자막은 설정에서 선택하시면 됩니다. subtitles can be selected in the settings. Los subtítulos pueden seleccionarse en ajustes.
Пікірлер: 36
@sangoku47396 ай бұрын
based on the video what I have learned is that both 든지 and 든가 are interchangeable. but I did not understand the part where it has some nuance since the teacher said in the beginning that they are "almost" the same, meaning they are still different. teacher, can you expound why the two grammar are different from each other? T___T
@JustKorean6 ай бұрын
든가 and 든지 mean pretty much the same thing. (Except that some natives will point out tiny nuance between the two - that 든가 is more emphasis that "the choice is hypothetical" and that 든지 is more emphasis on "equal consequence on whatever choice". But even native speakers don't know the difference
@sangoku47396 ай бұрын
@@JustKorean thank you teacher 🙏
@aziest22 ай бұрын
뭘 하든지 상관 없어, 한국에 갈 수 있고 지은 선생님께 만나게 중요해
@deevulz046 ай бұрын
연기 배우든지 문학 배우든지 한국 대학교에서 배울게요!
@harkprasadrai285929 күн бұрын
고맙습니다 선생님이
@Алхамдулиллах-л4м2 ай бұрын
잘 알려주셔서 감사합니다😇😘
@yohandileeshaka38632 ай бұрын
감사합니다 선생님❤
@aziest22 ай бұрын
드디어 찾았어요 ..
@narayansinghkarki3103 ай бұрын
🎉🎉🎉
@JamesTermy9 күн бұрын
I had to research to better understand the differences between them, so hopefully these examples capture that. 한국어를 배우는 데는, 드라마를 보든지 선생님에게 배우든지 다 좋아요 한국어를 배우는 데는, 드라마를 보든가 선생님에게 배우든가 결국엔 배우게 될 거예요. First example more neutral, open minded... second example with more uncertainty hint of which is better.
@JustKorean8 күн бұрын
둘 다 괜찮아요! 잘 했어요!
@apakan16657 ай бұрын
선생님이 한국어를 가르쳐셔서 누구든지 잘 배우겠습니다
@Z-rio8 ай бұрын
내가 먹든지 안 먹든지 마음대로 할게.
@kyawthadarmaung86976 ай бұрын
그러면 이든지는 받침이 있을 때 써는 표현입니까?의미는 비슷합니까? 예: 서울에 기찰이든지 택시든지 다 타서 갈 수 있어요. 이문장이 맞습니까,선생님?
@JustKorean6 ай бұрын
네 받침있으면 이든지!
@ГулнозаБахавадинова3 ай бұрын
안녕하세요. 선생님 시간이 있으면 이것도 설명해 주세요" 누구든지, 누구나,아무나,아무데도".
@JustKorean28 күн бұрын
이거 다른 영상에서 설명했던 것 같아요a
@bokyawzaw41319 ай бұрын
네가 싫든지 좋든지 지금 내 말을 들어야 돼요.
@THÙYVŨ-g3i8 ай бұрын
결혼하든지 안 하든지 미국에 갈 거예요. 이 문장이 어때요? 선생님
@JustKorean8 ай бұрын
좋은 문장이에요!
@newjeansfan2386 ай бұрын
thank you i understand and i saw this expression in many kdrama or kpop lyrics i understand it now
@tinzarmyo51407 ай бұрын
안녕하세요 선생님 한번 Vs 한 번 차이점도 설명해 주실 수 있을까요? 선생님의 영상들은 쉽게 이해할 수 있어서 그렇습니다.
@Ватрушка-ц5к8 ай бұрын
선생님 이런 유익한 수업을 만들어 주셔서 정말 감사합니다!
@ohkyungsoo6058 ай бұрын
네가 어디에 가든지 어디에 있든지 내가 꼭 와서 찾을거야..
@MINGZEXU-n7h8 ай бұрын
시간이 있든지 없든지 한국어를 공부해야 한다
@deevulz046 ай бұрын
뭘 하든지 여기 와!
@lanika11058 ай бұрын
선생님, 안녕하세요! 많은 러시아분들이 한국어를 배우고 있는데 선생님의 영상에서 영어 좋은 자막만 있고 러시아 자막이 없기 때문에 영상을 못봅니다. 제가 러시아 사람이 선생님의 영상을 볼 수 있도록 러시아어 자막을 만드는 것을 도와드릴 수 있습니다! 만일 관심이 있으시면 알려주십시오.
@JustKorean8 ай бұрын
도와주면 너무 고마워요! 이메일로 연락주실레요?
@lanika11058 ай бұрын
선생님, 안녕하세요. 이메일로 연락해줬어요!
@ssszrlee47998 ай бұрын
선생님 안녕하세요 . 문법상 적 과 적인은 무슨 차별이 있나요? 예을들어 사회적 편견 과 사회적인 편견
@JustKorean8 ай бұрын
조금 복잡한데 설명해 줄게요 '-적'의 품사는 관형사 또는 명사이고 가끔 부사예요 1. 뒤에 조사가 붙었다면 명사 예) 가급적이면 빨리 2. 뒤에 조사가 없으면 그리고 체언을 꾸미면 관형사 예) 비교적 고찰 3. 조사는 없고 용언을 꾸미면 부사 예) 가급적 빠른 시일 그래서 사회적(관형사) 편견 사회적(명사)인(조사) 편견 *관형사 = 동사,형용사
@ssszrlee47998 ай бұрын
@@JustKorean 요즘 시험 때문에 이제야 알림을 확인 했어요. 너무 감사합니다 선생님 ! 오랫동안 헷갈리던 문제였는데 선생님이 답장해 주셔서 이해 잘 했습니다 . 쌤 짱!