Vale, como persona nacida y criada en España quiero comentar dos cosas sobre el tema de su acento: 1-Comentando un poco el acento "de España" De Hilaria... Suena raro, no se como explicarlo, no tiene acento ingles pero tampoco se ve como una persona que vivio 19 años en España. Tiene un acento muy muy raro que no casa en ninguno de los acentos españoles. Cada zona de españa tiene acentos MUY marcados y diferenciativos. Y esto me lleva a otro punto importante, si ella fuera de Mallorca de toda la vida hablaria 2 idiomas desde pequeña, puesto que en Mallorca en la escuela se estudia Catalan, uno de los idiomas Co-Oficiales de españa junto con el Vasco y el Gallego y le dejaria un acento MARCADISIMO que NO tiene 2- Como otra cuestion muy curiosa, si ella fuese Española 100% y toda su familia lo fuera, sin nadie que hable ingles dentro de ella como insinuo en la entrevista... su acento seria britanico, aqui aprendemos segun el inglés de Oxford o Cambridge por lo que el acento estadounidense no seria lo nuestro.
@helenstephaniepj53393 жыл бұрын
Lo que comentas tiene muchísimo sentido. Ojalá que Holly lo vea.
@conylane3 жыл бұрын
vaya! en un sólo comentario he aprendido tanto de la madre España.
@edwinbarrera70493 жыл бұрын
Tienes razon, ademas el seseo no coincide, a veces pronuncia la C como S, o eso logré captar y aunque no es regla que todos hagan el seseo muy marcado pero se logra distinguir, ademas remarca demasiado la S. No soy de España pero su acento parece mas como de Barcelona pero el seseo la delata, para mi es fake
@mike903173 жыл бұрын
Excelente aporte! Entonces ella debería ser al menos trilingüe para que su historia tuviera más peso.
@victorc80043 жыл бұрын
Bueno bueno Rafa Nadal no tiene acento al hablar castellano
@Mentolado173 жыл бұрын
Mi madre es Sueca, mi padre Cántabro, yo nací en Málaga y me crié en Madrid, y la verdad que la historia de esta mujer me parece mucho mas sencilla que mi crisis de identidad🤣
@cielosabiertos92323 жыл бұрын
😂
@cesarfigueroa95453 жыл бұрын
lol
@mariiaperez913 жыл бұрын
Jajaja tu al menos podrás elegir de donde eres y será verdad.. esta chica eligió España sin vivir jiji
@cesarfigueroa95453 жыл бұрын
@@mariiaperez91 te aseguro que le pregunta comida típica te va decir paella y ya jajaja
@aidaebenhochmartin26993 жыл бұрын
Misma historia, nacida en Málaga, criada en Madrid, padre alemán y madre espanola, actualmente estudiando en Alemania, the struggle is real. Jajajaj yo simplifico y asumo que soy malaguena (mi telado alemán no tiene la enhn).
@norbertovazquez32353 жыл бұрын
Moraleja: una pequeña mentira acarrea mas mentiras y la verdad siempre sale a la luz...👍
@eles25673 жыл бұрын
exacto, tuvo que seguir y seguir con la mentira y decir más mentiras en el camino
@annacastle43523 жыл бұрын
Real, para sostener una mentira, hay que inventar otras 20
@zairasss3 жыл бұрын
Claramente quería amarrar marido. Ya lo hizo, qué más da si sale a la luz ahora. Ya hasta con 5 hijos jajaj señora herencia que le va a quedar
@Travelercats3 жыл бұрын
@@zairasss Sí! Y con ese objetivo se creó toda una farsa. Creo que si logró engañarlo, pero ahora ya que puede decir él? 😅🤷🏻♀️
@danielguerra84343 жыл бұрын
No sé, no sé... a mi Holly tampoco me convence del todo, para mí que es una mexicana haciéndose la gringa... EMOSIDO ENGAÑADO
@CoreayMas3 жыл бұрын
No sabía que los Hablantes del Español eramos tan interesantes para los de Estados Unidos.
@Mai-lh3xc3 жыл бұрын
Oye si...porque siempre dicen "habla inglés, estas en los Estados Unidos" 🙄
A muchas mujeres de habla inglesa, les encanta cuando les dices las frase en español: "gracias señorita" "buenas noches señorita" Lo escuchan sexy
@espionaje00vagosclub3 жыл бұрын
Les parecen interesantes los españoles, europeos, no los latinos al parecer
@TheStepmonkey3 жыл бұрын
Solo los españoles, no los mexicanos.
@sarailopez31953 жыл бұрын
Yo soy española y la verdad si tiene un buen acento español, lo raro es que si creció en Mallorca no tenga el acento propio de allí, sino que tiene un español como más de Madrid....
@Dallallero3 жыл бұрын
Bueno, a mí me parece un acento muy básico, como dijo Super Holly... el tipo de acento que adoptas automáticamente al estudiar castellaño al cole en cualquier país no hispanófono. Ni siquiera lo consideraría estrictamente madrileño.
@cindyrios47083 жыл бұрын
A mi cualquier acento diferente al mío se me pega super rápido jajaja
@paolamoreno38193 жыл бұрын
No es cierto el acento español es muy muy diferente a como ella habla, como dijo Holly es un español básico
@______heart58893 жыл бұрын
@@cindyrios4708 no.si se siente que trata de imitar el acento de espana Y lo hace bien Pero se siente que no es espanola por como se mueve y por la composicion de las frases Se ve que esta pensando en ingles y que las esta traduciendo. Holly no puede saber eso se siente que solo esta con mexicanos
@chrisk88573 жыл бұрын
Y nadie la puso a prueba preguntándole sobre el mallorquín/catalán?
@sgd_17za283 жыл бұрын
Recordemos a Gwyneth Paltrow, todos sabemos que es de usa y viajo a España, quedo enamorada de la cultura, y al igual que Hilaria quiere enseñarle a sus hijos español, ambas celebran el español y de hecho tienen una historia parecida, pero no finge su completa identidad
@benitezpuche3 жыл бұрын
igual que los Smith, también aman el español
@lauraavigo3 жыл бұрын
Una cosa es que adores o te guste la cultura y otra que finjas ser de ese país. Es como si yo adoro USA y finjo ser de allí. Porque quiero ocultar quien soy yo en realidad? Que es lo que tanto me averguenza de mi país de origen? No hay nada de malo en decir "oye, como me gusta tanto este pais, su idioma y demás, quiero que me llamen Hilaria y criare a mis hijos como bilingües con el español".
@sgd_17za283 жыл бұрын
@@lauraavigo Exacto, y de paso su video de defensa es como: "es en serio?" Echándole la culpa a los medios 🙄
@ElKamaleon7773 жыл бұрын
@@lauraavigo Si eres de Latinoamérica es normal que tu país te avergüence
@lauraavigo3 жыл бұрын
@@ElKamaleon777 Siento no compartir lo que piensas. Puedo entender que hay aspectos que deben mejorar, pero eso en cualquier país. Muchos españoles adoran Latinoamérica.
@gioserchgarcia98443 жыл бұрын
Nadie: Hilaria: Era un experimento social.
@solyzoe38163 жыл бұрын
😂 😂 😂 😂 😂
@AlexTriana3 жыл бұрын
Charles Manson: Era un experimento social...
@lizzytayreslik3 жыл бұрын
"es bait" xd
@sebastianortega32493 жыл бұрын
@@lizzytayreslik XD
@yisussplash71423 жыл бұрын
Es bait bro XD
@irubemontes9923 жыл бұрын
17:47 soy español y puedo decir que su acento es impecable, pero ninguna persona nacida en un país hispanohablante hablaría tan lento, y sobre todo se ahorraría el artículo " ella," al ser suficiente con nombrarlo una sola vez, en lugar de dos, sinceramente, se nota que no es española pero solo pod esos detalles
@robertoh36333 жыл бұрын
Yo no entiendo porque dijo: "estoy en esta época"
@camilarea58133 жыл бұрын
Yo sentí muuuuy forzado su "acento" español y la manera de estructurar su habla, es extraña
@sofydelmar25083 жыл бұрын
Holly: Solo es 2 años menor que yo. Automatica mente yo... Buscando en Google: Hilaria Baldwin, tiene 37, Oseaaa que Holly tiene 39. Esquiusmi parece de 20
@ricardovazquezhernandez63013 жыл бұрын
X2
@Rrooosa3 жыл бұрын
X3😆😅
@pelusa183 жыл бұрын
X4
@Laura-lw8hs3 жыл бұрын
X5
@Alejaccx3 жыл бұрын
¡YA SÉ! Holly está guapísima y se ve hermosa.
@tonof.c.13973 жыл бұрын
Sinceramente ningún español se ofendió, pero todos nos extrañamos del porqué hizo eso JAJAJAJA
@atlantic36953 жыл бұрын
No creo que ningún español se haya ofendido con esto, lo único que nos despierta es curiosidad 😁 Saludos para Hilaria 😃
@jheskapr74953 жыл бұрын
Es un poco raro
@alfredfjoness3 жыл бұрын
Seguro fue un experimento social
@blurryface_15893 жыл бұрын
Es raro...
@cryptoHenry3 жыл бұрын
alos que les arde son los americanos que estan locos con estas cosas, llamando apropiación cultural y otras idioteces
@JavoGreen3 жыл бұрын
Me quedé pensando en qué pensarán sus papás sobre su falsa identidad, mi mamá me mandaría bien lejos por esa mentira tan gigante😂
@superholly3 жыл бұрын
Jajajaa ya sé A mí también me intriga esto
@JavoGreen3 жыл бұрын
@@superholly jamás lo sabremos, ni la historia del por qué creó esa mentira 😂
@yeni323 жыл бұрын
@JavoGreen Yo llegue alos Estados Unidos alos 14 años y aun asi cuando me preguntan de donde soy digo soy mexicana aunque ame este grandioso pais soy mexicana porque alli naci:)
@tadzio73263 жыл бұрын
sus padres viven en ESPAÑA hace años, segun ella, todas en su familia se siente ESPAÑOLA.
@RA-pg5zc3 жыл бұрын
a mí me hubieran mandado al psicólogo
@DaydreamMila3 жыл бұрын
No soy de España, pero Hilary hablando español suena como una persona con una pronunciacion convincente pero un vocabulario limitado, no se arriesgó a contar mucho realmente del embarazo. Me sonó a las tipicas respuestas de presentacion que se aprenden al comienzo de cada idioma xD "I'm fine, my daughter is 4 yers old :D"
@luicelgabriela90053 жыл бұрын
Admiro a holly por todo el tiempo que seguramente le tomó recopilar toda la información y lo bien que quedo el análisis de la situación!
