للتواصل معي صفحة الدراسة في إيطاليا على الفايسبوك / krimoboussetta Instagram: / prof_boussetta Facebook: / abdel.boussetta16 www.apostille.ma www.universita... www.studiare-i... www.studio.tal...
Пікірлер: 153
@user-fl6xe2mv8z8 ай бұрын
احسن شرح تبارك الله عليك نصيحة لاصحاب القنوات يتفرجو فهاد الفيديو عاد يديرو الحلقة
@Boussettainfo7 ай бұрын
شكرا لك على الشهادة و على كلامك الطيب
@soumayaalfilalksadki68992 жыл бұрын
شكرا جزيلا استاذ على المعلومات و رحم الله والديك تحياتي لك
@Boussettainfo2 жыл бұрын
اللهم امين. حفظك الله، اختي الكريمة.
@drisstijani5782 жыл бұрын
شكرا استاذ...الله يرحم ليك الوليدنا استاذ ،
@Boussettainfo2 жыл бұрын
امين حفظك الله تعالى يس ادريس.
@khadijakhdouja2 жыл бұрын
جزيل الشكر استاذ على المعلومات القيمة و الشرح المفصل
@Boussettainfo2 жыл бұрын
مرحبا. وشكرا لك على مرورك الطيب و على الكلام المشجع.
@naniit7 ай бұрын
اخي فبلاصة الهيئة التي أصدرت الوثيقة واش كايهدؤو على الوثيقة الأصلية ولا الترجمة ديالها؟ بحال متلا انا عندي النسخة الكاملة لشهادة الازدياد و عندي شهادة السكنى مترجماهم بجوج بغيت ندير الأبوستيل للأوراق المترجمة ؟ واش ندير صادرة عن السلطات القضائية ولا الإدارية؟
@Boussettainfo7 ай бұрын
شهادة السكنى و النسخة الكاملة هماصادرة عن السلطات الإدارية إذن الابوستيل في العمالة اللي درتي فيها الوثيقة بالتوفيق ان شاء الله
@Hnd2057 ай бұрын
Prof wach nkdar ndir lapostille we tarjama l photo copie dyal lbac hitach mankdarch njbed lbak , makaybriwch ydiro sahb f ensa Tétouan ?
@Boussettainfo7 ай бұрын
Wach mayemkench tetlabhom ghir tsawri f tel dik sa3a bla matkharjih?
@bettabeats71752 жыл бұрын
الله يجازيك بيخير أستاذ على هذه المعلومات المفيدة، انا دافع بالباك من ورا البكالوريا خديت deug، غادي نحطو فالملف ديال الفيزا كدليل انه ورا الباك عامر، واش deug، خاصني ندير ليه الابوستيل و الترجمة ولا ندير ليه غير الترجمة، شكرا بزاف أستاذ.
@Boussettainfo2 жыл бұрын
الوثائق العمومية اللي كانرسلوها لجهات اجنيبة (إيطاليا مثلا السفارة الجامعة إلخ) ضروري التصديق على الامضاء. دبلوم الدراسات العامة ضروري دير ليه الابوستيل و غادي تلقاه في لائحة الوثائق في بوابة الابوستيل. بالتوفيق
@elmahdimellaly99892 жыл бұрын
استاذي الفاضل شكرا على مجهوداتك 🙏
@Boussettainfo2 жыл бұрын
حفظك الله سي المهدي
@pesPes-f8y18 күн бұрын
سير الله احفظك@@Boussettainfo
@souadmelloul81192 жыл бұрын
شكرا استاذ.بارك الله فيك
@Boussettainfo2 жыл бұрын
اتمنى ان يكون الفيديو مفيدا للجميع.
@sanaeoumina190 Жыл бұрын
لك منا جزيل الشكر .
@Boussettainfo Жыл бұрын
الله احفظك
@souadmelloul81192 жыл бұрын
كل ما تقوله انت والطلبة مفيد.انا ام هدى.تلميذتك.
@Boussettainfo2 жыл бұрын
حفظك الله وشكرا لك على المتابعة. اللهم يسر امور هدى ان شاء الله.
