Muy bueno este video y esta entrevista,me ha gustado mucho😊❤
@Sergiocastril Жыл бұрын
Gracias por traer a alguien como Claudio. Ojalá crezcáis mucho
@inspiracast.oficial Жыл бұрын
Muchas gracias Sergio 😊
@twitchfabi Жыл бұрын
Excelente contenido
@inspiracast.oficial Жыл бұрын
Muchas gracias! 🙏🏽
@AngelaGonzalez-e6w Жыл бұрын
Añoro la generación de Don Constantino Romero
@amoulet6928 күн бұрын
Yo escucho a Ben Affleck y Patrick Dempsey todo el rato, preciosa voz, lo triste es que le paguen tan poco por hacernos disfrutar en el sofá o en la butaca. Tenemos suerte de tenerlos y enriquecernos el cine.
@tutisdorado2 ай бұрын
¿Cómo es posible que se atreva a criticar el doblaje o acento latino, con esa dicción que se carga? Entiendo que los españoles se entiendan la falta de claridad en su pronunciación, pero reconozcamos que el acento neutro latino, que es nítido y claro, no tiene comparación, específicamente el doblaje mexicano, independientemente de sus atribuciones en los guiones, la nitidez del acento, es la nitidez del acento y punto.
@davidcaballero858111 ай бұрын
Por mucho qu Claudio y sus compañeros los caches existen en doblaje, Claudio va a cache hace muchos años igual que muchos otros de sus compañeros ocultarlo es absurdo por que no tiene nada de malo. Son varios los supervisores con los que he hablado que hablan de los caches de muchos de la profesion incluido Claudio, hablamos de 2500 euros por doblaje cinematografico y no exagero nada de hecho hay instagrams donde muchos actores de doblaje muestran coches viviendas y vacaciones que no son baratos precisamente.
@amoulet6928 күн бұрын
El chaval de blanco necesita aprender a usar el subjuntivo en "si pudieras" y no "si podrías". El Español es muy rico y completo, no lo pisotees y menos si dices que tenéis un podcast, hombre. Más cultura y menos TikTok.
@angelmarquez3120 Жыл бұрын
Lo siento, pero no me creo que este hombre por interpretar a el caballero oscuro recibiese 1000 euros
@inspiracast.oficial Жыл бұрын
Triste realidad…
@davidcaballero858111 ай бұрын
Miente descaradamente su precio son 2500 euros por doblaje cinematografico dicho por los clientes.
@AngelaGonzalez-e6w Жыл бұрын
Las nuevas generaciones de dobladores son malos malos malos muchas veces parece que mastican las palabras muchas veces no se entiende lo que dicen
@davidcaballero858111 ай бұрын
En los ultimos años estan saliendo muchos malos actores de doblaje, por que estan enchufados de escuelas donde solo les importa el dinero y acaparar cuanto mas gente mejor capitalismo puro y duro, ahi entra el profesorado de escurlas como la de Lorenzo Beteta o Rafa Calvo.
@mds6307 Жыл бұрын
Porque trabajas tanto tiempo si está mal remunerado..