@superholly3 жыл бұрын
¡Muchas gracias por apreciarlo! ❤️🙏🏼
@luicelgabriela90053 жыл бұрын
@@superholly awww, btw super fan de tu padre! Es super interesante puesto que me interesa mucho la fonética y la fonología! Saludos desde Venezuela💜💜💜
@noe_lily73 жыл бұрын
@@luicelgabriela9005 :0
@luicelgabriela90053 жыл бұрын
@@noe_lily7 que pasa mariposa? Jajajajaja
@Alanisdesiree3 жыл бұрын
Ella intentando sonar extranjera al hablar inglés y nosotros intentando parecernos a los nativos 🙈
@superholly3 жыл бұрын
Qué loca la vida, ¿no? 😜
@pattipadilla3 жыл бұрын
Creo que al aprender un idioma un "ideal" es que termines sonando como un nativo... Pero los acentos te hacen exótico "único". Ahí tenemos a Sofía Vergara disfrutando de ello. 💕
@claudiajimenez39973 жыл бұрын
Ja ja. Yo no. Yo hablo el inglés con acento chilango. A los gringos les chifla.
@veronicagonzalez79353 жыл бұрын
@@claudiajimenez3997 qué signfica "les chifla"?
@natalyly52673 жыл бұрын
@@veronicagonzalez7935 Significa que les gusta.
@ivanazakura3 жыл бұрын
Aplicó la de Chavela Vargas “los mexicanos nacemos donde se nos da la rechingada gana”
@marnymoon3 жыл бұрын
Jajaja verdaderamente
@aramickaia3 жыл бұрын
PERO esta loca ni siquiera se cree mexicana, sino española jajajajaja
@pensatoreseneca3 жыл бұрын
Y eso que vergas tiene que ver aquí?
@asiulordepalayaadeur43963 жыл бұрын
Me encanta esa frase. Creo que se puede aplicar a cualquier persona, nacida en cualquier país, que se sienta parte de la cultura que quiera y que sienta como suya, y que esta lo acepten como tal.
@cgl45723 жыл бұрын
Jaaaaaaa
@armandocisneros98073 жыл бұрын
Nunca me había percatado del acento tan natural de Holly hasta el día de hoy, mientras analizaba el español de Hillary me di cuenta que Holly habla el español perfecto y con un acento nativo, no le había tomado importancia porque es tan natural que te hace olvidar que es estadounidense.
@VictorCruzOficial3 жыл бұрын
No sé quién es, pero si Holly nos cuenta un chismesito claro que lo voy a ver JAJAJAJA
@daimarvalentinaseguraqueve81893 жыл бұрын
Me dije lo mismo 😂, tipo ah mire nada más chismesit0 😅
@carmencillacn3 жыл бұрын
La mujer de Alec Baldwin
@jacquerivers11313 жыл бұрын
Estoy igual 😁
@VictorCruzOficial3 жыл бұрын
Tampoco se quién es él jajaja vivo bajo una piedra al parecer jajaja
@ElGatoLobo3 жыл бұрын
No me gustan los chismes de farándula. Ay pero es Holly, seguro hay una disertación lingüística de fondo, tengo q verlo 🤣♥️
@celiamartin4483 жыл бұрын
Soy española, y el acento español está muy bien conseguido. El problema es, que España tiene unas diferencias abismales entre los acentos de una comunidad autónoma y otra (hay 17 comunidades autónomas en España). Ella mezcla un acento que suena como medio madrileño (centro de españa) pero hay terminaciones de palabras que las pronuncia como si fuera del sur de España, donde acortan las palabras cuando terminan en s, y pronuncian mucho otras s cuando están en mitad de la palabra (17:37 cuando dice "casi tengo tré messe"). También hay momentos en los que habla con una voz más fina como si fuera del norte de España. No se, no conozco gente que hable así, y lo entendería por ejemplo si dijese que es alguien del sur que lleva muchos años viviendo en el norte y ha perdido gran parte de su acento. De todas maneras, si es de Mallorca, como dice, debería poder hablar el Mallorquín, que es una modalidad del Catalán (un idioma de los tantos que hay en España además de español, como el valenciano o el euskera). Toda la gente que conozco de Mallorca hablan el mallorquín y lo aprenden en el colegio. Seria una buena pregunta que hacerle, si habla mallorquín o no, pero por lo menos el acento de Mallorca no lo tiene ni de lejos.
@carpediem.34013 жыл бұрын
Su acento no es natural pero que bueno que ame la cultura española.
@paco67373 жыл бұрын
No tiene porque saber mallorquín y mas si nació en la capital de Mallorca Por cierto, habla muy bien español pero se nota de lejos que es extranjera
@yusonute3 жыл бұрын
No va a tener acento de Mallorca porque apenas y estuvo ahí 😂 hace a Paulina Rubio sonar nativa de verdad
@MK-uz3zd3 жыл бұрын
PERFECTAMENTE RESUMIDOOO!! A mi me ha sonado a madrileña sureña y demasiado forzado utilizando frases cortas!!
@CHLOE-cc2bi3 жыл бұрын
@@MK-uz3zd yo vivo en Cataluña desde hace 11 años, entiendo perfecto catalán,valenciano y no tengo acento español, y se q en Mallorca no habla co.l los madrileños hahaha, yono se como se dejaron engañar por esta mujer tan mentirosa.
@yonabelhernandezs90353 жыл бұрын
Nací En Cuba , pero de pequeña 7 años nos fuimos a vivir a Venezuela. Nací en cuba soy cubana aunque me siento culturalmente más Venezolana porque ahí crecí, ahí estudié me casé y tuve mis hijos! Conozco más la historia la cultura la Geografía la gastronomía y más de Venezuela que de Cuba! Pero si me Preguntan siempre digo SOY CUBANA-VENEZOLANA 😁♥️
@AlejandraCotrina3 жыл бұрын
Tengo una amiga que tiene una historia como la tuya, vino a Ecuador a los 7 años y si le preguntas de donde es ella dice "Ecuador" nadie supo que era de cuba hasta que una vez por una tarea del cole contó su historia sobre como llegó aquí
@rafaelcarrillo7673 жыл бұрын
Pero porque pais sientes mas amor?porque a mi ver uno es donde crece se desarrolla y se hace no donde naces
@karlareyes16713 жыл бұрын
Entonces sería nacida en Cuba y naturalizada venezolana (otro termino para quien fue criado en un país diferente al que nació)
@williamsolano77643 жыл бұрын
🥺
@yonabelhernandezs90353 жыл бұрын
@@rafaelcarrillo767 por Venezuela 🇻🇪
@ivanrofer75543 жыл бұрын
Soy de España, y no sabía de esta mujer, ni de su historia hasta ahora. Realmente estaba flipando como alguien podía inventarse algo así, hasta que la he escuchado hablar en castellano, y a pesar de que es muy corto el clip que habla español, si suena realmente de aquí, de echo tienes un ligero acento “catalán”, ya que el mollorquí, valenciano, y catalán comparten una raíz común y cuando hablamos en castellano hay gente que tiene un acento más o menos marcado, y el suyo no es exagerado, es muy sutil. Pero al menos, si es de Boston se lo ha currado mucho para hablar como alguien de aquí.
@brightlights15283 жыл бұрын
¿Por qué la mayoría de gringos quieren ser de otro país? He visto mucho eso, que dicen que son del país de sus abuelos, bisabuelos o tíos, aunque jamás hayan estado ahí. Aquí en Latinoamérica sí mencionamos nuestra ascendencia, pero no decimos que somos de ahí, por ejemplo, mi abuela era china, sin embargo yo jamás diría que lo soy porque no estuve inmerso lo suficiente en esa cultura como para sentir que es parte de mi identidad, yo me siento del lugar donde crecí, no de donde eran mis ancestros. Por cierto, su español es muy fluido, pero se nota fingido
@belgrc5973 жыл бұрын
Porque no tienen cultura
@piritiya12923 жыл бұрын
mal, mi abuelo es italiano pero a mí me la chupa Italia xd
@yunocba3 жыл бұрын
Siempre pensé en eso... Dicen soy italiano y son del bronx jajajaa
@DieguitoSN3 жыл бұрын
gente, todos los paises TIENEN SU CULTURA, y EEUU tiene su cultura, y no solo eso, que muchos latinos consumimos su cultura y no nos damos cuenta, al consumir sus tecnologias, el cine, las series. Asi que no peuden decir que "no tienen cultura". Ahora, que a muchos les parezca superficial, frivola y etc, eso es otra cosa.
@maryvampiregirl6663 жыл бұрын
@@belgrc597 si la tienen pero al parecer no les resulta tan interesante como las otras....
@jorgesevilla41043 жыл бұрын
Para mi, como español, es una extranjera que sabe imitar bien el sonido del acento español. Además, nadie se llama Hilaria en España.
@DaveCordova3 жыл бұрын
Jajaja
@astridmanzo3 жыл бұрын
😂 No debe saber lo feo que resulta ese nombre para nosotros los verdaderos hispanohablantes.
@anibalbriceno67533 жыл бұрын
En España no se, pero en A. Latina hay sus Hilarias. A mi si me engañaría que es española.
@melissagutierrezlopez48593 жыл бұрын
Jajaja yo no soy española pero opino lo mismo que tú. Además, me hizo gracia la foto que subió con la camisa de España, seguramente alguien le hubiera dicho facha, como muchos españoles hacen
@valentinagutierrez84233 жыл бұрын
Jajajajajajajjaja seguramente todas las Hilarias ya tienen varios años de muertas
@celideyaltamirano99253 жыл бұрын
Cuando Holly dijo "Seguramente se están preguntando quién es Hilaria Baldwin" y sí wey, si no fuera por Holly ignoro su existencia 🤭
@farydhecarpioespinoza77783 жыл бұрын
X2
@lina_sp773 жыл бұрын
X3
@ozielalvizo3 жыл бұрын
X4
@MiunTash3 жыл бұрын
X5
@BrossenSleank3 жыл бұрын
X13548
@wellknown12043 жыл бұрын
I am going to just watch her videos in Spanish without subtitulos before sleep, and hopefully, all the Spanish language can be absorbed by my brain. Wish me luck on my 2 months journey of learning and improving my Spanish☺️
@maryacosta41133 жыл бұрын
Good luck!!! :)
@wellknown12043 жыл бұрын
@@maryacosta4113 Gracias
@veemeg3 жыл бұрын
No te deseo suerte, te deseo mucho éxito en esta nueva aventura. Good learning!
@robertoh36333 жыл бұрын
Que tal te fue, ya pasaron 3 meses
@sgjoyder28903 жыл бұрын
I understand you very well, so good luck!