@AssilNoura4 ай бұрын
واش فالعنوان لي فلاكارط ناسيونال كنديرو لي كيكون فلاكارط أما العمالة و الإقليم واش بصح كندير المدينة لي غايدير فيها الأبوستيل جاوبني الله يسهل عليك ضروري
@Boussettainfo3 ай бұрын
اعتذر لم افهم السؤال
@AssilNoura3 ай бұрын
@@Boussettainfo منين كندير الأبوستيل
@zahraalharouali29946 ай бұрын
من فضلك استاذ انا محتاجة ندير ابوستيل لدبلوم ديال تقني و مشا خويا و قالو ليه ميمكنش لانه قديم لسنة 1997 و شهادة ثانوي 1992 قاليه غير مقبولين مبقاوش في système المفروض تدير ليهم légalisation على فوتوكوبي و من بعد دير ابوستيل على légalisation من فضلك جاوبني اشنو ندير قانونيا
@AssilNoura4 ай бұрын
Estad wach dik tabi3a linefed chne kt3ni wch z3ma dik lwr9a mnin hzitha mn ina mdina mtln ana hzitha mn taza w ghdi ndf3 appostille fmdina khra dayza wch bhla hka chr7li allah yhfdk darori
@ghizlaneatqaoui4808 Жыл бұрын
مثلا انا خديت الاجازة في بني ملال وحاليا اقطن في مدينة اخرى واش ناخد ابوستيل في مدينة لي انا ساكنة فيها ولا في بني ملال
@medlatrach61495 ай бұрын
يالاه درت الأبوستيل اليوم و فاش بغيت نتحقق منها سكانيت الكود بار و مطلعليش شنو المشكل ؟؟؟
@monazaaria56152 жыл бұрын
Grazie mille professore 🥰
@Boussettainfo2 жыл бұрын
prego
@abdokio925 Жыл бұрын
Prof wach kndiro relevé e attestation scolaire apostille copie égalise Oula originale f dosi visa
@hamidov19516 ай бұрын
هل حصلت على جواب بارك الله فيك ؟؟
@Ayoubzidani2 жыл бұрын
bravo professore 🥰
@Boussettainfo2 жыл бұрын
حفظك الله تعالى من كل مكروه. شكرا لك على الدعم المستمر. تحياتي
@SamiraAkbar-ox5pj7 ай бұрын
سلام بغيت ندير apostille الباسبور واش خاصني ندي ليهم غير نسخة الباسبور او ضروري نسخة طبق الاصل ونترجمها من بعد
@positivevibes84392 жыл бұрын
السلام أستاذ شكرا بزاف على هذه المعلومات، بغيت نعرف مثلا انا خديت الباك فمدينة مكناس، واش نقدر ندير الأبوستيل فعمالة الرباط؟ و شكرا أستاذ
@Boussettainfo2 жыл бұрын
Ila derti apostille 3la photocopie machi diplôme original momkin dir o f ay mdina.
@mouniaa122 Жыл бұрын
@@Boussettainfo أستاذ ان درت على الفطوكوبي او غدا غنخد الوراق من الترجمة او نديهم المحكمة واش خاصني ندير فطلب الابوستيل نسخة مصادق عليها ولا أصلية؟
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@mouniaa122 نسخة مصادق عليها
@uniqueness27712 жыл бұрын
شكراا أستاذ على المجهودات المبذولة و بتوفيق، بغيت واحد توضيح بخصوص أبوستيل داروري لعقد الإزدياد وشهادة العمل و أجر باش ندفعو لملف ل TLS ؟ وشكراً مسبقا.
@Boussettainfo2 жыл бұрын
الابوستيل هو خاص بالوثائق الصادرة في المغرب للادلاء به في بلد اخر. القنصلية كتمثل ايطاليا.
@suga24312 ай бұрын
Salam ostad 3afak 3awnii mn dimn lwra9 li talbin l visa hwa le lien de parenté walkin mochkila hna ana had lmatbou3 mab9awch kaydiroh Wlkin ana vfs global galoliya bdli dik declaration sur l'honneur b lien de parenté ACH ndir ??
