세상에.. 이제야 찾았네요 ㅠㅠ 1992년부터 1997년까지 일본에서 유학생활을 했습니다. 당시 어느날 이노래를 듣게 되었고 , 듣자 마자 너무 좋아서 바로 싱글시디를 구매해서 항상 듣곤 했었답니다. 시간이 흘러 대학을 졸업하고 한국으로 돌아왔으나 이 시디가 담긴 박스를 잃어버리면서 영영 들을수가 없었고 제 기억속에서만 존재했었네요. 그 이후로 일본에 두어번 갈 기회가 생겼었으나 시디를 구매 할수가 없었어요. 가끔 생각날때마다 너무 듣고 싶었는데 .. 이제는 유투브로 이렇게 찾아 듣게 되었어요. 유학생활 힘들때 마다 들으며 작은 위로를 받곤 했었는데 .. 너무 반가워서 눈물이 나네요 . 올려주셔서 감사합니다.
Kotoba ja modokashisugite Setsunasa afuretekuru yo Hontou no kimochi dake ga tsutawareba ii no ni... Itsumo omotta [Aruku hayasa de ii] Soushite kami wo nadeta ne Nani mo dekinai kedo zutto soba ni itai... [Kagayaite] WE'LL BE TOGETHER Anata no koe ga kikoetekuru Wasurenai subarashii Odayakana toki BECAUSE OF YOU Miageta sora ni hohoemi Motto yasashiku shite yuku yo Anata ga kureta subete wo te no hira ni atsumete Mune ni chikau no Omoide wo tadoreba namida ga afuretekuru Kaze ga nagareteyuku itoshisa wo hakonde... Wasurenai WE'LL BE TOGETHER Itsumo watashi wo mimamottete Tsurai toki furimukeba Anata ga soko ni BECAUSE OF YOU [Kagayaite] WE'LL BE TOGETHER Ima watashi ga sunao ni ieru Toki wo koe itsuka deaeru Taisetsuna hito he ...OF YOU
言葉じゃ もどかしすぎて 切なさ あふれてくるよ 本当の気持ちだけが 伝わればいいのに・・・いつも思った 「歩く速さでいい」 そうして髪を撫でたね 何も出来ないけど ずっとそばにいたい・・・ 「輝いて」 we'll be together あなたの声が 聞こえてくる 忘れない 素晴らしい おだやかな時間 because of you 見上げた空に ほほえみ もっと優しくしてゆくよ あなたがくれたすべてを 手のひらに集めて 心に誓うの 想い出をたどれば 涙があふれてくる 風が流れてゆく 愛しさをはこんで・・・ 忘れない we'll be together いつも私を 見守ってて 辛いとき 振り向けば あなたがそこに because of you 「輝いて」 we'll be together 今 私が 素直に言える 時を越え いつか出逢える 大切な人へ ・・・of you
@kirakara.girlztalk5 жыл бұрын
말로는 너무 답답해서 애절하게 넘쳐요 정말 마음만 전해졌으면 좋으련만...언제나 생각했다 "걷는 속도로 좋다"라고 말하고 머리를 쓰다듬었지요 아무것도 할 수 없지만 계속 곁에 있고 싶어요... 카가야테 we'll be together 너의 목소리가 들려와 잊지 않아. 훌륭해. 한가한 시간 because of you 올려다본 하늘로 미소짓고 더욱 상냥하게 살아갈거야 당신이 준 모든 것을 손바닥에 모아 마음에 맹세해 추억을 더듬으면 눈물이 넘쳐흐른다 바람이 흘러가는 사랑을 입고... 와스레나이 we'll be together 언제나 나를 지켜봐줘 힘들때 돌아보면 당신이 거기에 because of you 카가야테 we'll be together 지금 내가 솔직하게 말할 수 있다 때를 넘어 언젠가 만날 수 있는 소중한 사람에게...