
@Leehoon99 Сағат бұрын
일어 정말 재밌죠 ㅣ
@Born2begreatt
@Born2begreatt Сағат бұрын
솔직히 외국인이어도 원어로 보고 듣고 자막으로 읽어야지 더빙을 왜 보는지 이해를 못하겠음 그 본연의 맛을 하나도 못살림
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
우리야 자막 보는게 익숙한지만, 영상 컨텐츠 자막 보는거 싫어하는 사람도 많다고 함. 특히 영미권 사람들. 번역으로 인한 손실 변환 감안하더라도 진입 장벽없이 내용 이해할 수 있는 더빙판에 대한 수요도 어느정도 있겠지
@siboyul
@siboyul Сағат бұрын
실제 일어 대사랑 자막에 적힌거랑 다른거 같은ㄴ데 맞나요? 자막에 나온 일어는 왠지 더빙을 받아쓴게 아니라 원래 한국어 말을 번역한 느낌이 납니다
@softk
@softk Сағат бұрын
애니 보고 다니던 사람들은 꼭 해봤을 시도 “일본어 더빙” 그런데, 하나 다뤄줬으면 하는 부분이 있어요. 흑백요리사 일어자막과 일어더빙의 뉘앙스가 가끔 조금씩 다른데, 과정상의 문제… 겠죠? 근데, 더빙을 끝나면 재차 자막을 수정하진 않나 보네요…?;
@deossvil
@deossvil Сағат бұрын
짜요! 도 보여주시지 ㅋ
@kingbyurak1429
@kingbyurak1429 31 минут бұрын
보통 우리나라는 외국 영화던 드라마던 애니던 자막으로 표현되는데 외국은 더빙을 해서 나가는게 국룰인가보네요?
@Syndicatian
@Syndicatian 28 минут бұрын
그낭 넷플릭스라 더빙한 것 같아요
@Th-lx6uw
@Th-lx6uw 41 минут бұрын
이거 실제 더빙임? 집중 안될 듯
@mj8785
@mj8785 32 минут бұрын
흑백요리사 일어 더빙은 나름 잘 살리고 요리 애니 보는 것 같아서 재밌네ㅋㅋㅋ 영어 더빙이 별로
@비상용-l1j
@비상용-l1j 42 минут бұрын
나야, 들기름 하고 무..물코기 는 좀 아쉽네 한국적 언어 유희 측면이 강해서 살리기 힘든듯
@narisett1350
@narisett1350 2 сағат бұрын
일본어 자막과 대사가 다르네요. 넷플릭스라서 그런지…
@남쪼쪼
@남쪼쪼 2 сағат бұрын
레일리 아닌가?대박이내ㅋㅋㅋ일본어 더빙이 웃김ㅋ
@user-tg4xs3bk4j
@user-tg4xs3bk4j Сағат бұрын
확실히 기생충 번역이 겁나 잘된 작품이네
@wak_luv
@wak_luv Сағат бұрын
갑분애니가되버리네ㅋㅋㅋ
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
일어 버전은 그래도 중간중간 맛을 잘 살렸네 영어 버전 노잼 한국어 뉘앙스의 맛을 전혀 못 살린다
@gotone.
@gotone. Сағат бұрын
원어를 전혀 못 살렸는데?? 아예 다른 작품 이네….
@shieldbearer1975
@shieldbearer1975 Сағат бұрын
일어 더빙ㅋㅋㅋ
@qwdddw
@qwdddw 31 минут бұрын
일본은 내수만 잘하는듯 ..
@mammos11
@mammos11 Сағат бұрын
한국에서 300만 구독자는... 좀 힘든데...
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
영어 버전 넘 재미없다
@조제-f7i
@조제-f7i Сағат бұрын
왓더
@user-yw3dk6pp7w
@user-yw3dk6pp7w 2 сағат бұрын
백종원 고죠사토루 성우인가요?
@chanik4419
@chanik4419 2 сағат бұрын
아니요
@arid843
@arid843 2 сағат бұрын
일본어더빙 성우가 궁금하네여ㅋ
@softk
@softk Сағат бұрын
넷플릭스 크레딧 보면 크레딧 다 올라간 뒤 두둥 하고나면 그제야 더빙 크레딧이 나옵니다. 문제는 일본어로 기재되어 있더라구요…
@김춘봉이요
@김춘봉이요 Сағат бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Tosama.
@Tosama. 55 минут бұрын
일본은 그냥 애니구만 ㅋㅋㅋ
@chs91
@chs91 Сағат бұрын
ㅋㅋㅋㅋ더빙을 왜하지 그냥 자막달아서 보면되는데
@moonyoungchoi8929
@moonyoungchoi8929 Сағат бұрын
일어는 얼핏들으면 가오가 오지게 들어간듯 들린다. 듣다보니 거슬린다
@owoesrt
@owoesrt 2 сағат бұрын
👍🏻👍🏻
@남-q2z
@남-q2z Сағат бұрын
일본버전 잘하는데?ㅋㅋ
@findhuhu6666
@findhuhu6666 41 минут бұрын
비빔송 캐리비안 해적 노래 표절아니야?
@lhk5339
@lhk5339 Минут бұрын
드보르작의 신세계교향곡
@방구석코난
@방구석코난 2 сағат бұрын
아...이 영상을 보니 한국어가 그냥 언어가 아님을 알겟네요...감성, 뉘앙스, 표현력이 모두 응축되어 있는 ...그래서 한류로 한국문화 좋아하는 사람들이 한국어 배워서 다시 영화를 보면 느낌이 다르다고 하는구나......
@Doubleshot-cp6iv
@Doubleshot-cp6iv Сағат бұрын
모든 언어가 다 그렇지
@yyhk_007
@yyhk_007 Сағат бұрын
그건 다른 언어들도 마찬가지임
@AJ-bi9ju
@AJ-bi9ju 29 минут бұрын
한국인이라 그렇죠 ㅎㅎ 모든 언어는 다 훌륭합니다.
@kasasagi-kun
@kasasagi-kun 26 минут бұрын
1:25 이거 보기 전까지는 그냥 좋아요, 싫어요 누를 생각 없었는데 보자마자 싫어요 박고 시작합니다!
@김성구-b4e
@김성구-b4e 2 сағат бұрын
장윤정 광고 나오는것도 소름 끼친다 제발 나오지좀 마라 진짜 보는것도 싫다
@parkhase
@parkhase 2 сағат бұрын
광고 나오는걸 왜 영상 댓글에 ㅋㅋㅋ
@hwanghhmida7086
@hwanghhmida7086 Сағат бұрын
병 형신이야?
@iillililll
@iillililll Сағат бұрын
일본어는 그래도 잘 살렸고 영어는 진짜 번역해석 꽝인듯
@박종훈-l3d
@박종훈-l3d 25 минут бұрын
더빙도 나쁘지 않네요
'흑백요리사' 최현석도 깜짝 놀란 식재료의 정체!?
28:37
웃긴 테레비
Рет қаралды 694 М.
Как мы играем в игры 😂
00:20
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,4 МЛН
흑백요리사 시즌2 나오나요?
10:48
[하말넘많] heavytalker
Рет қаралды 33 М.
역시 '중식 전문' 셰프는 뭔가 달라도 다르다..
27:03
웃긴 테레비
Рет қаралды 427 М.
흑백요리사 현재 결승전 난리난 이유
10:17
라커룸-Locker Room tv
Рет қаралды 2,7 М.
Как мы играем в игры 😂
00:20
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,4 МЛН