Bahasa indo mcm bercampur ada seleng jawa sunda batak.
@yuuyuu6973 Жыл бұрын
Asal nya bahasa Melayu lalu d ubah2 dlm bnyk versi lndonesia maka d sebut bahasa lndonesia.asal muasal nya tetap Melayu.
@areloharel2 жыл бұрын
sotoy=palatao... tahu segala benda berbulu.. bengang... itu sama
@sabrisabrinasabariah37593 жыл бұрын
Salam dari Malaysia Bro Vikry...!memang susah bahasa indonesia yang kita tak tahu..àduuuhhh..tapi syok plak best la Bro Vikry
@doniramdani64113 жыл бұрын
Bahasa malaysia dan indonesia itu memang mirip tpi dalam arti dan maksudnya bisa berbeda jauh
@majindau98432 жыл бұрын
Nongkrong jadi maksudnya lepak baru gue tau
@norasikinishak2373 жыл бұрын
Rasanya kalau bhs indonesia yang formal , org malaysia tahu, tapi yg bhs indonesia yang slang atau gaul..mmg ramai yg tak tahu
@harimaumuhammad69583 жыл бұрын
Jujur selalu dengar perkataan lebay.... Baru tahu nie... Tq info y baik dan bermanfaat bila berada di Indonesia
@ajakajak44593 жыл бұрын
Indonesia itu banyak sangat main kayak-kayak..malaysia pun macam-macam
@ElHassan5553 жыл бұрын
Kalau nak main "kayak" main aja kat laut atau sungai 😂😂😂😂
@ajakajak44593 жыл бұрын
@@ElHassan555 😆😆😆
@Melandrokovic3 жыл бұрын
Dekat tasik titi wangsa kalau nak main kayak
@TeeheeTummyTums3 жыл бұрын
Payah doh naik main kayak 🤭
@mohamadazri5173 жыл бұрын
Kepala tahu - gabungan palatau
@nurulhuda81462 жыл бұрын
tak silap aku 'Lebay' ada juga dalam bahasa pasar melayu.. iaitu cuai/pelupa..
@dayangpro9262 жыл бұрын
Bete itu Bad time
@Anonymous-hi7ms2 жыл бұрын
Lagi satu aku baru belajar markicob=mari kita coba hahahaha sbb dngr tiktoker indo selalu ckp
@ainanawarah123 жыл бұрын
Assalamualaikum aku keturunan indo tapi lahir di Malaysia,bapa aku orng Padang bahasa indo tu bleh faham sikit je cakp tu mmng xpandai. 🇮🇩❤🇲🇾
@creativebrz16382 жыл бұрын
Aduh. Susah bangat ni gais. Ngak pernah dengarin sebelumnya
@joyfriskamagdalenatambunan41122 жыл бұрын
Nonton Series/Drama Indonesia aja biar ngerti penggunaanya ☺️👍
@musinkaboi66653 жыл бұрын
Aku selalu fikir yg nongkrong itu dari Bahasa Thai, haha! Lai lai kratong.
@laprompomatakunsi15273 жыл бұрын
Ada lagu Pede. Dari SheilaOn7 - PeDe
@anahanahusin99123 жыл бұрын
Dulu waktu kecil sllu nonton sinetron vick..Dulu bnyk sinetron yg masuk ke malaysia ..Jd ada berapa perkataan tau maksudnya soal ada subtitle di bwh .Jd bisa ngerti dikit😁
@demo75923 жыл бұрын
Cakap pasal bebek. Teringat saya waktu saya pegi Indonesia dulu. Saya rasa culture shock. Ada banyak perkataan lain maksud dia di Malaysia. Contohnya, sup bontot, bebek bakar. Bebek maksud dia **** . :)
@chocolatenaeasd6753 жыл бұрын
palatao = KEPALA TAHU🤣🤣🤣🤣
@penyu03372 жыл бұрын
Lebay = lebih bayang mungkin
@mikestevenrfs73743 жыл бұрын
BAPER=BAWA PERASAAN 😁👍
@wildorchid97273 жыл бұрын
Bahasa indonesia sudah semakin byk diubah (digabung dari 2 kata utk jd lebih pendek especially dari kota2 besar seperti jakarta) tapi masih ramai juga yg mengekalkan bahasa indonesia standard, saya suka sekali dgn bahasa indonesia standard mudah difahami dan dipraktik, begitu juga bahasa melayu malaysia dicampur aduk bahasa english bila anak muda/baru berbahasa melayu buat2 slang pulak..hrp bahasa malaysia baku dikekalkan.
