L'Arc~en~Ciel DIVE TO BLUE 1998 4K 120fps Lyrics + translation + F

  Рет қаралды 2,821

jimsy

jimsy

Күн бұрын

「はばたくのさ すぐに」 誰かささやいた 「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」
背中合わせの自由 「さびた鎖に最初からつながれてなんてなかったんだよ」
胸に胸に空をつめて 青色の深くに沈みたい
どこまでも果てなく夜空をまとい 新しい世界を探そう
会いたくて会えなくて揺れまどうけれど 目覚めた翼は消せない
何が正しいなんて答えは無いさ 枝分れした道 神のみぞ知る
止められないスピード加速するほど 鼓動は高く高鳴り覚えていくよ
何もかもが堕ちてくけど 君だけは大人にならないで
懐かしい光に導かれて あなたは優しく手を振る
見なれた未来にも別れを告げて 壊れた幻想をえがこう
定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう
今も今も覚えている 幼い頃に見た朝焼けを
どこまでも果てなく夜空をまとい 新しい世界を探そう
会いたくて会えなくて揺れまどうけれど 目覚めた翼は消せない
懐かしい光に導かれて あなたは優しく手を振る
見なれた未来にも別れを告げて 壊れた幻想をえがこう
定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう
(English)
“Flap, flap, flap,” someone whispered. “Let's fly below the knee line.”
“I was never bound by rusty chains in the first place.”
I want to sink into the blue depths, filling my heart with the sky.
I want to sink into the depths of the blue, clinging to the night sky forever and ever, searching for a new world.
I can't erase the wings that have woken up, even though I'm shaking with longing to see you
There's no answer to what's right, only God knows.
The faster I accelerate at an unstoppable speed, the higher my heart beats and the more I remember.
Everything's falling away, but don't you grow up
Guided by the nostalgic light, you gently wave your hand
I bid adieu to the future I've seen so many times before, I'm going to paint a picture of my broken fantasy
Let's tear open the destiny that has been set for us and escape into the sky
I still remember the morning sunrise I saw when I was a child
I'll search for a new world cloaked in an endless night sky
I miss you so much I can't shake you, but I can't erase the wings I've woken up with
Guided by the nostalgic light, you gently wave your hand
I bid adieu to the future I've seen so many times before, and I'll start to paint a picture of my broken fantasy
Let's tear open the destiny that has been set for us and break free into the sky
(français)
Quelqu'un a chuchoté : « Volez au-dessous de la ligne des genoux ».
La liberté dos à dos. « Je n'ai jamais été attaché à une chaîne rouillée. »
Je veux m'enfoncer dans les profondeurs bleues, remplir mon cœur de ciel.
Je veux m'enfoncer dans les profondeurs du bleu, m'accrocher au ciel nocturne sans fin, à la recherche d'un nouveau monde.
J'ai envie de te voir, je ne te vois pas, je vacille, mais je ne peux pas effacer les ailes qui se sont réveillées.
Il n'y a pas de réponse à ce qui est juste, seul Dieu le sait.
Plus j'accélère à une vitesse imparable, plus mon cœur bat fort et plus je me souviens.
Tout s'écroule, mais ne grandis pas, juste toi.
Guidé par la lumière nostalgique, tu agites doucement la main
Je dis adieu à l'avenir familier, je peindrai un tableau de mes illusions brisées
Déchirons le destin qui nous a été tracé et nous échapperons dans le ciel.
Je me souviens encore du lever de soleil que j'ai vu quand j'étais enfant
Je m'accrocherai au ciel nocturne sans fin et chercherai un nouveau monde
Tu me manques tellement que je ne peux pas te secouer, mais je ne peux pas effacer les ailes avec lesquelles je me suis réveillé.
Guidé par la lumière nostalgique, tu agites doucement la main
Je dis adieu à l'avenir que j'ai vu tant de fois, et je commence à peindre le tableau de mes illusions brisées.
Déchirons le destin qui nous a été tracé et nous nous libérerons dans le ciel.
(Español)
'Aletea, ahora', susurró alguien, 'volemos por debajo de la línea de las rodillas'.
Libertad espalda con espalda. «Para empezar, nunca estuve atado a una cadena oxidada».
Quiero hundirme en las profundidades azules, llenar mi corazón de cielo.
Quiero hundirme en las profundidades del azul, aferrarme al infinito cielo nocturno, buscar un mundo nuevo.
Anhelo verte, no puedo verte, vacilo, pero no puedo borrar las alas que se han despertado.
No hay respuesta a lo que es correcto, sólo Dios lo sabe.
Cuanto más acelero a una velocidad imparable, más late mi corazón y más recuerdo.
Todo se está cayendo, pero no crezcas, sólo tú.
Guiado por la luz nostálgica, agitas suavemente la mano
Digo adiós al futuro familiar, voy a pintar un cuadro de mis ilusiones rotas
Rompamos el destino que nos ha sido marcado y escapemos hacia el cielo
Todavía recuerdo el amanecer de la mañana que vi de niño
Me aferraré al infinito cielo nocturno y buscaré un nuevo mundo
Te echo tanto de menos que no puedo deshacerme de ti, pero no puedo borrar las alas con las que me he despertado.
Guiado por la luz nostálgica, agitas suavemente tu mano
Digo adiós al futuro que he visto tantas veces, y empiezo a pintar un cuadro de mis ilusiones rotas.
Desgarremos el destino que nos ha sido fijado y liberémonos hacia el cielo

Пікірлер: 2
@evahorvath4127
@evahorvath4127 4 ай бұрын
🤍💛🤍
@paripari1211
@paripari1211 4 ай бұрын
5:18 5:28
L'Arc~en~Ciel「DIVE TO BLUE」-Music Clip-
5:49
L'Arc-en-Ciel
Рет қаралды 4,8 МЛН
😜 #aminkavitaminka #aminokka #аминкавитаминка
00:14
Аминка Витаминка
Рет қаралды 1,1 МЛН
Ozoda - Lada ( Official Music Video 2024 )
06:07
Ozoda
Рет қаралды 31 МЛН
「Promised Land」-  L'Arc-en-Ciel REAL TOUR 2000 [4k60fps] hyde angle
5:31
Oliver Vargas Guzmán
Рет қаралды 10 М.
L'Arc~en~Ciel Hurry X'mas
5:49
Channel Yama
Рет қаралды 6 М.
Taste Of Love -L'Arc~en~Ciel- Cover
4:54
SHOCKSS
Рет қаралды 61
L'Arc~en~Ciel「Blurry Eyes」-Music Clip-
4:43
L'Arc-en-Ciel
Рет қаралды 4,7 МЛН
ハードオフ店員がジャンク品でL'Arc〜en〜CielのHONEYを演奏
3:58
永田 ハードオフ久留米国分店
Рет қаралды 285 М.
HYDE - evergreen
4:59
HYDE
Рет қаралды 1,2 МЛН
L'Arc~en~Ciel - DIVE TO BLUE | Subtitle Indonesia
5:27
L'Arcēn~Vien
Рет қаралды 567 М.
😜 #aminkavitaminka #aminokka #аминкавитаминка
00:14
Аминка Витаминка
Рет қаралды 1,1 МЛН