@Boussettainfo2 ай бұрын
المقصود الحياة الجماعية؟
@abdelhakimdiane10292 жыл бұрын
شكرا أستاد .بالنسبة الأبوستيل واش ممكن تصايبو فمدينة أخرى متلا بني ملال .وتدير الترجمة فمدينة الرباط وتصايب أبوستيل الوتيقة المترجمة في مدينة الرباط . لأن العمالة في مدينة الرباط مكيديروش داك الختم ليكيكون الفوق جامع مبين الوتيقة والابوستيل
@Boussettainfo2 жыл бұрын
نعم ممكن. اما الابوستيل ديال الترجمة ديرو في المحكمة الابتدائية في اي مدينة.
@ouhdouchrachid56413 ай бұрын
السلام استاذ واش اي شهادة خاص دير ليها الابوستيل في خرجات ولا فاي بلاصة وشكر ا
@asmaamar_lia9250 Жыл бұрын
السلام عليكم سيدي الفاضل انا مقيمة في إيطاليا مدة ٩ سنوات اودابة بغيت نتسجل في الجامعة عندي بكالوريا في المغرب 2008 واش حتى انا خاصني بيان النقط ديال الثانوية وعقود الازدياد ....وندير ابوستيل في المغرب ,ولا ندير ابوستيل غير البكالوريا و الترجمة و declaration de valeur جازاك الله عنا كل خير
@Boussettainfo Жыл бұрын
بالنسبة لك بما ان الباك خذتيه خارج ايطاليا فالوثيقة المطلوبة هي dichiarazione di valore باش تصاوبيها ضروري الابوستيل و الترجمة و المصادقة على الترجمة و ضروري طلب هذه الوثيقة من قنصلية ايطاليا في المغرب. هناك مركز في ايطاليا مختص في هذه الوثيقة اسمه cimea و لكن موقف المركز الى اشعار اخر في السنة المقبلة.
@lefrancaissimple47722 жыл бұрын
أستاد واش نترجم ألباك.بلا releve de.note?
@Boussettainfo2 жыл бұрын
ترجم بيان النقط ماغادي تخسر والو و دير ليه الابوستيل
@khadijaelmernissi00 Жыл бұрын
سلام اخي العزيز بالنسبة اشاهدة الازدياد و شهادة العزوبة بعد الترجمة عند مترجم محلف مادا افعل هل تمشي ال المحكمو او ابعتها بعد الترحمة و شكرا
@Boussettainfo Жыл бұрын
الابوستيل في المحكمة
@khadijaelmernissi00 Жыл бұрын
@@Boussettainfo شكرا على الرد لقد.قدمت عقد الازدياد.و شهادة العزوبة الى العمالة و عملت appostil و من بعد.اخدتهما للترجمة هل احدهم مرة تانية للمحكة ام لا
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@khadijaelmernissi00 اولا المصادقة (الابوستيل) في العمالة ثم الترجمة ثم المصادقة( الابوستيل) في المحكمة
@khadijaelmernissi00 Жыл бұрын
@@Boussettainfo شكرا اخي العزيز
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@khadijaelmernissi00 مرحبا اختي الكريمة
@nasmanani7087 Жыл бұрын
ارجوك استاذي دابا خويا في ايطاليا دار ليا وكاله باش ندير ليه ابوستيل على عقد الازدياد و حسن السيره لطلب الجنسيه .. دابا فديك الخانه ديال طلب شهاده الابوستيل واش خاصني ندير معلوماتي ولا ديالو .... مع العلم هوا عندو عنوان مختلف على عنواني و العماله كذلك و فين غاندفع ليه واش على حساب العماله ديالي ولا ديالو ارجوك جاوبني
@Boussettainfo Жыл бұрын
اولا الابوستيل هو المصادقة على صحة امضاء الموظف اللي وقع عقد الازدياد و نموذج من هذا التوقيع يوجد في العمالة التابع لها مكتب الحالة المدنية حيث اخذت العقد. ممكن ان تضع معلوماتك انت لانك انت الطالب بالتصديق على العقد و ضروري ان تذهب الى العمالة حيت ازداد اخوك