@goodcat53592 жыл бұрын
Bahasa melayu baku masih dikekalkan di sabah/sarawak
@iera093 жыл бұрын
Palatao tu pun aku x tahu apa walau aku orang Malaysia
@johnagie46983 жыл бұрын
Palatao tu biasa org utara sebut buat kepala tahu. Klu nak faham ianya syok tahu atau berlagak tahu tapi x tahu pun.
@iera093 жыл бұрын
@@johnagie4698 oh ni kira ayat bbnu / ayat pasar ke ayat mmg kamus dewan bahasa ?
@iera093 жыл бұрын
@@johnagie4698 ya Allah aku lambat pikap. Palatao= kepala tahu/ so sepatutnya ejaan "palatau"😅 yg pi tukaq hujung jadi "O" tu awat🤣
@HarizNasri3 жыл бұрын
@@iera09 Biasa la tu otak loading lama sbb ping 999ms....🤣🤣🤣
@iera093 жыл бұрын
@@HarizNasri huhu
@vancabik Жыл бұрын
Malaysia bahasa Inggris
@shssify3 жыл бұрын
Kalau indo. Pusing : pening kepala Kalau kita mlysia cmne nk terangkn ek. Pusing : putar @ pergerakan. Btul ka ?
@deathlovenote68673 жыл бұрын
Salah... Pusing kepala (pening kepala)... Sebab pusing ada dua maksudnya iaitu pening atau putar.... Kalau kepala terasa nak pitam tu dipanggil pusing kepala...
@harimaumuhammad69583 жыл бұрын
Berbulu kan rimas. Benci dan seumpamanya... Hehehehe agaknyalah... Aku orng Malaysia tahu guna je makna berbulu tapi xtahu nk jelaskan macam mana maksudnya .. hahahahaha
@notmyname35563 жыл бұрын
palatao = kepala + tahu (all-knowing)
@saifulazfar19833 жыл бұрын
Saya suka video kayak gini, belajar sambil berhibur....thanks berbanyak2 videonya....👍
@case39413 жыл бұрын
Sotoy (ind) = Poyo (Mal)
@ikasabri97893 жыл бұрын
Najah tu dh krik krik senyap je😂
@rainzoemn3643 жыл бұрын
Bismillahirahmanirrahim... ~That's right.. Bisa di tayangin lagi kerna Aku suka konten seperti ini Vick
@shuffler471003 жыл бұрын
" nyokap lo ada dtangan gue " -bwg merah
@mohdshabrah76513 жыл бұрын
Ooooo baru aku tahu LEBAY tu apa maksudnya sudah lama aku ingin tahu. Tp nk tanya malu.🤓🤓🤓🤓
@gulanisan49752 жыл бұрын
aku juga suka nonton sinetron hahah
@rosdeymn45732 жыл бұрын
kuat nonton sinetron bakalan tau la hahaha
@Ridz_Channel3 жыл бұрын
Lebay - exegerate…betul tak?
