Tack! Blir superglad om någon uppskattar det. ;D Har ett till avsnitt som jag ska försöka redigera till helgen. ^^ ... Får se hur länge det här får ligga uppe för KZbin, som naturligtvis tycker att introt till Rugrats strider mot upphovsrätten. -.-
@nimphduffy454511 жыл бұрын
Tack!!
@axeltingman20 сағат бұрын
När hade detta program premiär?
@JohanBeck852 жыл бұрын
Ja, jag minns "Kosmos & Co", och "Sören" (Johan Petersson) vid 14:12! Hade inte Johan ett annat program i "Lattjo Lajban" som hette "Bokbussen"? Han läste "Spöket på Canterville". Någon som minns det och kanske har något avsnitt?
@SPeMaTzM10 жыл бұрын
Den uppmärksamme tittaren, som dessutom har bra minne upptäcker följande: 02:26-02:28, 02:35-02:42 samt 02:47-02:56 = musiken till Lattjo Lajban (Lördag?) (Outro/Credits)
@Hellforsa Жыл бұрын
åhhhh min barndom :D
@kungpuk51864 жыл бұрын
Har alltid trott att programmet hette "Cosmos och Kattis", där ser man. Är iofs. äldre än Cosmos men tittade ibland ändå.
@sirrasputin4599 жыл бұрын
Fan, jag har trott i 13 år att det var Magdalena In De Betou och inte Gunnarsson!
@pundaroffe2 жыл бұрын
Nä, de betou dansade med Göran Persson i ett annat barn-program.
@SkeletorTheMan18 жыл бұрын
Hade du laddat upp avsnittet med Dundermusen tidigare? Hittar det inte på din kanal. Jag är nämligen intresserad av att få reda på vilka som gjorde rösterna i TV4:s dubb av den serien.
@NostalgiaSquirrel8 жыл бұрын
Dundermusen blev snabbt copyright-claimad, så jag kan tyvärr inte ladda upp det klippet. Men rösterna i det klippet jag har är Andreas Nilsson (Dundermusen), Gunnar Ernblad (Chefen), och Per Sandborgh (Penfold).
@SkeletorTheMan18 жыл бұрын
NostalgiaSquirrel Aha. Enligt en kommentar på Dubbningshemsidan skulle det nämligen finnas tre dubbningar av serien; SVT:s egna dubbning (använd på SVT och Barnkanalen), Media Dubbs dubbning (använd på TV3) och Pangljuds dubbning (använd på TV4). Jag har tidigare lyckats hitta åt rollistorna för alla utom den sistnämnda dubbningen. Rösterna du nämnde användes dock i Media Dubbs (dvs TV3:s) dubbning, så antingen är det samma dubbningsföretag eller samma röstskådespelare fast bakom ett annat dubbningsföretag. Tack för svaret iallafall.