@nasmanani7087 Жыл бұрын
@@Boussettainfo شكرا ليك يعني ضروري عمالتو هوا لانها بعيده عليا بزاااف و بالنسبه اسجل العدلي نمشي ليه المحكمه الابتدائيه ولا ديال الاسره ؟؟؟
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@nasmanani7087 المصادقة كاتدار على امضاء الموظف الذي وقع في العقد اذن الابوستيل كاتدار في العمالة اللي فيها المظف اللي وقع
@nasmanani7087 Жыл бұрын
@@Boussettainfo شكرا جزيلا
@marwanali5291 Жыл бұрын
شكرا جزيلا لك...بالنسبة لوثائق المنحة معلومات صاحب الطلب دائما أضع فيها معلوماتي الشخصية انا ..عندما اريد الحياة الجماعية او الدخل السنوي الابوين او شهادة مدرسية للاخ
@mehdiwin7245 Жыл бұрын
سلام استاد انا عندي ديبلوم تقني فبني ملال و خارجة ليا لفيزا بغيت نديه معايا الايطاليا انشاء الله واش نفس لخطوات
@علىالطريقالصحيح2 ай бұрын
أستاذ أنا عندي بيان النقط ديال مدرسة الهندسة لي قريت فيها فيه تقريبا 7 أوراق، وملي مشيت ندير ليها الترجمة قالو ليا بلي خسني ندير أبوستيل ديال كلا ورقة بوحدها، واش هاد شي صحيح
@BoussettainfoАй бұрын
اذا كانت كل صفحة عليها امضاء ممكن لان الابوستيل هو المصادقة على امضاء الموظف الحكومي
@abdoumaghni17098 ай бұрын
السلام عليكم ، بغيت ندير الابوستيل لعقد الازدياد و النسخة الكاملة و لكن سمعت بلي خاص يدار في المدينة اللي تزاديتي فيها ماشي فين عندك البطاقة الوطنية حيث أنا تزاديت في مدينة و لكن ساكن في مدينة اخرى . مثلا الى تزاديتي في تازة و انت ساكن في مكناس ، خاصك دير الابوستيل في مدينة الازدياد ماشي فالمدينة فين ساكن و عندك البطاقة الوطنية واش بصح هاد الشي ؟ حيث تازة و مكناس تابعين لنفس الجهة ( جهة مكناس فاس ) جاوبني الله يجازيك بالخير
@Boussettainfo7 ай бұрын
الابوستيل هو المصادقة على الامضاء اللي كاين في عقد الازدياد. بما انك ازدادت في مدينة تازة و بما ان الموظف اللي كايسيني لك على عقد الازدياد كاين في تازة فراه ضروري تمشي لعمالة تازة في تدير الابوستيل رغم انك ساكن في مكناس. راه الموظفين اللي كايسنيو في الوثائق الادارية كايحطو نموذج ديال الامضاء ديالهم في العمالة التابعين لها اما قضية الجهة ممكنة إذا كان اللي وقع لك مدير جهوي بحال مثلا الباكالوريا اللي خداها في جهة فاس مكناس ممكن له ادير الابوستيل في جميع العملات ديال الجهة. كنتمنى نكون وضحت لك. و مرحبا في اي سؤال نقدر نجاوب لك عليه
@mehdiwin7245 Жыл бұрын
تحية لناس بني ملال
@salmakarkar9090 Жыл бұрын
استاذ عندي واحد سؤال الابوستيل دبال البكالوريا يجب الادلاء به عند السلطات الإدارية التابعة الأكاديمية فين خدينا الباك او السلطات التابعة للبطاقة التعريف
@Boussettainfo Жыл бұрын
الابوستيل ديال الباك كايدار في العمالة اللي خديتي فيها الدبلوم
@FatimazahraELFAR9 ай бұрын
أستاذ الله يجازيك بالخير انا باغا نكمل ماستر واش اندير ابوستيل غير الإجازة. ولا حتى relevé de notes والباك
@Boussettainfo9 ай бұрын
الاجازة و تقدمي الوثائق اللي لها علاقة بهذا الدبلوم. بيان النقط.