@jefrijefri70643 жыл бұрын
Jangan terlalu banyak merubah bahasa bro...takut anak2 kita yg akan datang tidak tahu bahasa yg aslinya.... 😂
@bibieyhanie43413 жыл бұрын
Assalamualaikum mas vik..aduh..harusnya aku ikutan dong..haha.org2 sabah rasanya bisa menebak dgn tepat bhsa indonesia krna kan bhsanya mmg ngak jauh beda.🤭🤭
@zamrijemali48123 жыл бұрын
Bahasa Indonesia yg asal tak susah, tp mereka selalu menggabungkan perkataan tersebut menjadi perkataan lain. Hati2 ya, takut hilang bahasa aslinya. Semua perkataan yg diberi semuanya perkataan yg digabungkan. Kalau bahasa aslinya, pasti mereka tahu.
@SangJebatAdilBakti943 жыл бұрын
Betul Bang . Kita Sependapat . Saya Rasa 10 / 20 Tahun Akan Datang , Bahasa Indonesia Akan Evolved . Kita Takkan Faham Lagi Apa Mereka Cakap .
@zamrijemali48123 жыл бұрын
@@SangJebatAdilBakti94 Kementerian Pendidikan Malaysia amat mengambil berat tentang bahasa. Sebarang perubahan pasti mendapat persetujuan semua. Walaupun Malaysia ada pelbagai bahasa, tetapi bahasa yang standard tetap dipertahankan agar tidak pupus.
@SangJebatAdilBakti943 жыл бұрын
@@zamrijemali4812 Betul Bang . Tapi Saya Sedikit Terkilan Tidak Dapat Faham Huruf Nenek Moyang Yakni Jawi . Saya Rasa Dah Sampai Bahasa Melayu di kembalikan kpd Tulisan Jawi
@zamrijemali48123 жыл бұрын
@@SangJebatAdilBakti94 wow, semangat beginilah yang perlu ada pada anak2 Malaysia terutama anak Melayu seperti kita. Alhamdulillah abg boleh membaca dan menulis tulisan jawi. Semasa kita sekolah rendah kan ada belajar tulisan jawi. Kalau ada kemahuan, pasti ada caranya. Kalau awak ada adik atau anak yang di sekolah rendah, apa salahnya tumpang sekaki belajar bersama mereka. Itu salah satu caranya.
@haizulyadianwar1183 жыл бұрын
@@zamrijemali4812 dulu suka tulis dlm tulisan jawi, skrg dh sgt kurg tulis guna tulisan tu 😢
@yasinhamzah16203 жыл бұрын
msia dan indonesia dari segi sejarahnya adalah saling berkait diantara satu sama lain bahkan empayar srivijaya di abad ke 7-ke12 yg ibukota nya di palembang adalh dipercayai dimana berasalnya bangsa melayu di msia. persamaan yg jelas dari segi bahasa,adat, pakaian tradisi,makanan, bentuk rumah dll diantara melayu msia dan melayu indonesia yg berada di palembang, pekan baru dan beberapa lagi daerah di sumatera amat ketara.
@bollokserrok76343 жыл бұрын
Assalsmualaikum vick,semoga sihat selalu😎🇲🇾🇮🇩 Cuba react teka lagu indo 2.0 pulak..kalau copyright xyah la👍
@Vikry3 жыл бұрын
Waalaikumussalam, semoga sehat selalu juga bro, ok bro nanti aku check ya
@muhamadsuhaimi82623 жыл бұрын
Buat la bro podcast dgn gengindomalay segmen macam ni
@shahrocket3 жыл бұрын
Nak cakap satu je..najah cantek
@yaya21043 жыл бұрын
Kalau adem itu apa? Salfok itu apa?