@MOhonPaLil3 жыл бұрын
Buenas, yo soy español, y tengo un acento medio del norte porque mi familia materna es asturiana y medio del levante porque la parte paterna es valenciana y catalana. Mi acento es tremendamente neutro como resultado de la media entre todas esas maneras de hablar con lo que soy especialmente bueno identificando los acentos en español de cualquiera. Es como un superpoder. El caso es que esta mujer tiene una dicción rara, forzada, se come letras, y cambia la que iba a decir en un momento porque no se acuerda de cómo decirlo en español. Sin embargo es claramente español... el profesor que la ha enseñado! Seguramente sea madrileño o castellano (de alguna de las dos castillas). Un saludo!
@LizbethLH03 жыл бұрын
Interesante tu retroalimentación... 👍🏻
@MSReal-hw3cg3 жыл бұрын
Se nota que no es española porque habla el español demasiado correcto..!! Lo único que se come es alguna "s" suelta...
@reneoswaldogonzalezpizarro71163 жыл бұрын
Justo lo que pensé... Aunque no soy de España, sino de México, parece más como una mezcla de acentos españoles, con un poquito de acento sudamericano y noté eso de cortar las palabras...
@arantxa18713 жыл бұрын
Exacto
@roxercita3 жыл бұрын
a mi me suena a pija (y que se come letras, evidente) .. xD
@AmyDelgado73 жыл бұрын
Este es el video que Holly sufrió para editar y no encontraba cómo acoplar la voz, así que valórenlo. Y gracias Holly por ponerle tanto amor a tus videos y ofrecernos calidad. 🧡
@xrgg71113 жыл бұрын
Guardemos un minuto de silencio por esos 35-40 españoles que fueron a la boda y de los que nunca más se supo.
@claudiacruz23233 жыл бұрын
Jajajjaja. Buenisima!
@rglucia3 жыл бұрын
😂😂😂
@saracohen51393 жыл бұрын
🤣😂morí..
@tolnoredlac94333 жыл бұрын
Gringos en cubierto Jajajajajajaja
@dulcementecanalla3 жыл бұрын
Jajaja me alegro de no ser de su familia
@nautacomio12333 жыл бұрын
Soy de España y esta noticia me llamó la atención en su día. Respecto al análisis de las palabras en español de Hilaria tengo que decir que me suena mucho a español de España. Sin identificar ningún rasgo regional en particular, es muy neutro. Por otra parte identifico algún giro extraño y que se ha comido la s en una palabra. Son pocas frases, estoy seguro de que si la oyéramos algo más podríamos analizar mucho más en profundidad pero suena a una persona que o bien es de fuera y ha aprendido el español de una forma excepcionalmente buena o a una española que ha vivido tanto tiempo fuera que ha comenzado a perder habilidades con la lengua. Por último, también he seguido la noticia en medios de EE.UU. y me sigue sorprendiendo la confusión y completo desconocimiento que tienen sobre el conjunto de las personas y países que hablan español. Me da la sensación de que los estadounidenses (de forma mayoritaria) tienen una imagen completamente distorsionada del mundo hispano y muestran un marcado estereotipo sobre alguien que tiene nombre español o habla español. La conclusión que saco es que los medios en EE.UU. (y quizás el habitante promedio) tienen un carajal en su cabeza absoluto.
@kevinhernandez29343 жыл бұрын
Aunque en Estados Unidos haya muy buena educación no los hace dejar de ser ignorantes, de hecho son de los países más ignorantes del mundo
@mariajoseramos71373 жыл бұрын
Creo que podría haber dicho que era nacida en Boston pero que de corazón se sentia española y explicar ese amor por Mallorca, la cultura española y que se ha visto como una persona muy identificada con ser española. Ese sentimiento lo pueden tener muchas personas, nacidas en un pais y criadas en otro, que han emigrado y se pueden sentir mas de su pais de adopción que no de nacimiento
@edithdlp80453 жыл бұрын
Mis abuelos eran de extremadura y mis padres nacieron en Mexico y yo en California. Cuando me preguntan si soy espanola les digo que mis abuelos lo eran y que yo soy de California. Seria facil fingir que soy de Espana mas se me hace falta de respeto a Espana y a California.
@edithdlp80453 жыл бұрын
@ClutiProjectZ ✅ tengo entendido que Mallorca es parte de las islas baleares que a su vez son parte de Espana es.m.wikipedia.org/wiki/Mallorca
@lasaventurasdezuly76793 жыл бұрын
@ClutiProjectZ ✅ pero hilaria dijo que sus padres vivían en Mallorca España
@MsLoveFemme3 жыл бұрын
@ClutiProjectZ ✅ Mallorca es parte de la Comunidad Autónoma de Islas Baleares, en el este de España. Saludos desde Asturias, España.
@X_-oi3bc3 жыл бұрын
@ClutiProjectZ ✅ QUE DICES!!! CLARO QUE ES ESPAÑA!!!No lies a la gente (por motivos políticos se dice lo q tu has dicho🤦🏻♂️🤦🏻♂️🤦🏻♂️🤦🏻♂️)
@Claraa22983 жыл бұрын
Yo soy española y aunque el acento está muy conseguido se le nota un poco que a veces le cuesta pronunciar algunos sonidos. Para una americana es un nivel de español muy elevado pero se le nota por el esfuerzo que hace con algunos sonidos que no es nativa y que no ha crecido completamente bilingüe.
@inafriginal3 жыл бұрын
Y a todo eso se suma que su acento español sin duda no es de Mallorca
@MIkICHIGU14513 жыл бұрын
@@inafriginal pero Mallorca lo pronuncia genial...un americano no lo pronunciaría tan perfecto ni en años
@anopinjama3 жыл бұрын
A mi también se me hace algo forzado y eso que no soy español.
@TAER753 жыл бұрын
En efecto, soy español y no se escucha un español fluido, no suena mal pero termina sonando raro y como muy pensado. Eso si, no suena a español latino, me recordó a un acento muy parecido al de Paltrow , que si parece un tono español de España, pero raro y con falta de expresión o expontaneidad. No se expresarlo del todo.
@jaalisia3 жыл бұрын
Yo tambien soy española y su español en esa breve entrevista está muy bien conseguido, la verdad. Creo que tuvo que haber pasado mucho tiempo en España para lograrlo o haber estado aqui cuando era pequeña. Esa breve conversación no es suficiente para valorar su nivel, pero la chica se lo ha currado jajaja Creo que se le entiende mejor que a Rajoy por ejemplo…
@anuhartorres8443 жыл бұрын
Yo viendo que Holly tiene 39 años y parece de 25 👁️👄👁️
@superholly3 жыл бұрын
Jejejeee gracias, creo ☺️
@anuhartorres8443 жыл бұрын
@@superholly Yo ahora viendo que Holly me contestó 👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄👁️👄
@alvarojaviertobarmendoza9503 жыл бұрын
@@anuhartorres844 yo quiero que me responda a mi 🥴
@lenystorres3 жыл бұрын
WTFFFF mi mamá tiene 40 y no luce joven je Que afortunada es Holly, yo le ponía solamente mínimo 29 y máximo 31.
@ninadouglas62893 жыл бұрын
Creo que necesita lentes.
@PaolaGonzalez-tl6cr3 жыл бұрын
Holly hermosa sos vos!!!, Tu corazón tan dulce cuidando tus palabras para no ofender o ser agresiva. Me encantó el vídeo con la altura fue tratado. Un abrazo!! ❤️🥰
@fabianastacia33503 жыл бұрын
Honestamente, creo que hubiera sido más admirable que dijera que vivió un tiempo en España y se enamoró de su cultura y luego mostrara ese nivel impresionante de español que tiene. No sé qué historia haya detrás de todo esto, pero le aplaudo el nivel que tiene de su segunda lengua.
@aranzaaramburu34693 жыл бұрын
Pienso lo mismo. Creo que se enamoró de la cultura y más bien quiere decir que españa es su casa y que es la cultura con la que se identifica y se quiere quedar. No parece española en su acento se ve a leguas que es de Boston pero no tiene NADA de malo. No creo que tenga que dar más explicación.
@ivettegonzalez90213 жыл бұрын
@@aranzaaramburu3469 A ver, que llega a preguntar cómo se dice pepino en inglés, que su esposo dice explícitamente que es de España. Tenía intención de hacerlo creer.
3 жыл бұрын
Hola, Holly. Soy español y vivo en España. A propósito de tu pregunta y del tema que nos ocupa, Hilaria logra un excelente acento y gramática en castellano. Aunque le delata la S en algún momento. Supongo que cuando una persona es como mínimo bilingüe y se expresa frecuentemente en más de un idioma, podría llegar a suceder ese punto que nos delata a quienes somos bilingües. En mi caso, catalán y castellano. Como bien leí aquí, en un comentario, si ella hubiera o hubiese crecido y estudiado en Mallorca, tendría posiblemente un notable acento mallorquín. Y digo posiblemente ya que en caso de ser de otra zona de España, pero residiendo en Mallorca, el acento podría diluirse. Pero en el supuesto de mallorquina de "pura cepa", como solemos decir, el acento sería innegable. Para muestra de ello el tenista Rafa Nadal. Fijate en su acento cuando habla en castellano. Saludos, Holly. Enhorabuena por tu canal. 😊👏 Raúl 🇪🇸🇪🇺
@jorgetorrelles13 жыл бұрын
Lo que sí es seguro, es que las expresiones populares del idioma no se pueden fingir (al menos no tan fácil) , y creo que en Holly se nota cuando habla español, pero en Hillary no es así, de hecho, pronuncia demasiado bien el inglés. Se celebra que guste una cultura y un país como para querer adoptarlo como hogar, pero eso sin abandonar sus raíces, eso es lo que estaría mal.
@cinnamonboy113 жыл бұрын
Hilaria Baldwin: I’m a native Spanish citizen and I’m from Spain España: Why are u obsesionada with me tia?
@angel-stories25473 жыл бұрын
i'm*, y no puedo parar de reir X,D
@halloanalle18653 жыл бұрын
@@angel-stories2547 porqué "i'm"?