@morro4008 ай бұрын
Prof wach l apostille kaydar l copie originale dyal diplôme ola l copié légalisée
@Boussettainfo8 ай бұрын
F rabat 3la la copie. F cassblanca original
@mariemeddahir3894 ай бұрын
جزاك الله خيرا على هذا الشرح المفصل، أستاذ عندي واحد السؤال لو سمحت، أنا حاليا بغيت ندير الأبوستيل ل شهادة الماستر مع بيان النقط واش نقدر نمشي لأي عمالة فالمغرب نديرو و لا ضروري نمشي للعمالة د المدينة فين خرج ليا الديبلوم (مثلا مدينة الرباط)؟ شكرا جزيلا
@Boussettainfo4 ай бұрын
ضروري تمشي للعمالة اللي فيها المؤسسة اللي حصلت فيها على الماستر
@mariemeddahir3894 ай бұрын
@@Boussettainfo شكرا جزيلا، إذن في هذه الحالة نقدم نسخ من الوثائق مصادق عليها مع طلب الأبوستيل د كل ورقة على حدى للعمالة بالرباط و بعد ذلك للترجمة و بعدها مرحلة التسجيل و المحكمة و لكن واش أي محكمة فالمغرب ولا غير لي تابعة للمدينة فين عندي الديبلوم؟ الله يرحم الوالدين
@Boussettainfo4 ай бұрын
@@mariemeddahir389 حسب اختيارك للمترجم ان كان محلفا في المحكمة فالابوستيل في اي محكمة في المغرب ان كان محلفا في القنصلية فالابوستيل في العمالة التابع لها المترجم الترجمتين مقبولتين في السفارة
@SafaeDibouchi-n4o8 ай бұрын
chnahowa far9 ila darna apostile 3la original wala 3la copie
@Boussettainfo8 ай бұрын
الفرق هو ان اذا كنت تابع لدائرة قنصلية الرباط فمطلوب منك تدير الابوستيل على النسخة المصادق عليها. بالنسبة لقنصلية إيطاليا في الدارالبيضاء كتطلب العمل على الدبلوم الاصلي
@ayoubrifi607510 ай бұрын
السلام عليكم خويا الاخت ديالي بغات تدفع ليا فبضانتي والمحامي طلب منها نصاوب واحد شهادة القرابة ونمشي القنصلية الايطاليه بالدار البيضاء.
@Boussettainfo10 ай бұрын
ما فهمتش فين بغات تدفع لك؟
@nicelife912010 ай бұрын
درت إضافة وثيقة و أضفت بيان النقط لكن عند تاكيد الطلب خرج فقط ديال الباكلوريا و بيان النقط لا هل هو عادي و ملي نمشي لادارة نديهم معايا بجوج
@Boussettainfo10 ай бұрын
كل وثيقة و الابوستيل ديالها
@dimaclassic7132 жыл бұрын
أستاذ واش حتى النسخ مقبولة ولا خاصنا نديرو الأصلية ؟ شكرا أستاذ الله يرحم الوالدين
@Boussettainfo2 жыл бұрын
نسخ مطابقة للاصل مقبولة. الوثيقة اللي خاصك تعطي غير نسخة و تحتفظ بالاصلية هي شهادة اللغة b2
@suga24318 ай бұрын
سلام عليكم استاذ انا حاليااا دخت واش ندير ترجمة للوثائق عا ندير apostille ولا نسبق apostille
@Boussettainfo8 ай бұрын
اولا الابوستيل في العمالة ثم الترجمة ثم الابوستيل ديال الترجمة و كتدرها في المحكمة. الابوستيل هو المصادقة على الامضاء. و هو تصريح ان الشخص اللي موقع الوثيقة امضاء ديالو صحيح
@suga24318 ай бұрын
شكراااااا جزيلا استاذ@@Boussettainfo
@sweetlady38022 жыл бұрын
انا من فاس وبغيت ندير الابوستيل للاجازة ومعرفتش منين انبدا بالضبط دوختوني .شي حد يشرحلي شنو خاصني ندير راني محتاجة declaration de valeur فاقرب وقت وشكرا ليكم
@Boussettainfo2 жыл бұрын
الامر بسيط انت من قاس و حصلت على الاجازة في فاس ادن الابوستيل الاول تعمليه في عمالة فاس. ثم الترجمة لدى مترجم محلف في المحاكم بعدها تقومين بالابوستيل للترجمة هذه المرة في المحكمة. بالتوفيق
@مغربيفيالقارةالعجوز Жыл бұрын