@Vikry3 жыл бұрын
Adem itu sejuk (dingin) kalau solfok (salah Fokus/ distract)
@yaya21043 жыл бұрын
@@Vikry terima kasih bang 😊
@Melandrokovic3 жыл бұрын
Kalem = Calm Helm = Helmet Done
@Reformist1012 жыл бұрын
semuanya bahasa gaul. gak ada dalam kamus bahasa indonesia standard. yang suka nonton sinetron atau youtube channel indonesia tahu kot
@louisfirdaus50712 жыл бұрын
Palatou = kepala tahu
@saudagarmobil70503 жыл бұрын
Best👍
@azryjerry24913 жыл бұрын
Lebay =kerek tak boleh ke?kalo betek tu bengang, berbulu sama la
@TeeheeTummyTums3 жыл бұрын
Kerek tuh berlagak
@AmirRozlan0073 жыл бұрын
Palatao pun asal dari kepala tahu.. j
@iffahrasyiqah38323 жыл бұрын
Nice..done subscribe❤️
@psycho-zq6ni3 жыл бұрын
Kalau nongkrong kebanyakkan orang malaysia ingat cerita hantu thailand .... Cerita hantu malaysia pon ada cerita nongkrong
@mohamad24783 жыл бұрын
Woww..best ini.. saya suka..
@lebbongchannel49253 жыл бұрын
berbeza jauh bhase indonesia…. mmg org melayu susah nk fham.. klau xbagi klu mmg xdpt jwb.. hahah
@nina_hasinah43502 жыл бұрын
lebay tu mcm mengada ngada kan??
@mohdsopianmohdyusop45283 жыл бұрын
Rasanya centil itu maksudnya gedik
@ismailhusin40112 жыл бұрын
Lebiy itu berlebihan
@senyum03 жыл бұрын
Betek=troublesome?
@rizlanghazali9853 жыл бұрын
Bahasa Indonesia ada campuran Bahasa Gaul (bahasa anak2 muda). Bahasa Malaysia pula lebih menjaga dari campuran bahasa pasar, bahasa2 lokal dan kata2 ciptaan ....
@zariln83203 жыл бұрын
bukan betek -jemu kah
@ronaldfernndo76143 жыл бұрын
Mantap..
@maznisa833 жыл бұрын
This topic is fun 😆
@padedilla84603 жыл бұрын
Up next👍🏽👍🏽 Saya suka dgn ilmu kebahasaan terlebih bahasa Melayu
@johnagie46983 жыл бұрын
Lebay - Poyo (over acting)
@TeeheeTummyTums3 жыл бұрын
Poyo tuh acah
@lanahylana6643 жыл бұрын
sotoy = perasan
@Robert-xf7by3 жыл бұрын
Indonesia mara ke finalllll 💪💪🏸
@BenKatana13 жыл бұрын
😂
@thahiribrahim35743 жыл бұрын
Pede - percaya diri
@rhsmedia793 жыл бұрын
nanti vikry buat pulak... teka slang malaysia
@sofea12103 жыл бұрын
Byk juga la paham slang2 Indonesia...dulu masa study ramai kawan dari Indonesia✌✌
@farisfitri13863 жыл бұрын
Tahniah Indonesia menang👏✨🥰
@Vikry3 жыл бұрын
terima kasih
@pakpandirmodenchanel8873 жыл бұрын
Kebanyakan menggunakan bahasa anak alai merosakan keindahan bahasa itu sendiri.
@joyfriskamagdalenatambunan41122 жыл бұрын
Tenang bang di sekolah, di tempat kerja, di acara formal, ataupun di pemerintahan kita ga pernah make slang, selalu pake BAHASA INDONESIA YANG BAIK DAN BENAR hehehehe. Bahasa Gaul/Slang ini rata-rata hanya digunakan di wilayah Jabodetabek yang hanya diperuntukkan sesama teman hehe. 😀❤️
@AKSRM3 жыл бұрын
Seisimik banyak buat content tebak lagu indo legend Seru
@paganini6003 жыл бұрын
knapa ya,,sekarang ni,,di indo suka gabungkan perkataan jadi satu,,,kalau dulu bahasa indo ngak banyak beda dan hampir sama sama malaysia,,
@wiwitaja3712 жыл бұрын
Bahasa itu berkembang bang, coba Abang lihat film Malaysia lawas pastilah ada kata yang berbeda dengan bahasa sekarang. Selain itu saya lihat banyak penyerapan kosa kata English dalam bahasa Melayu Malaysia
@buddies87573 жыл бұрын
banyak perkataan gabungan sbb tu dimalaysia tak tahu hehe.. klu dri formal bahasa indonesia pasti kami pham.. perkataan2 gaul ni mmg kami bingung vik hehe perkataan2 ini termasuk dlam kamus bahasa Indonesia ke vik?