@ArielleVicMaxim3 жыл бұрын
@@angel-stories2547 it is “I’m” short or a contraction for “I am”
@user-wf4lg6ky7m3 жыл бұрын
Esos comentarios "chistosos" ya aburren y son forzados
@socialmatters18553 жыл бұрын
Joder me he descojonado 🤣🤣🤣🤣
@alfonsolopez25953 жыл бұрын
Superholly, me parecen geniales tus preguntas y reflexiones finales. El tema es apasionante porque la identidad de uno se construye, no se hace, pero tiene muchas influencias que dependen de lo que vivas en tu infancia y adolescencia. Como español, creo que Hilaria habla con acento casi perfecto de Castilla, pero sus expresiones verbales fallan en su tendencia al inglés. Eso no la invalida ni la denigra, es una fusión que me encanta. Ojalá todos nos aceptáramos como somos, y no como quieren que seamos. PD: Superholly: Tu acento mejicano-americano es simplemente precioso
@ideasconvioleta98323 жыл бұрын
Creo que se inventó una historia para ligar y fue como una bola de nieve que se agrando tanto que ahora Se le está yendo encima
@superholly3 жыл бұрын
Jajajajajaa lo llegué a pensar y me parece bastante factible
@@superholly una ex amiga de hecho hizo eso una vez en un bar jaja conoció a un chico que nos invitó a viajar y durante todo el viaje fingió su acento 😅😅lo más gracioso es que derrepente se le olvidaba y el chico le decía "ah, creo que ya se te está pegando nuestro acento" y lo volvía a hacer super marcado 😂😂😂
@lolany7133 жыл бұрын
Eso mismo pienso! quiso sonar más exótica y después vió que le iba muy bien siendo “española”
@CloudGrey3 жыл бұрын
Soy de España y creo que, por su acento, Hillary es de origen estadounidense y que ha aprendido a hablar el español de España realmente bien, pero sigue notándose que no es española nativa.
@superholly3 жыл бұрын
¡Me impresionó mucho lo bien que suena en español! 😱🙌🏽 Pero justo quería el análisis de un español para saber si soñaba nativa.
@10pepillo103 жыл бұрын
@@superholly Parece que Hilaria si soñaba que era española.
@cuentagooglearteaga80623 жыл бұрын
Esa Hilary solo hubiera dicho espiderman o fasebuk y ya sonaba como nativa española.
@antondizxinzo3 жыл бұрын
superholly en acento es bastante buena, pero yo donde se lo noto es en frases como “casi tengo 3 meses” cuando una Española diría “estoy de 3 meses” o cuando dice “ella tiene cuatro años entonces ella puede entender” me sonaría mas natural si fuese “ella tiene cuatro años entonces ella YA puede entender” Y dudo mucho que el Español sea su primer idioma porque esos pequeños tropiezos son muy propios de Angloparlantes como el verbo “ser o estar” o saltarse alguna pequeña cosa Un saludo y buen video, me sorprendió la noticia👍🏻
@marnatha20073 жыл бұрын
@@cuentagooglearteaga8062 jajajajaj decir "vidio"
@CatCat-dq5ng3 жыл бұрын
Soy de España y ese acento es increíble 😮 ... me da la sensación de que si es inventada su identidad ha tenido unos profesores para enseñarle a pronunciar en español
@trecelambert18953 жыл бұрын
Yo venía aquí a esto. Es que no se cómo explicarlo ningún gringo puede hablar así español. Vivo en la costa, hay barrios enteros con tiendas inglesas , bares etc y ninguna de esas personas habla así por años que lleven aqui. Ha trabajado la dicción la posición de la lengua... Pero es raro porque habla cada ven más flojo y las últimas palabras son inteligibles y no sé decirte de qué parte de España es, y eso es fácil sur centro o norte se nota. Estoy anonadada. O ha aprendido a hablar aquí o ha tenido profesores increíbles, y de castellano, que no de español cosa que me parece muy loca también.
@sjs67033 жыл бұрын
Ha tenido 10 años para practicar el acento jajaja
@talahrojas27373 жыл бұрын
@@trecelambert1895 yo conozco gente brasileña y francesa que no tiene CASI acento de sus países cuando habla español,algunos de ellos lo aprendieron al oído, incluso si tu cierras los ojos piensas que estas hablando con alguien de habla hispana...PERO siempre se les sale algún error o acento raro en la pronuncia, por eso que al final siempre se le nota que son extranjeros.. En el caso de esta señora pues....lo imita bien, pero como dice el chavo : Al final se le chispotea algo(que la deja como una no nativa de lengua española). La única manera que una persona hable un idioma perfecto y sea bilingue sin acento "extranjero", es que desde su infancia haya sido criado con los dos idiomas...como se ve en los casos de la mayoría de niños inmigrantes que llegan a países que no hablan español... Algunos mantienen su español intacto y su segunda lengua con el tiempo suena tan perfecta que ni parece ser un inmigrante cuando hablan.
@r.riverarodriguez83133 жыл бұрын
Yo soy de México y soy especialista en fonética hispana. Es ciertamente sorprendente cómo suena, pero sí siento fingido el acento. En el sentido de que se le nota el esfuerzo y que la piensa mucho para hablar, la noto como estresada, alguien no se estresa de esa manera al hablar en su propia lengua. Por eso les cuesta identificar el acento en alguna región de España: porque no lo tiene. Tiene un habla muy pulida, propia del trabajo con especialistas en fonética. Habla como los actores de doblaje: esforzándose por algo neutro.
@Fromanothervlog3 жыл бұрын
@@r.riverarodriguez8313soy española y aunque suena bien no le sale natural, se la ve forzada, no creo que sea nativa. De todos modos en España tenemos regiones con acento bastante neutro difícil de identificar
@pendorcholito3 жыл бұрын
Soy Argentino y he vivido varios años en Andalucia y nunca he podido pronunciar ni las "Z" ni las "C" como lo hacen los españoles, Hilaria si lo consigue se puede decir hilando muy fino que tiene poquisimo acento extrangero y su nivel de español es excelente. Filosofando un poco si se respeta a las personas que siendo de un genero se sienten de otro que tiene de malo que un norteamericano se sienta Español. El que nunca dijo una mentirita que tire la primer piedra, Holly!! me encanta tu canal. Saludos desde Argentina.
@candyluna29293 жыл бұрын
Pense que en andalucia ellos no pronunciaban la z y la c asi
@cabrixcabrita6 ай бұрын
La verdad que no se sale y se come las "S", no es acento mallorquín
@colibri28363 жыл бұрын
Por favor analiza el inglés de Ana de Armas, cuando empezó en Hollywood no hablaba nada de inglés y ahora hasta interpretará a Marilyn Monroe y fue nominada a los globos de oro. La admiro casi tanto como a ti Holly
@Diego-tl1rf3 жыл бұрын
Y es la actriz más bella de todo Hollywood 😍
@ezequielmora34783 жыл бұрын
Ay sí! Además en España la queremos mucho!
@Rosa-tv4jf3 жыл бұрын
@@ezequielmora3478 nació en Cuba y se mudó a vivir a España a los 18 años, pero es muy maja 👍
@Aliciacm33 жыл бұрын
@@Rosa-tv4jf sii es cubana española creo que pudo irse de cuba gracias a eso y seguir con su carrera en españa
@ezequielmora34783 жыл бұрын
@@Rosa-tv4jf así es! Española de adopción! ☺️
@andreslb1513 жыл бұрын
17:48 "ELLA tiene 4 años entonces ELLA puede entender..." El hecho de no usar el sujeto tacito que en el español es mas comun es lo que hace que no suene tan nativa. De hecho es una de las cosas que suelo utilizar para detectar hablantes no nativos del Spanish :P
@p5ych0_w1tch3 жыл бұрын
siiii, tienes razón!
@mantarrayaazul74333 жыл бұрын
@@petlover9696 el sujeto tácito es este: Yo /Nunca iré a Chile no es necesario decirlo y si es que lo dices suena raro. psd: soy malo en mi propio idioma .-.xd espero haber ayudado algo, aunque sea algo chiquito.
@andreslb1513 жыл бұрын
@@petlover9696 Sujeto tacito es la posibilidad que da un idioma para OMITIR el sujeto en una expresion y que aun asi quede claro a que cosa estas haciendo referencia. Por ejemplo cuando dices "Yo creo que el sabe lo que el hace", la frase se puede expresar como "Creo que sabe lo que hace". Aqui omitimos el pronombre "yo" y el pronombre "él" y la frase quedo igual de clara, y si por si solas puedan parecer ambiguas el CONTEXTO ayuda a quitar esa ambigüedad. El español es una lengua "pro-drop" al igual que el japones. En contraparte el ingles no lo es, es por ello la dificultad de algunos angloparlantes para usar el sujeto tacito en español.
@Claraa22983 жыл бұрын
Totalmente, en español diríamos (si empezamos la frase): Ella tiene cuatro años entonces puede entender... (no repetimos el sujeto una vez lo hemos mencionado)
@meguminxyunyun3 жыл бұрын
@@andreslb151 ahora que mencionas el japonés puedes decirme En qué se parecen el japonés y el español en cuanto a pronombres y todo eso
@TommyTapatio3 жыл бұрын
Un minuto de silencio para aquellas personas que se inventan una nacionalidad como la Hilaria, negar su nacionalidad, fingir su condición de vida o cultura, pero sobre todo no ser honesta consigo misma, saludos #superholly desde Guadalajara México.
@MaryjoseTeran3 жыл бұрын
Me encantaron las preguntas que nos ponen a pensar sobre nuestra identidad por cultura, lugares donde hemos vivido y crecido ✨ También pensar en qué opina la familia de declarar un cambio así, diferenciando de lo que creímos era antes... Y que la misma persona que finge crea que es verdad, ¿Hasta qué punto, qué tanto se habrá convencido? ¿Por qué no ser transparente contigo mismo y tus personas más cercanas? Gracias Holly, me encantó el análisis, sobre todo tus puntos de vista y reflexiones🌟 gracias por compartir 🌷
@diego2463 жыл бұрын
X: Hola, te gusta la ropa de ZARA? Hilary: Claro, porque soy española. X: si, y que tipo de ropa te gusta Hilary: Si, Soy de españa X: esta bien pero- Hilary: Sabias que soy española? X: ...
@tilaynafl28823 жыл бұрын
Igual que Lele pons con Venezuela
@dannamart70553 жыл бұрын
@@tilaynafl2882 Esq soy latina 😭😭
@PlugInKali3 жыл бұрын
Hablando de Zara. Los españoles tampoco pronunciamos así esa marca. Yo soy bilingüe e incluso cuando hablo inglés pronuncio Zara como THARA (con la TH fuerte).
@b4ck.in.bl4ck3 жыл бұрын
Y además... Linda niña(me refiero a hilaria XD) si eres de España no eres latina Ok amo muchísimo España es yn país hermoso pero NO los españoles y las españolas NO son latinos y latinas son europeos y ya por algo es... Latinoamerica.
@tilaynafl28823 жыл бұрын
@@b4ck.in.bl4ck JAJAJAJAJAJAJAJJA con lo de los latinos no se refieren a la ubicación geográfica si no a que la lengua que hablan proviene del latín, las lenguas que provienen de este es por ejemplo: el francés, italiano, portugués y claro claro español, los españoles si son latinos por que hablan una lengua proveniente del latin aunque ellos sean de Europa la lengua que hablan los hace latinos al igual que lls franceses, italianos, portugueses 😅, infórmate por favor
@leticiagomez79043 жыл бұрын
Soy española, de Madrid y su acento español suena extraño, muy diferente a cualquiera de los que se hablan en el país incluidas las islas. Por otra parte, si aprendió inglés en España tampoco El acento inglés que tiene es el que se enseña aquí, ya que aprendemos el inglés británico, no el americano. Es un caso extraño, sin duda.
