Hija...en francés o en español....y mejor aun en portugués....eres la mejor.....vas a ganar carnaval 2024... Esta decretado..
@beneditotavares5431 Жыл бұрын
Que artista completa, admiro e amo demais......
@evanildapereiradesouza50842 жыл бұрын
QUE COISA MAIS LINDA ALCIONE CANTANDO EM FRANCÊS! AMO 🗣🤩😍🥰😘💃💃
@jaqueline.x7 күн бұрын
Maravilhoso concerto. Maravilhosa Marrom, todos os músicos e o maestro. Lindo!
@ANTONIORODRIGUES-jv1mn Жыл бұрын
LA MARROM toujours et pour toujours
@olibrius1er1682 жыл бұрын
Quelle grande artiste ! Quelle voix exceptionnelle !
@vdlvencedor6 ай бұрын
Belíssima interpretação em francês cantando está clássico. toutes nos félicitations!
@sergiogonzalez217 жыл бұрын
Yo amo a esta mujer, que gran artista, completa , una voz única y una interpretación espectacular.UN modelo de como deben ser los artistas.
@CocadaBoa.2 жыл бұрын
Alcione é a grande diva do Brasil e essa sua orquestra é magnifica!
@danilomedeiros51787 жыл бұрын
Essa mulher não é normal. Nota 1000
@luisabustamante9108 Жыл бұрын
Maravilla ❤
@adalmiralves81133 жыл бұрын
Meu Deus! que preciosidade! Elle est très parfait!
@BerlaminoFrancisco18 күн бұрын
Melhor cantora que temos no momento
@marceloalencar91493 жыл бұрын
Uma das maiores do mundo e do Brasil a maior voz sem dúvidas alguma!
@cleonicepio30547 жыл бұрын
Uau! marrom catando em Francês, maravilhosa te adoro, bjossss
@lucassilva2803 Жыл бұрын
Je vous parle d'un temps Que les moins de vingt ans Ne peuvent pas connaître Montmartre en ce temps-là Accrochait ses lilas Jusque sous nos fenêtres Et si l'humble garni Qui nous servait de nid Ne payait pas de mine C'est là qu'on s'est connu Moi qui criait famine Et toi qui posais nue La bohème, la bohème Ça voulait dire on est heureux La bohème, la bohème Nous ne mangions qu'un jour sur deux Dans les cafés voisins Nous étions quelques-uns Qui attendions la gloire Et bien que miséreux Avec le ventre creux Nous ne cessions d'y croire Et quand quelque bistro Contre un bon repas chaud Nous prenait une toile Nous récitions des vers Groupés autour du poêle En oubliant l'hiver La bohème, la bohème Ça voulait dire tu es jolie La bohème, la bohème Et nous avions tous du génie Souvent il m'arrivait Devant mon chevalet De passer des nuits blanches Retouchant le dessin De la ligne d'un sein Du galbe d'une hanche Et ce n'est qu'au matin Qu'on s'asseyait enfin Devant un café-crème Epuisés mais ravis Fallait-il que l'on s'aime Et qu'on aime la vie La bohème, la bohème Ça voulait dire on a vingt ans La bohème, la bohème Et nous vivions de l'air du temps Quand au hasard des jours Je m'en vais faire un tour A mon ancienne adresse Je ne reconnais plus Ni les murs, ni les rues Qui ont vu ma jeunesse En haut d'un escalier Je cherche l'atelier Dont plus rien ne subsiste Dans son nouveau décor Montmartre semble triste Et les lilas sont morts La bohème, la bohème On était jeunes, on était fous La bohème, la bohème Ça ne veut plus rien dire du tout
@erickbalduino284 жыл бұрын
Deveria ter uma turnê deste show Maravilhoso
@CocadaBoa. Жыл бұрын
Concordo!!!
@GabrielFerreira-ky6iy9 жыл бұрын
Lindo muito lindo. Eu Amo A Marrom em todo os aspectos. Essa mulher sim pode representar muito nosso Brasil.
@darcymagalhaescardoso69614 жыл бұрын
Em qualquer idioma que canta ela e poderá pode sim arrasando tudo que faz sou muito seu fã bjs Marron
@doutorhonoris6 жыл бұрын
Alcione é Diva. ❤ Qualidade vocal impressionante. A melhor das Melhores.