@Vikry3 жыл бұрын
Tak ada dalam kamus bro heee
@Allvisboy972 жыл бұрын
lebay melebih lebih..
@mohdkhairool28532 жыл бұрын
lebay=berlebihan
@mr.kamalkamil51943 жыл бұрын
Bro reaction lagi bro... #OhBulan #LobakMerah #Seismik
@aril41963 жыл бұрын
Salam bro Vic,apa maksud dari kata pajak,klau di M'sia ni pajak itu tempat kita menggadaikan barang kemas dikala kita dlm kesempitan tiada duit,aku selalu dengar org Indonesia sebut mau ke pajak
@Vikry3 жыл бұрын
Pajak itu Tax bro
@aril41963 жыл бұрын
@@Vikry kalau pajak itu tax knpa aku dengar dlm satu perbualan org di Indonesia yg bunyinya lbh kurang begini"mahal kali barang yg aku baru beli dipajak itu lo"atau begini "mau ke pajak aku dulu beli barang" apa ada makna lain dari kata pajak itu? Confuse aku
@Vikry3 жыл бұрын
@@aril4196 mungkin kamu salah dengar, di indonesia memang pajak barang selalu nya mahal, misal harga mobil/ kereta ketika masuk ke indonesia akan menjadi sangat mahal karena di tambah pajak.
@encheknizam3 жыл бұрын
@@Vikry Vikry bisa gak react lagu PELUKAN ANGKASA by SOG + SHILA AMZAH? Lagu ini juara carta Muzik-Muzik 2021 di Malaysia. Link : kzbin.info/www/bejne/bZPLXpKlZ92cfrM
@TeeheeTummyTums3 жыл бұрын
@@aril4196 Di Pajak = Dikenakan Pajak Ke Pajak = Mengenakan Pajak
@abdrauf46933 жыл бұрын
Betek= bengkek kot
@dausmaula67133 жыл бұрын
Vick, TERLALU tu bukan roma irama ya🤣🤣
@MrSafri713 жыл бұрын
waaa.. background sudah bertukar 😅
@Vikry3 жыл бұрын
Haaaa 😄
@sandwichcamel80653 жыл бұрын
Lawak bang🤣
@markdean72433 жыл бұрын
Bro Vikry nnt buat content cakap bahasa melayu sepenuhnya....
@bloodshotmercury2 жыл бұрын
Sebenarnya dalam Bahasa Malaysia juga ada beberapa perkataan yang digabungkan tapi memang didaftarkan dalam Dewan Bahasa dan Pustaka PAWAGAM = Panggung Wayang Gambar KUGIRAN = Kumpulan Gitar Rancak ANDARTU = Anak Dara Tua Bahasa Indonesia juga ada begitu tapi yang bukan bahasa gaul LANSIA = Lanjut Usia BALITA = Bawah Lima Tahun
@anahanahusin99123 жыл бұрын
Nt try buat teka bahasa malaysia pulak 😁 buat live bareng dgn cak mojib cak lonjong malindo damai adam prp indoreact lps tu ajak guest salah youtuber dari malaysia 😁..
@nh93253 жыл бұрын
Baju purple=its dro
@buddies87573 жыл бұрын
yg ini lagi lucu bro hehe.. kzbin.info/www/bejne/Z2TKgX2jp7eSn6c
@anahanahusin99123 жыл бұрын
Nanti react juga ya ni
@ENDof113 жыл бұрын
Teka Bahasa Jawa Challenge pula ya. By Seismik TV. Link: kzbin.info/www/bejne/gYPSh6h_rdZnpMk