@guillermomtz68593 жыл бұрын
Soy de México y aquí les decimos a ese sonido que hace Hillary seseo o zipizapo. Jamás se escucha como española
@oprv77703 жыл бұрын
Ella aprendió inglés en Estados Unidos, ella es 100% estadounidense La pregunta es, dónde aprendió español? Ya que no suena como una anglosajona hablando español, suena como una verdadera hispana, con un ligero dejo de acento que no logras identificar de donde es... pero definitivamente suena como hispana, no como anglosajona (aunque lo es).
@romiali74533 жыл бұрын
Q raro caso, y más raro q nadie d su familia haya dicho "oye espérate estás diciendo q eres española, y nosotros donde quedamos aquí". Sería interesante ver el punto d vista d sus papás
@superholly3 жыл бұрын
¡De acuerdo! 😝🙈
@estefh.l6513 жыл бұрын
Yo creo que ella empezó todo esto de que es "española" para poder ligar con su actual esposo (ya que le gustan las latinas, o eso dicen) y al su relación escalar de forma tan seria, tal vez le pidió a su familia que le siguiesen el cuento para que él no se diese cuenta.
@Travelercats3 жыл бұрын
Que locuras no habrá hecho antes, y no sólo lo hizo para casarse con él, también porque en Hollywood las latinas son "especiales".
@charitodiaz6382 жыл бұрын
Soy peruana, mi esposo hondureño tenemos 2 hijos 18 y 20 años, nos mudamos a Perú cuando ellos eran aún niños y nunca dicen soy estadounidense, se identifican como peruanos aún no teniendo documentos peruanos jijiji, aún cuando han vuelto a USA a vivir y les preguntan de dónde son se identifican como peruanos, nunca dicen nací aquí y me mudé y regresé, aman la tierra que los vió crecer 🇵🇪❤
@Elena-zp1so3 жыл бұрын
Soy de España y es muy gracioso escuchar a "Hilaria" hablando español 😂😂 suena extraño, como si fuera un español borracho jajaja
@Guwig3 жыл бұрын
Jaja Sí, no soy español pero también lo noté extraño
@superholly3 жыл бұрын
¿En serio? Justo esto quería saber. O sea, es admirable que lo hable tan bien, pero de ahí a fingir que es tu primer idioma y hablar el inglés con acento para parecer más “internacional” sí está raro.
@22nctp3 жыл бұрын
@@superholly confirmo 🤷
@artefac_tor48713 жыл бұрын
Suena raro... acento de señora pija de norte de la península y un poco bebida. Lo más raro es como dice las "S"y las"Z" ... o se las come o las silba en exceso.
@user-hd8ej8yx9p3 жыл бұрын
Suena como alguien haciendo una imitación de un español no? Como Gilberto gless imitando, o sea, se oye idéntico pero medio raro
@thynaluna3 жыл бұрын
Hilaria hubiera dejado las cosas claras desde el principio si hubiese dicho "me siento española" en vez de "soy española" porque claramente no lo es. No entiendo toda la trama, donde también participó su marido (que a lo mejor ni sabe la verdad, vete a saber) para fingir algo que no eres. Gwyneth Paltrow hablar muy bien español con acento castellano y ama la cultura española, enseña español a sus hijos, pero nunca dijo que es de España. Esa es la diferencia.
@carlosramos38903 жыл бұрын
Es que creo que ganaba dinero con su imagen de "latina" podcasts, blogs, cosas asi, además el tema es muy bizarro, te puede gustar un país y no tienes que decirle a la gente que eres de ahi
@X_-oi3bc3 жыл бұрын
Y en España tb estan los hijos de los Latinoamericanos q vinieron de pequeños en los 90 y los que nacieron en España, no sin olvidar de los que son de padre o madre latinos o adoptan niños latinos. Muchos (la grandisima mayoria) se han adaptado muy bien y se sienten españoles (eso no quiere decir olvidar tus raíces si no quieres!!). Amar y querer la cultura que te vio nacer o crecer es muy bonito☘️☘️☘️☘️☘️☘️
@alexiveperez46873 жыл бұрын
Gynewth Paltrow tiene acento extranjero muy fuerte. No es igual. Hilaria Baldwin a mi me suena espanola.
@alexiveperez46873 жыл бұрын
@ALLisOn e But Paltrow sounds American. Baldwin sounds Spanish. Big difference in accents
@delagartijaalagartija75642 жыл бұрын
Hilaria tiene acento español, quizá influenciado por vivir en varios lugares de España. Gwyneth ni de coña tiene acento español castellano! Y si fueras español /española, lo notarías…
@magaliazimonti97673 жыл бұрын
Holly tiene 39 años?! 😱😱😱 Creí que tenía 30 como mucho. Drop your skincare routine girl!
@perlatorres25503 жыл бұрын
También me quedé en shock jiji su piel se ve bellísima 🥺❤️
@josuesinhd1233 жыл бұрын
Tiene en su casa el pozo de Lázaro
@annacastle43523 жыл бұрын
Dirían por mis rumbos "pues de que se acaba"? Es guapísima Holly!
@nayelyherrera78023 жыл бұрын
Khe?!!
@pricilamorales37513 жыл бұрын
Pensé que Holly tenía 32 años no sé porque 🤔 se ve muy joven 🤩
@anaisalvarez36002 жыл бұрын
Holly me encanta que seas mitad Venezolana! eres la mejor, sigue instruyendonos y motivandonos cada día!
@lucianarojas47483 жыл бұрын
No soy española, soy argentina pero la escucho y siento que aprendió bien el español nada más!! Se nota que no es española.
@orxines3 жыл бұрын
Ninguna española diría "casi tengo tres meses" para referirse al tiempo que lleva embarazada. Cualquier mujer de España utilizaría "estoy de tres meses".
@sandracordoba89623 жыл бұрын
Pensé lo mismo. Su acento es muy bueno, y aunque a veces lo exagera un poco podría dar el pego como española. Pero el fallo es las expresiones que utiliza, como "casi tengo tres meses" o "entonces ella puede entender". Suena traducido literalmente del inglés, como sacado del google translator.
@Mayra07023 жыл бұрын
Estoy de tres meses, suena raro.
@dannyjorde26773 жыл бұрын
@@Mayra0702 No, se dice así.
@Mayra07023 жыл бұрын
@@dannyjorde2677 entonces como se dice.
@sukiteteche93993 жыл бұрын
@@Mayra0702 así como lo ha puesto, "estoy de tres meses"
@valeriaprieto92663 жыл бұрын
La historia de que se inventó todo el cuento para casarse con su esposo es BRUTAL, digna de película de comedia en Netflix. Imagínate enterarte después de años que tu esposa jamás fue española 😱
@cynthiapolis3 жыл бұрын
Yo creo que el marido si sabía, para casarte debes llevar tu acta de nacimiento o algo así que acredite quiene eres y tu nacionalidad.. a menos que haya falsificado documentos 😱 pero creo mas bien que era puro show de ambos
@karenr4383 жыл бұрын
@@cynthiapolis coincido! Para mí él sí sabía y le seguía el juego porque le convenía.
@qrlmthem13913 жыл бұрын
@@cynthiapolis No sé...tengo un amigo Ecuatoriano, con padres ecuatorianos, que creció en Ecuador, que es puro ecuatoriano, pero que nací en los EE.UU. y habla Ingles perfectamente. Es obvio que es latino (lo conocí en Ecuador), tiene la nacionalidad ecuatoriana, pero también es ciudadano estadounidense. Si se casaría en los EE.UU., sus pruebas de identidad sería estadounidense, pero es ecuatoriano. No sé si el marido es inocente. Es patán y por eso es posible que sea mentiroso, pero también me parece un poco zonzo. Es posible que ella lo engañó. En Ingles decimos: I could see it going either way.
@TheLocalP3 жыл бұрын
Española por accidente... Una cosa así
@lilianamerida96433 жыл бұрын
Jajajajajajaja ya me imaginé la película jajajaja seria algo así: perdida de identidad y otras mentiras jajajaja
@josemanuelsuanesalbors3293 жыл бұрын
Coincido, una española nunca diría "tengo tres meses", sino "estoy de tres meses" o "llevo tres meses".
@marionbaamonde81693 жыл бұрын
Ella: diciendo que no puede hacer un cronograma exacto, yo: recordando el video de holly en donde explica con fotos, fechas, edades, testigos, horas, y segundos. la historia de su vida y los cambios de país y de escuela.
@pabloblas66403 жыл бұрын
Soy español e Hilaria es un nombre rarisimo en España, yo nunca he conocido a ninguna. Quizá Hillary en los países anglofonos sí es más habitual.
@notreadyyet9083 жыл бұрын
Es que no es muy común, de hecho, soy venezolana y nunca he conocido a otra Hilaria. Creo que en general no es un nombre muy usado.
@brunn3ttt3m583 жыл бұрын
Bueno, yo sí he conocido a dos chicas de echo que se llaman Hilaria (una de ellas mi mejor amiga aunque nada que ver xD) y el nombre era común hace muchos años, es tipo Concepcion o Caridad o Josefina y etc 😂😂😂
@clauscontreras78823 жыл бұрын
Tengo una amiga llamada Ilaria así sin la H y es italiana 😜🤣🤣🤣🤣🤣
@GuillermoPozo3 жыл бұрын
Hilario sí es más habitual, pero Hilaria yo es la primera vez que lo escucho
@joaquinrodriguez39873 жыл бұрын
No tiene nada que ver, mi hermano se llama Jacopo, y en mi país natal no existe ese nombre ya que ese nombre es italiano. Piensa. No todo puede ser solo nombres en español, familias les gustan nombre en otros idiomas 😉
@ArlinÁbrego58003 жыл бұрын
Lo q creo es q ella engañó a Alec diciéndole q es española para enamorarlo🤣🤣🤣🤣. Una mentira siempre lleva a otra más grande aun.
@belflorxochitl58513 жыл бұрын
Quedaría bien como trama para una comedia romántica. 👌
@andreagonzales69563 жыл бұрын
Pienso lo mismo
@matiasvelazquez51893 жыл бұрын
Exacto. Fue un gancho. Y eso no lo cambió porque esa mentira le traería problemas en su relación.
@judithgallegos17483 жыл бұрын
Holly es una de las pocas personas que habla español e inglés a la perfección. Su inglés es perfecto tanto como su español. Eso se debe a que se crió en los dos paises. Lo mismo me pasó a mi y a mis hijos. Es más, Holly tiene dos culturas y la felicito.