استاذ عقد الازدياد واش ضروري ابوستيل من المحكمة الا ابوستيل د العمالة كافية
@Boussettainfo Жыл бұрын
الوثائق الادارية الابوستيل في العمالة اما الوثائق العدلية الابوستيل في المحكمة
اذا بغيتي دير الابوستيل للنسخة الاصلية ضروري ترجع للمدينة اللي قريت فيها. اذا استعملت نسخة مطابقة للاصل فيمكن لك تعمل الابوستيل في اي مدينة
@hourialemniai6386 Жыл бұрын
انا ممرضة وبغيت نعمل معادلة الدبلوم قصد العمل في ايطاليا شنو المراحل لخاصني نتبع قصد الحصول على المعادلة
@Boussettainfo Жыл бұрын
خاصك طلبي التصريح بالقيمة القانونية للدبلوم و لمزاولة هذه المهنة في ايطاليا يجب اجتياز امتحانات خاصة في ايطاليا لهذا ضروري تكون عندك دراية جيدة باللغة الايطالية
@suga24317 ай бұрын
استاذي شي مترجم محلف لدى سفارة
@Boussettainfo7 ай бұрын
في اي مدينة؟
@Fatimazahra-qj9xi Жыл бұрын
استاذ الله يخليك الابوستيل واش تايخصنا نديو معانا الباك الأصلي ونسخة مصادق عليها. و انا بنت تماره واش مومكين ندير الابوستيل في عمالة الرباط؟
@Boussettainfo Жыл бұрын
ممكن ديريها في الرباط حيت نفس الجهة. في اخر فيديو درت لكم ترجمة للشروط اللي حاطين في موقع سفارة ايطاليا في الرباط
ان كنت خاصك تمشي لقنصلية الدار البيضاء فعليك بالدبلوم الاصلي بالنسبة للرباط نسخة مصادق عليها
@adybnabil4571 Жыл бұрын
@@Boussettainfo شكرا على الجواب استاذ ، غادي نديرو فكازا للاسف مشيت العمالة هنايا فمراكش قالو ليا راه ايلا درنا ليك ابوستيل للديبلوم الاصلي راه غادي يطبعو فيه او مباقيش غادي يبقا اصلي
@adybnabil4571 Жыл бұрын
@@Boussettainfo فاش دخلت للسيت ديالهم لقيت هادر هما الوثائق المطلوبة: In tale documento, per i soli utenti residenti nella circoscrizione di competenza del Consolato Generale d'Italia a Casablanca, dichiara il valore dei titoli di studio/professionali conseguiti in Marocco, con riferimento all'ordinamento locale. Saranno, successivamente, le competenti Amministrazioni italiane (Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca, Uffici Scolastici Provinciali, Università, ecc.) a dichiarare l'equivalenza (detta equipollenza) dei titoli stranieri ad analoghi titoli italiani. Per poter rilasciare una “dichiarazione di valore” (DV) di un titolo di studio/professionale rilasciato in Marocco, occorre presentare: - diploma in originale o debitamente reso ufficiale, munito del sigillo o del timbro a secco della scuola o dell’istituzione universitaria e firmato in modo leggibile dal funzionario addetto; - copia autenticata del diploma munita di apostille; - traduzione del diploma in italiano eseguita da traduttore ufficiale (giurato presso il Tribunale) e munita di apostille; - Modulo di richiesta di dichiarazione di valore - copia documento d'identità e residenza
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@adybnabil4571 كازا طالبين الاصلي واخا انا مامتافقش مع استعمال الاصلي
@AzizaDeyene8 ай бұрын
أستاذ عفاك مشا ليا بيان النقط الأصلي او مشيت للأكاديمية الجهوية عطاوني نسخة فيها الطابع واش مغاديش نلقا مشكل في الأبوستيل او الترجمة او طبيعة الوثيقة واش ندير نسخة ولا أصلية و شكرا
