Рет қаралды 24,282
🎁CADEAU - Ta Formation Gratuite “l'Espagnol tranquille à la Maison” : formation.hola...
L’espagnol est très proche du français. Souvent, on peut déduire facilement le sens du verbes espagnol, mais ATTENTION.
Certains verbes espagnols ressemblent fortement à un verbe français, mais n’ont RIEN à voir avec celui-ci. C’est ce qu’on appelle les faux-amis, et il y en a énormément !
Entre español y francés, hay un montón de falsos amigos.
Aujourd’hui je te présente la liste complète de ces verbes trompeurs et ce qu’ils signifient réellement.
#fauxamisespagnol #verbesfauxamis #verbesespagnols
Montage : Bárbara Eguiarte
--------------------------------------------------------------
CORRECTION EXERCICE PRATIQUE
--------------------------------------------------------------
Quand je quitte ma maison, j’enlève mes vêtements et je monte dans la voiture.
Cuando salgo de casa (o me voy de casa), quito mi ropa y subo al auto (coche, carro).
Ps : je sais c’est une phrase un peu bizarre.
--------------------------------------------------------------
=====================
🎁FORMATION GRATUITE🎁 L’ESPAGNOL TRANQUILLE
=====================
Une série de 5 VIDÉOS en 5 jours avec les étapes détaillées pour apprendre l’espagnol seul, depuis ton canapé !
Tu trouveras dans cette formation sur 5 jours mes meilleurs astuces et conseils pour apprendre l'espagnol en autodidacte, depuis chez toi.
→ formation.hola...
=========================
FORMATION ESPAGNOL EXPRESS 🎓🇪🇸(débutant)
=========================
Un Programme audio interactif pour :
Maîtriser les bases de l'espagnol en 30 jours
Avoir ses premiers échanges courts avec des natifs 👥💬
Voyager en toute tranquillité ✈️👍
→ Clique pour en savoir plus : formation.hola...
(réalisé avec Josmari 👩🏻, professeure d'espagnol native du Venezuela)
=========================
FORMATION SUEÑO LATINO 🎓🇪🇸(intermédiaire)
=========================
60 jours pour parler espagnol avec fluidité, sans chercher ses mots, en seulement 30 minutes par jour 👌
Grâce à ce programme complet, tu vas :
Trouver un correspondant avec qui pratiquer chaque semaine 👥
Apprendre les conjugaisons des temps difficiles : passé simple, imparfait, passé composé, subjonctif (et savoir quand les employer)
Lever ton blocage à l'oral et ne plus avoir peur de t'exprimer ! 💬👍
→ Clique ici pour en savoir plus : formation.hola...
(réalisé avec Sara 👩🏻, professeure native d’Espagne)
=================================
🌴LAS REDES SOCIALES HOLAMIGO 🌴
=================================
▶️FACEBOOK : / holamigoespagnol
▶️ KZbin : www.youtube.co...
=================================
1 - Atender : ne signifie pas “attendre” mais s’occuper de quelque chose, gérer, répondre ou faire face à une situation.
Attendre : esperar
2 - Criar : ne signifie pas “crier” mais élever.
Exemple : tengo hijos que criar. (j’ai des enfants à élever)
La criada : la nourrice (celle qui élève les enfants)
Crier : gritar, un cri : un grito.
3 - Doblar : pas “doubler” mais plier.
Exemple : doblar la ropa. (plier le linge)
Doubler : duplicar
4 - Contestar : pas “contester” mais répondre.
Exemple : contestar una pregunta (répondre à une question)
Contester : impugnar, cuestionar.
5 - Barrer : pas “barrer” mais balayer.
Exemple : barrer el piso (o el suelo) (balayer le sol)
Barrer : tachar
6 - Colar : pas “coller” mais filtrer.
Coller : pegar
7 - Divisar : pas “diviser” mais apercevoir.
Diviser : dividir
8 - Entender : pas “entendre” mais comprendre.
Entendre : oír
9 - Exprimir : pas “exprimer” mais presser, pour extraire le jus.
Exemple : exprimir naranjas
Exprimer : expresar.
10 - Fracasar : pas “fracasser” mais échouer.
Fracasser : aplastar, destrozar.
11 - Marcharse : pas “marcher” mais partir, s’en aller.
Marcher : andar, caminar.
12 - Partir : pas “partir” mais diviser, couper.
Exemple : partir en dos
Partir : irse, marcharse.
13 - Discutir : pas “discuter” mais se disputer, débattre.
Discuter : hablar, tener una conversación.
14 - Subir : pas “subir” mais monter.
Exemple : subir al tren (monter dans le train)
Subir : sufrir, padecer.
15 - Pillar : pas “piller” mais attraper.
Piller : saquear.
16 - Quitar : pas “quitter” mais enlever.
Exemple : quitarse la ropa (enlever ses vêtements)
Quitter : salir, dejar.
17 - Salir : pas “salir” mais “quitter, partir”.
Salir : ensuciar.
18 - Procurar : pas “se procurer” mais essayer, tenter de ...
Procurer : proporcionar.
19 - Tirar : le plus souvent pas “tirer” mais “jeter”.
Exemple : expression tirar la toalla (jeter l’éponge)
Tirer : plutôt disparar.
20 - Batir : pas “bâtir” mais battre.
Exemple : batir los huevos (battre les oeufs)
Bâtir : edificar, construir.