@mariamorenocalvo17533 жыл бұрын
Yo soy española y hay varias cosas de su acento que me chirrían. Me da la sensación de que, más que haber aprendido español de forma natural desde su infancia, lo que ha tenido es un buen "accent coach" porque se le ve que hace un esfuerzo consciente por conseguir algunos sonidos del español que son difíciles para los extranjeros pero, aún así, a veces no los consigue. Por ejemplo, cuando dice "mareaDa", está intentando hacer el alófono fricativo de la "d intervocálica" (que es como una especie de "d" más relajada, muy característica del español), pero la hace a la manera de la "th" inglesa, es decir, interdental (mientras que en español suele ser más bien dental) y con mucha más fricción de lo que sería natural en un hablante nativo. También llama mucho la atención que se esfuerza por hacer la "s" apical (que se hace con la punta de la lengua) que se da en varias zonas del centro y norte de España, pero lo hace de un forma muy inconsistente. Lo mismo la exagera muchísimo, que se olvida de incluirla (como cuando dice "tre mese", "entonce" o "siguen con su cosas"). No pronunciar las "s" finales es característico de algunos acentos del sur de España, pero o bien se hace una aspiración o se abren las vocales, y ella no hace nada de eso. Además, nadie en el sur de España utilizaría ese tipo de "s" apical, sino una más dorsal... así que es una mezcla que no se da en la realidad. Así que no, a mí no me pasa por nativa... aunque eso no quita que tiene un acento impresionantemente bueno para alguien que ha aprendido español como segundo idioma. También la delatan algunas expresiones y lo simple de sus construcciones, pero eso ya lo han comentado con anterioridad.
@antoniootero-unbuencaminan78403 жыл бұрын
Yo diría que ha tenido un novio español anterior, más que un entrenador formal. Y desde luego, no era mallorquín. Ella tiene un acento Frankestein, compuesto de giros españoles sin adscripción geográfica, en un collage artificial pero muy efectivo para engañar a cualquier hispanohablante norteamericano. Se nota además que el idioma lo ha aprendido ya de adulta. Yo sospecho que lo ha practicado en horizontal, que es como mejor se aprende una lengua extranjera. No sé de qué se escandalizan los periodistas, si ellos mismos encumbran a los entrevistados con detalles biográficos propios de salsa rosa. Una curiosidad infantil que azuza la fantasía y la fabulación para ser objeto de la atención mediática. Más que fake News son Child News.
@santgenisfashion13 жыл бұрын
Gracias María por tu explicación. Se nota que sabes gramática española.... un montón. Precisamente por eso también me choca un poco que te chirríe su acento. Como tú, soy española y probablemente si mantuvieramos una conversación tú y yo no sonaríamos igual. A esta señora la he escuchado en varias ocasiones y me parece que su acento es 100% español con "s" apicales o sin ellas. A ver si todos vamos a hablar como si fueramos académicos de la lengua... con la de giros y malas pronunciaciones que tenemos en nuestro amado país. Un abrazo paisana :))
@antoniootero-unbuencaminan78403 жыл бұрын
@@santgenisfashion1 . Naturalmente que si hablas con una española de otra procedencia geográfica no vas a sonar igual que ella, ya que las variantes fonéticas dependen del entorno, y de la educación. Pero el argumento de María no es de carácter normativo o preceptivo, de lo que está bien o lo que está mal en el decir, sino de carácter consuetudinario o de uso. Es evidente que Hilaria (así le gusta ser llamada) ha seguido un modelo fonético español, que se percibe en la prosodia y entonación de su voz, pero muestra unos tics lingüísticos con una patente contaminación anglosajona en la sintaxis y morfología de su fraseo. La manera en que hablamos ( cuando lo hacemos con naturalidad ) es una especie de huella colectiva de nuestro origen y entorno. Un español que viva 20 años en México sonará de manera distinta en castellano a su hermano gemelo, que vive desde hace 20 años en Estados Unidos. Y cuanto más jóvenes fueran al emigrar más se diferenciarán su sintaxis y su acento. Hilaría no suena natural, se percibe su esfuerzo, como le ocurriría a un español que llevase muchos años sin hablar su lengua vernácula. No se trata de que hable bien o mal, lo hace de manera consistente con el modelo de un angloparlante sumergido en un entorno español que tuviese además una gran capacidad de mimetismo.
@mariamorenocalvo17533 жыл бұрын
@@santgenisfashion1 Buenas, paisana. Creo que me has malinterpretado. No es de gramática española de lo que entiendo, sino de fonética... y mi interés por comenzar a estudiarla viene por el hecho de que precisamente soy andaluza. Un acento al que no renuncio y que reivindico, pero al que constantemente se le señala como "mala pronunciación". Los detalles de su forma de hablar que he mencionado no son para corregirlos ni para decir que son mejores o peores que otros, sino solamente para indicar cómo no son coherentes con ninguna de las muchas hablas que hay en España. Esta señora, como tú la llamas, habla español estupendamente, pero a mi entender está claro que lo aprendió como segunda lengua y que ni nació aquí, ni se crio en Mallorca, como ha dado a entender hasta que se ha destapado su caso.
@roxercita3 жыл бұрын
toma ya! me ha encantado tu comentario... que pena que tengas poquitos likes, porque es el mejor explicado y más técnico. A mi me sonaba a pija rara sin más, pero falsa. o sea, se ha dejado la pasta en un buen profe, o es íntima de tamara falcó xD
@Borntofilm3 жыл бұрын
Yo cuando soy otaku y trato de convencerme que soy japonesa: Ah es broma te amo México 😂
@DanaeCastillo3 жыл бұрын
Jajajajaja, muy bueno...
@F_kysho3 жыл бұрын
Ah
@cambaGang3 жыл бұрын
Como tu hay muchos se creen coreanos y japoneses y el cuello todo curtido
@latos02353 жыл бұрын
@@cambaGang cuando les dan chupetones esa parte queda limpia
@mariapiay3 жыл бұрын
Soy filóloga y comunicóloga, por eso me atrevo a comentar. La verdad es que es complicado cuando creces o vives en países diferentes, incluso cuando ambos comparten idioma pero no estructura prosódica, en mi caso tengo acento español y mexicano porque he vivido en ambos sitios (debido al origen de mis padres), cuando estoy en España reluce mi acento español y cuando me encuentro en México el mexicano, claramente. Sin embargo, al paso de los años llevo un acento equilibrado y neutral. Lo que sí sucede (lo he vivido al convivir con personas angloparlantes que se adaptan al castellano) es que suelen buscar recursos (series de TV, música, películas, podcast) para mejorar su aprendizaje y dentro de éstos, muchas veces se "exagera" el acento para que la modulación y proyección de la voz sea entendible. Quizá eso le ha pasado, tiene una buena pronunciación pero sus consonantes no suenan nativas, cierra más la mandíbula que al hablar inglés (y debería ser al contrario), eso normalmente lo haces cuando pequeña/o y con el paso del tiempo lo vas perdiendo, lo cual puede indicar que (en efecto) intenta "imitar" un acento para parecer más española. No considero que ese sea el verdadero problema, sino el tema de la identidad, como expones Holly. Todos nos sentimos de algún sitio que nos marca, sea donde nacemos, crecemos o visitamos por alguna razón; sin embargo, no hay motivo para inventarse una historia que nadie te ha pedido y de la que no puedes escapar tan fácilmente una vez la has llegado a creer.
@aragn60373 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo contigo.
@alolmedo3893 жыл бұрын
Yo tengo un poco de eso....en mi caso yo me identifico no donde naci pero donde vivi de mis 8 a 19 años. Creo que esa edad de formacion son cruciales. De todas maneras es un tema complicado pero el caso de Hilaria es un poco extraño pero el de Holly tambien porque aegun mi logica ella deberia sentirse mas Mexicana que Gringa y creo que es al reves.
@ruthieee73 жыл бұрын
Yo tengo un acento como general jaja mis padres son de dos países donde se habla español, pero en casa era tener a ambos y siento que mi acento ni quedó en acento Guatemalteco, ni acento Puertorriqueño haha. En ocasiones me han dicho que sueno como Venezolana.
@mariapiay3 жыл бұрын
@@alolmedo389 creo que hay casos: quien(es) se siente(n) del sitio en que han nacido, quien(es) se afianzan al lugar en que han crecido, quien(es) coge(n) gustillo por un sitio en el que ha(n) echado raíces de mayor(es)... o quien(es) no se siente(n) identificada(s)/o(s) con ningún lugar. Holly lo ha explicado antes ella no se siente "ni de aquí, ni de allá", a la vez que se siente de ambos sitios. Es difícil de comprender, pero es que es muy normal... yo nací en México, pero desde antes de hablar me llevaron a España y mi etapa escolar comenzó en Canadá, no me siento de ningún sitio y me siento de todos. Los recuerdos o experiencias son lo que se quedan, así que supongo te identificarás con el sitio donde más experiencias/recuerdos amenas/os construyas. Saludos 😊
@mariapiay3 жыл бұрын
@@ruthieee7 es genial porque haces un acento muy propio, me pasa también, finalmente coges maneras desde lo que escuchas y al final te haces un lío y hablas como te hayas adaptado, pero eso mola mazo. Saludos. 😊
@pearljc84563 жыл бұрын
Para mí tu inglés y español son perfectos , porque eres nativa, estudias todos los días y tienes la humildad de admitir que todos los dias hay algo que aprender en gramática de ambos idiomas¡¡ lo demás es envidia!!
@jheceniarosmeryterronesmed8713 жыл бұрын
Para aprender el español, a los 27, wow , tengo 26 estoy en Australia y no es tan fácil aprender ingles. Que capacidad la de ella, de haber aprendido tan rápido el español y hablarlo tan bien, casi natural.
@Guestel3 жыл бұрын
Es mitómana porque no es solo sobre el acento sino sobre toda su vida y hasta metió en la olla a los pobres papas, que verguenza que todo el mundo se enteró 🤷♀️
@frankenojado3 жыл бұрын
Es interesante el contraste de algunas personas de latinoanercanas o de otros lugares que quieren aparentar ser gringas y personas gringas que quieren aparentar ser latinas o europeas etc. Es muy curioso.
@hannyflor31663 жыл бұрын
Jajajaja hasta invento que los padres eras hippies
@leslyreyvel76403 жыл бұрын
Exacto creo q es mitomana pero lo preocupante es q si su esposo no lo es ,xq le sigue el juego ?
@JERios-wv8lx3 жыл бұрын
Guestel Aguilar, pobre señora...nacio en una familia acomodada, estudio en colegios exclusivos y vive acomplejada!