@Boussettainfo8 ай бұрын
واش فيه توقيع ديال شي مسؤول؟ على اي حال الحمد لله ان مازال معك الباكلوريا حافظ عليها عفاك
@AzizaDeyene8 ай бұрын
@@Boussettainfo آه فيه التوقيع او الطابع ديال الأكاديمية الجهوية واش في طلب الأبوستيل غادي ندير نسخة ولا أصلية حيت مفيهش تاريخ انتهاء الصلاحية شكرا أستاذ
@moudden78607 ай бұрын
@AzizaDeyene السلام اختي لقيت ا commentaire ديالك و بغيت نسولك حيت حتا انا وقع ليا نفس المشكيل أمشيت الأكاديمية الجهوية اعطاوني نسخة فيها طابع و توقيع ....بغيت نسولك واش لقيتي شي مشكيل فالابوستيل...اواش اختي نتي من مدينة الرباط او سلا
أستاذ بالنسبة للأبوستيل ديال الباك و بيان النقط ندير الأبوستيل للأصليين أو النسخ .. مع العلم أنا في كازا
@Boussettainfo Жыл бұрын
في الدار البيضاء خاصك تخدم على الوثائق الاصلية
@simsima8468 Жыл бұрын
@@Boussettainfo الله ينورك ا أستاذ
@nicelife912010 ай бұрын
هل مرحلةالابوستيل قبل معادلة الباكلوريا ام بعدها
@Boussettainfo10 ай бұрын
قبل الترجمة و بعد الترجمة ثم القنصلية
@whodis644 Жыл бұрын
شكرا استاذ عفاك بالنسبة للطلبة لغيكملو الدراسة بالإنجليزية نديرو الترجمة بالإنجليزية؟
@Boussettainfo Жыл бұрын
على حسب الجامعة بعض الجامعات تختار بين الانجليزية و الايطالية. احسن قم بالترجمة الى الايطالية.
@whodis644 Жыл бұрын
@@Boussettainfo رغم أن ل formation 100% بالإنجليزية؟
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@whodis644 الوثائق للادارة ماشي للاساتذة
@whodis644 Жыл бұрын
@@Boussettainfo شكرا استاذ
@essamdon110 Жыл бұрын
السلام عليكم استاد بوستة تحياتي ليك , واش كاين شي فرق بين apostille و declaration de valeur
@Boussettainfo Жыл бұрын
الابوستيل هي المصادقة على الوثائق لدى السلطات.مثلا باش يمكن لك تقدم الباك للسلطات الايطالية ضروري تكون هناك المصادقة على هذه الوثائق اولا في العمالة اللي خدتي فيها الباك ثم عليك ترجمة الوثيقة عند مترجم محلف في المحاكم وبالتالي خاصك تدير الابوستيل في المحكمة للترجمة وللمزيد من التوضيح شاهد الفيديو kzbin.info/www/bejne/m5rRl3dshLCpZsU
@Boussettainfo Жыл бұрын
la declaration de valeur هي وثيقة كتسلمها لك السلطات القنصلية من سفارة ايطاليا و اللي هي عبارة عن تصريح القيمة القانونية ديال الدبلوم. هذه الوثيقة كتطلبها منك الجامعة و هي ماشي المعادلة وللحصول على هذه الوثيقة خاصك تدير الابوستيل و الترجمة ديال الدبلوم اتمنى نكون وضحت لك شاهد الفيديوهات في هذه القناة فيها شرح مفصل لهذه الامور . تحياتي
@essamdon110 Жыл бұрын
@@Boussettainfo نعم شرح واضح أستاذي راك كدير فينا خير كبير بهاد المعلومات الله يرزقك الجنة
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@essamdon110 الله اقبل منا جميعا. وهادش من اجل توجيه سليم وتوضيح الطريق لكم و لمن سيأتي من بعدكم. تحياتي
@ghizlaneatqaoui4808 Жыл бұрын
سلام استاذي واش حتى جواز السفر والبطالة التعريف الوطني كنديرو ليهم لا بوسطيل
@souadidb9313 Жыл бұрын
الله يخليك استاد واش اللي بغا يقرأ ماستر باللغة الإنجليزية خاصو شهادة اللغة الإيطالية باش يدفع الفيزا ولا لا.