@thespectro49149 жыл бұрын
Teclados e direção musical: Alexandre Menezes Contrabaixo: Ricardo Cordeiro Saxes e Flugel: Luizão Ramos Bateria e Glokenspiel: Paulo Bogado Percussão: Zé do Guido
@canalraizes86874 жыл бұрын
Um primor de trabalho do canal um grande show....
@cleonicepio30547 жыл бұрын
Uau marrom cantando em Francês, maravilhosa te adoro bjosss
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
C'était l'été '42 On hésitait Encore un peu Entre l'amour et l'amitié Et puis un jour tout simplement Tu t'es offerte C'était l'été '42 J'avais quinze ans Tu étais belle Autour de nous c'était la guerre Et moi dans tes bras Je criais "je t'aime!" Dans mes bras Tu pleurais "je t'aime!" On avait peur On était heureux C'était l'été '42 J'avais quinze ans Tu étais belle C'était l'été De mon premier amour C'était l'été '42 J'avais quinze ans Tu étais belle C'était l'été De mon premier amour
@cleonicepio30547 жыл бұрын
Uau marrom detonou e m Francês. nota 100000te adoro bjoss
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
Senhores, que instrumental esse! Spectaculaire!
@thalitawentz752 жыл бұрын
Perfeição
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
Dans le bruit familier de la boîte à la mode Aux lueurs psychédéliques au curieux décorum Nous découvrons assis sur des chaises incommodes Les derniers disques pop poussés au maximum C'est là qu'on s'est connu parmi ceux de notre âge Toi vêtue en indienne et moi en col Mao Nous revenons depuis comme en pèlerinage Danser dans la fumée à couper au couteau Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés Ton coeur contre mon coeur malgré les rythmes fous Je veux sentir mon corps par ton corps épousé Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue
@rosadoris73 жыл бұрын
Um primor musical!!!!
@arthurnascimentotubadrumme42095 жыл бұрын
Paulinho bogado lendário baterista
@RenanCMaia8 жыл бұрын
Artista maravilhosa!!
@luisabustamante9108 Жыл бұрын
Eres maravilloss....me gustaría unas foto contigo.. ..cuando vienes a Chile . Te esperamos 😂grande Alcione..te ano...por f avor ven a Chile
@josesandro75872 жыл бұрын
Uma cantora do Maranhão tão plural essa mulher representa o Brasil que não a fronteira nenhum.
@doutorhonoris6 жыл бұрын
Melhor cantora do Mundo.
@CocadaBoa.5 жыл бұрын
Ouvindo repetidamente em Dez/2019
@robertofilho5308 Жыл бұрын
Idiote Je t'aime (Charles Aznavour, 1972) Comme Ils Disent (Charles Aznavour, 1972) Ton nom (Aznavour, 1972)
@edilenerocha10009 жыл бұрын
Show!!!!
@cleonildaguimaraes52534 жыл бұрын
DIVA, SIMPLESMENTE!!!!
@ricardocorrea19947 жыл бұрын
Arrasou!!!
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aime C'est à la fois bête et banal Ça tient du roman du journal Qu'on achète par habitude C'est à la fois peu et beaucoup - Je t'aime - et ça tient pas le coup C'est désarmant de platitude Ça crève de banalité J'aurais pu dire : "Ma beauté" Voici des feuilles et des branches Quelqu'un d'autre l'a déjà dit Je dis : "Je t'aime" vendredi Et le répète le dimanche Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aime Comme un prestidigitateur Qui ne sortirait que l'as de coeur Je dis : "Je t'aime" et puis je flanche Je reste en rade et voilà tout - Je t'aime - et c'est mon seul atout Et je n'ai plus rien dans la manche Ça devrait être suffisant - Je t'aime - mais en le disant On sent qu'il faudrait autre chose Je t'aime ça se joue placé Et quand Larousse l'a classé C'était pas dans les pages roses Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aime J'ai fouillé les anthologies Et chaque soir à la bougie Entre Hugo et Apollinaire Je cherche les combinaisons Pour inventer dans ma chanson Un "Je t'aime" extraordinaire Mais y a des imaginatifs Qui tirent les mots par les tifs Et pillent le vocabulaire Il ne me reste qu'un chétif "Je t'aime" et c'est définitif Y a plus rien dans mon dictionnaire On a beau faire tant et plus On n'a rien fait de plus cucul Et le monde tourne quand même Tant pis, là je m'avoue vaincu Maintenant que tout est foutu Me reste qu'à dire : "Je t'aime" Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aime Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aime