@robertomarcelo34843 жыл бұрын
La única persona que me ha engañado y me creí que el español era su primera lengua, fuiste tú Holly. Es imposible no pensar que eres mexicana
@abbyprettyinpink3 жыл бұрын
A mí ella y Dustin Luke, el yanki argentino
@lizzytayreslik3 жыл бұрын
ME PASÓ EXACTAMENTE IGUAL AKSBJS XD habla súper bien el español y todo bien natural a diferencia de otros que saben español pero tienen un acento muy peculiar
@cindyrios47083 жыл бұрын
Lo que me encanta es que tiene un español neutro, no se eschucha mexicana ni venezolana ni nada
@veronicasandoval1073 жыл бұрын
@@cindyrios4708 claro que si se escucha súper mexicana
@margaritatalamantes3 жыл бұрын
@@veronicasandoval107 Na, no tiene un acento mexicano marcado, es más neutro
@tarmenta8982 жыл бұрын
Holly, me encanta cuanto valoras la verdad. No lo pierdas nunca
@manugeb3 жыл бұрын
Soy del norte de España y estoy muy interesado en los acentos. Sinceramente, en esos vídeos que tiene hablando español se percibe como un español muy extraño, como si mezclase aspectos de acentos sureños con centrales incluso en una misma palabra. Hay un momento que me gustaría destacar cuando dice "Solo Carmen sabe", en el que cuando dice "sabe" me sonó como muy latina (de Sudamérica y no de España), lo cual es un poco extraño, ¿no? Ay Ay Ay, y además cuando dice "me encanta ser mamá", normalmente, creo yo que lo más común en España sería decir "me encanta ser madre". Por último, de Mallorca no se le percibe nada. Espero que sea útil, me ha encantado el vídeo☺️🙌🏻
@elyta793 жыл бұрын
Tiene mucha razón, también me di cuenta que se esforzaba el intentarlo hablar moviendo la mandíbula hacia adelante.
@elyta793 жыл бұрын
Lo noté, porque cuando hablo inglés se le notaba normal y cuando intentaba hablar español movía la mandíbula hacia adelante y eso no normal!
@xochitl_sl3 жыл бұрын
La verdad siempre sale a la luz 🙌🏼 Yo no entiendo ¿para que mentir? 🤦🏻♀️🤷🏻♀️
@superholly3 жыл бұрын
I’M ON THE SAME PAGE!
@nathaly49853 жыл бұрын
Es que pueden ser muchas cosas, estrategia publicitaria, que sufre un trastorno disociativo, temas legales y/o políticos, etc. Lo que si me parece seguro es que algo debe haber para que haga eso.
@8LyJu83 жыл бұрын
@@nathaly4985 Alec Baldwin habia hablado de estar atraido por Salma Hayek. La teoria dando vueltas, es que creo una historia que le dio la "exoticidad" para atraerlo
@sergioampv16403 жыл бұрын
@@nathaly4985 Incluso, pueden ser problemas de autoestima: "necesito disfrazarme (con riqueza, con fama, fingiendo que soy extranjero, etc.) para sentirme importante porque siento que no soy lo suficientemente valioso o interesante". Ella necesita terapia psicológica si es ése el caso.
@nathaly49853 жыл бұрын
@Lucía Blaügeschutz @Sergio Ampv Quizás se vea más adelante la razón o quedará como interrogante y solo quedarán muchas teorías, ya se verá :)
@rubisanchez91073 жыл бұрын
Soy de España y ella suena a un español de doblaje, de una película, tiene un acento como si estuviera actuando pero aún así muy buen acento, muy neutro, eso sí
@monicamartinezivon61643 жыл бұрын
Con todo respeto el español de doblaje no suena nada neutro, de hecho suena muy fingido 😅
@siempreleal72133 жыл бұрын
el acento neutro no existe
@aitanapalomanespardos70893 жыл бұрын
Yo soy de España y le escucho acento extranjero
@katherineriedel633 жыл бұрын
@@monicamartinezivon6164 Creo que se refiere a neutral dentro de España, ni de l sur o del norte. Como acá en México, un actor yucateco no va a doblar con su característico acento o un venezolano o argentino.
@jalidelmalkioui57973 жыл бұрын
Yo también soy de España y ese acento es muy exagerado, cada provincia tiene un acento muuuy marcado, puede que parezca un acento madrileño pero nope
@Kingslayer15722 жыл бұрын
Holly, eres hispana! Nunca dejes que nadie te diga lo contrario, tu familia y tú han abrazado y asimilado la cultura hispana tanto que puedes sentirte libre de llamarte así. ¡Claramente amas la cultura hispana y el español! Tienes un canal donde hablas con latinos, ayúdalos a aprender otros idiomas, quiero decir chica, eres un crédito para la comunidad jaja. Los hispanos podemos vernos como queramos, nunca dejes que nadie te diga que no eres hispana solo porque eres europea, los padres de Luis Miguel también son europeos y todos lo llamamos latino. Latino no es raza, podemos ser cualquiera raza. Desde otro hispano, cubano, de origen europeo.
@spanishwithlex3 жыл бұрын
Yo soy española y he de reconocer que su español es maravilloso pero el acento se nota fingido. En las palabras que contienen c y z, se nota que se esfuerza por pronunciarlo como lo hacemos en España. Y la verdad, no he podido parar de reírme. Se veía muy forzado. Me daban ganas de gritarle con mi acentazo español: "¿pero qué coño haces, tía?" Jajaja en fin, buenísimo vídeo Holly, como siempre.
@cesinho28533 жыл бұрын
Pensé lo mismo en cuanto la escuché. Y eso que soy chileno.
@limpiezaveloz63623 жыл бұрын
Si se escucha falsa
@FernandaRamirezS3 жыл бұрын
Soy mexicana, y al escucharla me recordó al acento exagerado que emitimos los latinoamericanos cuando intentamos sonar como españoles. Qué ridícula mujer.
@andreafreites51943 жыл бұрын
Se escucha como un mal doblaje ajaksjsj
@kyliemaisa55053 жыл бұрын
Oh si eso es verdad
@Alexadiva983 жыл бұрын
Tal vez ella también le hizo creer a su esposo que era española y cuando él se dio cuenta no le quedó de otra que seguirle el juego
@superholly3 жыл бұрын
También se me hace una explicación factible...
@24.-rociomartinezgonzalez43 жыл бұрын
Siiii, pensé lo mismo, quizá en el principio lo dijo para llamar la atención de él, y parecer más interesante, y luego, ya no le quedó de otra más que mentirle a todos jsjs
@silviab.54833 жыл бұрын
Cualquier figura pública puede utilizar la diversidad para ganar simpatía, podría ser que lo engañó y después ya no quisieron desmentir. "No soy racista", y blah blah...
@Loub123 жыл бұрын
Pensé lo mismo
@Alokiarpiro3 жыл бұрын
Sus padres dan la impresión que son personas trabajadoras y honestas . Como será la verguenza que pasaron desde que la señora salió con dicha locura . Y más aún ahora que es publico .
@Luckyvegan013 жыл бұрын
Pues nada por algo se habrán mudado tan lejos de su hija xD
@Alokiarpiro3 жыл бұрын
@@Luckyvegan01 de nada Les valió la distancia
@jordyatisha3982 жыл бұрын
Me encanta que Holly aprovecha la ocasión para hablar de la identidad y más...
@nikuy3 жыл бұрын
"Hilaria" hablando español, soy yo hablando en inglés. Utiliza palabras y expresiones básicas y fáciles para salir del apuro y de paso hacerse entender y así demostrar cierto dominio del idioma secundario :P
@FernandoSD3 жыл бұрын
Me alegro que el problema del audio se haya podido poder arreglar 🙌🏼💗
@superholly3 жыл бұрын
Gracias por el apoyo ❤️🙏🏼
@angelesclark51183 жыл бұрын
A penas abrí el video pensé en eso
@erikavega8523 жыл бұрын
Yo sin saber quien es Hilaria , pero me gusta ver a Holly 😍
@mapiamoros8249 Жыл бұрын
Además pinta a España como si fuera la selva. Soy española y desde niña conozco a Alec Baldwin y a todos sus hermanos. Es cierto que allá no hay tanta cultura de televisión como en el continente americano; lo normal es tener una sola tele en la casa. Pero precisamente por eso somos más selectivos con lo que se ve y priorizamos ver películas (no tanta telenovela, programa de chisme, etc). Y sabemos muchísimo de actores, directores, guionistas…En fin, creo que hay un temita de salud mental por ahí. Pobre.
@dianaflores75433 жыл бұрын
Yo conozco a una tipa de la universidad que invento que su mamá era abogada (vendía comida en la calle), se inventó nacionalidad inglesa , se inventó romance con profesores (hacía FB falsos).. ni yo entiendo porque inventarse una vida 🙁
@anach23033 жыл бұрын
Baja autoestima y en incluso puede verguenza por sus orígenes.
@Daniel2000Diez3 жыл бұрын
gente loca
@TheJork643 жыл бұрын
OMG! 😂
@magdaperea28243 жыл бұрын
Me paso en secundaria, con fotos y todo de sus tíos de parís, nunca le creímos, solo quedo como "payaso" pues discriminaba a las otras niñas por no tener tanto dinero como ella (que no tenia). Complejo de inferioridad.
@lynmorales51973 жыл бұрын
Son personas que sienten que su vida es tan miserable que mienten con tal de sentirse mejor, así que, esas personas siempre existirán, me encuentro con muchas.
@mariac87963 жыл бұрын
La voz de Holly me fascina, me calma del peor ataque de pánico. Gracias por este video Holly, you are amazing sweetheart! 🤍
@superholly3 жыл бұрын
Awwww te mando un abrazote ❤️🤗
@sofiaa66443 жыл бұрын
Cuando dijo "pero antes de arrancar", me apareció un anuncio y todavía dije "que buena transición"JAJAJAJAJAJAJAJAJA
@Jr-ft9ii3 жыл бұрын
Soy argentino. Su español es muy bello, la felicito 👏🏼. Es raro porque si a priori espero escuchar a una española, pensaré que no lo es pero si espero escuchar a una estadounidense, pensaré que es española 🤣 sus gestos son taaaaan españoles jajaja 🇪🇸💃🏻🦞🍤 pienso que hizo un excelente trabajo de imitación al aprender el idioma (en el buen sentido, porque la fonética de un idioma extranjero se aprende imitando). Yo quisiera sonar así de nativo en otro idioma 👏🏼. Y Holly tú cada día suenas más mexicana 🇲🇽👏🏼 gran admiración a tu dominio del español!!! Pero tú en vez de inventar una historia falsa enriqueces tu realidad y eso lo compartes con el mundo y enseñas un montón 💖
@yoliserrano36893 жыл бұрын
Habla muy bien español pero dice varias frases un poco raras que en España se dirían de otra manera, pongo ejemplos: “Casi tengo 3 meses” -> “Casi estoy de 3 meses” “Solo Carmen sabe” -> “Solo Carmen LO sabe” “Ella puede entender” -> “Ella lo entiende o ella lo puede entender”
@victorm77933 жыл бұрын
Ahora que lo pienso, en México casi no usamos "lo" por ejemplo: carmen sabe, ella entiende.