@Boussettainfo Жыл бұрын
لا ماشي ضروري المهم شهادة بمعرفتك بلغة الدراسة في حالتك اللغة الانجليزية معترف بها
@souadidb9313 Жыл бұрын
@@Boussettainfo يعني ماغاديش يطلبوها لي مع وتاءق الفيزا
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@souadidb9313 المطلوب هي نسخة من شهادة اللغةالانجليزية
@souadidb9313 Жыл бұрын
اوك.شكرا بزاف على الجواب
@souadidb931311 ай бұрын
الله يخليك ممكن رقم الهاتف بغيت نستاشر معاك ضروري
@claysilver21682 жыл бұрын
استاد واش ضاروري نديرو ابوستيل النسخة الاصلية ؟
@Boussettainfo2 жыл бұрын
في الرباط الابوستيل و الترجمة على النسخة المطابقة للاصل مع ايداع النسخة الاصيلة في ملف طلب La dichiarazione di valore
@mohamedrami23342 жыл бұрын
@@Boussettainfo او بنسبا لكازا حتا هيا
@essamdon110 Жыл бұрын
شكرا استاذ على المعلومات ، بالنسبة للرباط ماكيطلبوش بيان النقط ديال البكالوريا نديرو ليه الابوستيل ؟
@Boussettainfo Жыл бұрын
لا غير تجيب النسخة الاصلية ديال الباك و نسخة مصادق عليها الابوستيل ثم الترجمة و المصادفة على الترجمة و دير نسخة لهذة الوثائق و نسخة ديال جواز السفر
@essamdon110 Жыл бұрын
@@Boussettainfo الله يرحم ليك الوالدين ، شكرا بزاف
@دربالمعرفة-د7ذ Жыл бұрын
واش حتى الاوراق الاخرى مثل بيان النقط خاصها لابوصطيل فقط بالنسبة للتسجيل فيuniversitaly
@Boussettainfo Жыл бұрын
الوثائق اللي كاتمشي خارج البلد ضروري من الابوستيل
@morro40010 ай бұрын
سلام استاذ، عندي ديبلوم فالرباط و لكن منقدرش نمشي ليها دابا. واش نقدر ندير ابوستيل لنسخة مصادق عليها فالمدينة فين كاين انا. او بالنسبة للترجمة عندي ديبلوم او لغولفي د نوط مترجمين لونغلي واش ندير ليهم ابوستيل اولا خاصني ضروري نترجمهوم لطاليانية او انا دافع للماستر بلونگلي.
@rachidba212 Жыл бұрын
salam laykhlik ana drt tarjama mo7alafa l bac walakin madrtch apostille, nqdr ndir apostille ltarjama mo7alafa nichan?
@Boussettainfo Жыл бұрын
ضروري من المصادقة على الدبلوم الابوستيل قبل الترجمة و المصادقة على الترجمة
@rachidba212 Жыл бұрын
@@Boussettainfo walakin huma katbin fla demande ' document traduit ' y3ni kayna imkania di lihum document mtrjm buhdu, huma li katbinha machi ana
@Boussettainfo Жыл бұрын
@@rachidba212 aham haja hiya tkon apostille dyal le diplome apres diri tarjama. walak wassi3 nadar
@nicelife912010 ай бұрын
Svp fin derti tarjama mohalafa ana f casa fin ndirha