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
Ton nom C'est un mot merveilleux, un appel qui jaillit Et de souffle en murmure aboutit à ce cri Déchirant par instant Le silence angoissant De la nuit Ton nom Que répète ma voix et que reprend l'écho Met le trouble en mon âme Et tant qu'il vibre en moi Mon coeur ne connaît pas De repos Ton nom Qui fait naître la joie où stagnait la peur C'est l'étoile qui luit dans le ciel de mon coeur Et me guide à travers Les sentiers escarpés Du bonheur Ton nom A l'heure où l'ombre vient pour dépouiller le jour Se transforme pour moi en simple mot d'amour Et me fait prisonnier De la nuit, de toi et De ton nom Ton nom Claque comme un drapeau planté comme un défi Sur la terre promise au rêveur que je suis Car il flotte à présent Dans l'azur, pour le temps De ma vie Ton nom Que j'écris sur les murs, sur les arbres, partout Et le crie sur les toits, dans le vent comme un fou Que tu sois dans mes bras Ou perdue loin de moi Loin de tout Ton nom C'est un son obsédant qui voltige dans l'air Il plane autour de moi, il me frôle et me serre Et joue à retourner Mon sang et mes pensées A l'envers Ton nom Sur mes lèvres et mon corps rime avec mes désirs Il est tendre, il est chaud, il se dit à plaisir Et je ne peux sans faiblir Demain vivre ou mourir
@jeanpaixao43484 жыл бұрын
Está em qual minuto?
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
@@jeanpaixao4348 30:22
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
@@jeanpaixao4348 massa demais essa música né?
@jeanpaixao43484 жыл бұрын
Muito 😍
@joaopereiraneto4618 жыл бұрын
magnífico
@VictorValery9 жыл бұрын
Que instrumental em "La Bohème"
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
De arrepiar!!!! Essa música já possui uma magia incroyable e com a voz de marrom mais esse instrumental fantástico...
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
J'ai toujours eu trop de pudeur Pour laisser courir sur mes lèvres Ces expressions très souvent mièvres Inscrites au Littré du bonheur Je sais bien que tu aimerais Que mon souffle soit poétique Mais si j'étais plus romantique Dis-moi ce que ça changerait Idiote je t'aime Idiote je t'aime Idiote je t'aime A ma manière, à ma façon Depuis le temps que nous vivons Même autour et même bohème Idiote je t'aime Idiote je t'aime Et je t'interdis d'en douter Idiote je t'aime Comme je n'ai jamais aimé Je n'ai jamais eu de talent D'utiliser je te l'accorde Ces mots usés jusqu'à la corde Galvaudés par plus d'un amant Mais j'ai des phrases au bout des doigts Qui la nuit à ton corps s'adressent Et quand ils parlent en caressent Ils le font bien mieux que ma voix Idiote je t'aime Idiote je t'aime Idiote je t'aime A main tremblante, à mots couverts Quand sur le vélin de ta chair Je grave mes plus beaux poèmes Je t'aime, je t'aime, je t'aime Idiote je t'aime Idiote je t'aime Et bien que je sois maladroit Idiote je t'aime Et n'aimerai jamais que toi
@arthurnascimentotubadrumme42094 жыл бұрын
Vc pode falar pra alcione fazer video dvd na musica francês porfavor
@Renata-zt7gu11 күн бұрын
❤
@elfroggy423910 ай бұрын
Да здравствует Азнавур, великий артист и великий поэт!
@TonyNascimento-v5h11 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@espalhandovidaepoesias.cleuzam4 ай бұрын
Je voudrais savoir comment s’appellent ces chansons 😊
@dinhoiosbaianodinho3356 жыл бұрын
Maravilhosa!
@cris41369 жыл бұрын
Por que em todos os videos o audio tá baixo? E se colocarmos o fone de ouvido fica pior ainda.
@leidemedeiros30767 жыл бұрын
Cristielle Vivian o meu tá normal
@jeanpaixao43484 жыл бұрын
A música Ton nom está em qual minuto ?
@CocadaBoa.4 жыл бұрын
30:15
@joaopereiraneto4618 жыл бұрын
linda
@simonelima.psicopedagoga80253 жыл бұрын
*
@rubianunes88604 жыл бұрын
Uma cantora inigualável! Super fã! Mas, fica devendo em relação ao domínio do francês. Em português, a melhor!