@marionolasco65953 жыл бұрын
@@victorm7793 si lo usamos Para dar enfasis. Ahora que lo pienso Ahora que pienso 🤔
@robertoh36333 жыл бұрын
En Perú usamos el "LO" bastante
@mijaelcastrol3 жыл бұрын
En español por lo general se utiliza mucha articulación en Inglés es todo más directo.
@marinabarradas16913 жыл бұрын
Si además suena con un acento casi cuela pero por ejemplo la primera palabra suena extraña más suave menos acentuada. Y es como si mezclara parece acento del centro de España y luego pronuncia “tres” como si fuera del sur y para nada parece acento de Mallorca.
@raquelalexandracuellarguil89183 жыл бұрын
Me encanta como lo analisaste con mucho respeto y empatia a mi en lo personal me dio mucha tristeza el caso , y también creo que habla muy bien el español , ya quisiera hablar así de claro inglés!!!
@superholly3 жыл бұрын
Sí, este caso me genera muchos sentimientos encontrados. Al principio quedé en shock, me dio curiosidad, me causaba conflicto, me preguntaba por qué, me molesté, y al final siento empatía.
@Travelercats3 жыл бұрын
El problema es la mentira, el acento queda en segundo plano. No creo que sea justo ir por la vida así, entonces ya nada importa, y todo es tolerable? 😖🙅🏻♀️
@Arianaschannel_3 жыл бұрын
Pues no soy española pero mi abuela ve siempre tele española y por lo que escucho su acento suena a muy de télévision como si lo hubiese aprendido por novelas y así
@nataliabaena32153 жыл бұрын
Sii! Yo soy española y como que pronuncia mucho la "s". O sea lo hace bien pero se nota que está forzado
@Someone-iv6ff3 жыл бұрын
@@nataliabaena3215 Yo también soy español y tengo que decir que le sale bien el acento. En cuestión de expresarse y vocabulario; bastante básico pero para una persona que no es española, podría colar.
@nataliabaena32153 жыл бұрын
@@Someone-iv6ff sii tienes razón en verdad
@Blacktulip_dirow3 жыл бұрын
Se la nota un deje rarillo y como una tensión en plan no te atrompicones.. no te atrompicones que nos descubren jajaja
@yordankaarauz15213 жыл бұрын
Hola Holly. He estado viendo tus videos. Me han impactado ,que bien que has encontrado un hombre que si sabe lo que vales
@PabloVlogs3 жыл бұрын
Suena super forzado, aunque si tiene buen nivel. La cosa es que los mallorquines tienen un acento bastante particular (como casi todas las regiones de España) y yo diría que está usando contracciones muy "genéricas" para dar esa característica de "español" a su acento.
@luvvvmiraan3 жыл бұрын
Omg estás verificado :0
@Antonella-qj9xe3 жыл бұрын
@@luvvvmiraan El antes subia videos :(
@angelaguilar19363 жыл бұрын
@@Antonella-qj9xe ¿Videos gays verdad? Sí es así lo extraño demasiadooo
@KawaiiHoshi363 жыл бұрын
@@angelaguilar1936 Es verdad!! Pero, porqué habrá quitado el contenido del canal? 😨
@edithdlp80453 жыл бұрын
Mis abuelos eran de espana. Mis padres nacieron en Mexico y yo en California. Ya no tenemos acento al hablar espanol o castellano.
@GiyoncesTV3 жыл бұрын
¡Muero de ganas de saber que opina Ter de todo esto! Apuesto a que pensará que es la performance del siglo :V
@richardpadilla27513 жыл бұрын
hahhaah confirmo
@MOON-ci9ky3 жыл бұрын
Oye sii
@merlynramirez41023 жыл бұрын
JAJAJAJA
@AngelaSanchez-dq8ml3 жыл бұрын
Ayyy ojalá haga vídeo sobre ello
@GiyoncesTV3 жыл бұрын
@@AngelaSanchez-dq8ml invoquemos al Dios de la internet para pedírselooh :v
@Nah-ah3 жыл бұрын
As someone who speaks several different languages including Spanish, I found this story amusing and interesting! People mistake me for Latina but I’m not. I grew up around a multi cultural neighbourhood here in Australia as well has dated a Latino guy for many years. Hilaria/Hilary’s story has really stunned me! Thanks for sharing! Disfruto de su contenido y siempre espero con ansias estos videos particulares. Muchísimas gracias 🙏🏽
@maurabegg2 жыл бұрын
tia lo has clavado, cada dudita que me surgió t tambien has detectado!! por ejemplo cuando dice "i grew up speaking two languages". osea, a no ser que sus padres le mandaran a un colegio bilingue o tuviera algun profesor pues, no seria el caso. flipas. otra cosa me encanta tu español, me motiva mucho para seguir mejorando el mío!!!
@BRADFEEL3 жыл бұрын
*Dense cuenta latinos que el mundo da vueltas ahora resulta que una gringa quiere ser orgullosamente latina* _esto es solo el comienzo_ *saludos desde el Perú*
@user-hd8ej8yx9p3 жыл бұрын
El comienzo de que?
@vickopenguinblue3 жыл бұрын
Latinos no son los que viven en Latinoamerica?
@solsanhueza27843 жыл бұрын
@@vickopenguinblue latinos son todos aquellos cuya lengua materna proviene del latín
@ninadouglas62893 жыл бұрын
Like everything else, this fad will fade.
@BrossenSleank3 жыл бұрын
@@vickopenguinblue 2021 y aún con esa duda, con tantos documentos y hasta videos en YT que lo aclaran. Pfff. También las redes sociales deben traer indicaciones. 🙄🙄🙄
@ositoac3 жыл бұрын
Me cae en gracia que Holly nos pide ayuda a los hablantes nativos en español cuando ella habla mejor que un nativo en español. Minuto 18:02
@DanielaDraupadi3 жыл бұрын
Tal vez la intención de Holly es que los españoles comenten ya que no hablan igual que los latinoamericanos; no solamente en cuanto al acento, sino también en la forma de usar las palabras, en la manera de estructurar las oraciones. Podrás leer que en los comentarios hay españolas diciendo que nadie en España diría lo que expresó Hilaria: casi tengo 3 meses (de embarazo).
@replicantech69213 жыл бұрын
Entiendo que se refiere al sonido/acento/palabras más típicas de español de España que español latino neutro. En cada lado suena distinto, entre un argentino y un mexicano hay un mundo xD
@badirmora56883 жыл бұрын
Se refiere al acento Tio
@martapg41443 жыл бұрын
Nos pide opinion personal concretamente a los hispanohablantes nacidos en España
@_maleja_75863 жыл бұрын
Español de españa, se refiere al acento!... Sentido común por favor!
@arantxaegurzadonado42863 жыл бұрын
Hola Holly, como española tengo que decir que “Hilaria” no suena como una hablante nativa, tiene un acento extraño. Siendo el ingles su lengua materna, la percepción cambia, su acento español es muy bueno. No entiendo porque lo hace, si se presentara como bilingüe, la gente, creo, valoraría su español.
@daninarnia98833 жыл бұрын
Pero vos qué sos española te consideras latina? Yo creo que no. Sos española, Europea. Es como los latinos que se creen europeos. Pueden tener ancestros europeos pero no somos europeos.
@ricardo26733 жыл бұрын
@@daninarnia9883 lo que hace la ignorancia. Todo idioma que viene del latín, es latino. Ahora, si dices latinoamericana, ese es otro asunto, pero los españoles, si son latinos.
@annelyscardenas40923 жыл бұрын
@@daninarnia9883 nos dicen latinos por que el español es una lengua que viene del latin. a los paises cuyas lenguas vienen del latin se les dice paises latinos...
@karolzavalet64583 жыл бұрын
Me pareció igual. Tiene un acento un poco raro del español, como exagerado en algunas palabras.
@ninadouglas62893 жыл бұрын
@@ricardo2673 when speaking of “Latinos” them inference is ethnicity, not language, Spaniards are not Latin.
@julymontana2 жыл бұрын
Mis hijos nacieron en Dominicana, su papá Argentino, Mamá colombiana, ya hemos vivido en 5 países!! El arraigo se complica! Loque les he enseñado es que son latinoamericanos y esa es su fortaleza! Somos un poco de lo que hemos vivido y otro de los que nos dan nuestros padres
@11kabula3 жыл бұрын
En estados unidos muchas personas son menospreciadas y juzgadas como “other” por su cultura y su acento...y ahí está el problema, ella lo usa para darse ver más “exótica” o diferente y todo el mundo le celebra, ohh wow! Mientras en otras comunidades te condenan.
@kellyrodriguez77283 жыл бұрын
Yo sorprendida de como Holly investigo tanto sobre este caso, las conclusiones a las que llegó, la forma en que analiza todo. WOoW esto es contenido de calidad señoreees, este maravilloso canal tiene de todo un aplauso👏 para ella saludos...
@superholly3 жыл бұрын
Wow, ¡Muchas gracias, Kelly!
@abrilhg3 жыл бұрын
Estoy de acuerdo contigo, ¡mis respetos para Holly!
@kellyrodriguez77283 жыл бұрын
Literal es la primera vez que comento y ya me contestó :') Thanks to everyone
@ClaudiaPRA3 жыл бұрын
Lo que más me sorprende es que Holly ya ande cuarenteando y parezca que apenas va saliendo de los 20s 🤯
@daimarvalentinaseguraqueve81893 жыл бұрын
Es de 1982 está bastante adulta y no aparenta esa edad ,tan buen eso
@manuelggarcia27573 жыл бұрын
Es maquillaje :'c
@michellequintero97593 жыл бұрын
@@manuelggarcia2757 ni mi mamá con maquillaje se ve así señor
@Shamara133 жыл бұрын
Si es el maquillaje y la luz, y no es por tirar hate 😅 aparte alguien de esa edad tampoco no es que sea tan grande, a lo mejor eres chica pero cuando te vayas acercando a esa edad te darás cuenta
@manuelggarcia27573 жыл бұрын
@@michellequintero9759 ni la mía, pero vive en el 3er mundo y tiene 4 hijos, no hay punto de comparación
@valeriabellettinijerves4308 Жыл бұрын
Qué barbaridad! Why is the point of lying!?!? Locura.