El día que este hombre ya no esté, el cine, ya no será lo mismo.
@Jedaqui-XS4 жыл бұрын
8 años después se sigue confirmando esta afirmación.
@Peneck21 күн бұрын
@@Jedaqui-XS Y 13 años tambien.
@ZZZtop3565 жыл бұрын
Ricardo Solans es el claro referente de la profesionalidad del arte del doblaje español, y si, e dicho arte... porque claramente es un arte. Muchas veces infravalorado o cuando no maltratado. Muchas veces he probado a escuchar películas, sin verlas. Gracias a estas personas y sus voces es perfectamente plausible el terminar imaginando las secuencias. Una voz de doblaje bien articulada y comunicativa de cierta forma te cautiva a parte de darle la personalidad a un personaje en tu idioma. Creo que es de justa causa el darle las gracias en su dedicación profesional día tras día, tantos años... y tantas secuencias de tantas películas. Me fascina.
@Tahino579 жыл бұрын
¡¡Excelente actor Ricardo Solans!! Cuanto pierden las versiones originales. Si alguien quiere aprender inglés es fácil y en cine sencillísimo, un brazo con canales y unos sencillos auriculares, y que cada cual elija el idioma o la versión que quiera. Tan sencillo, tan fácil. Pero como actores de doblaje en España ¡ni hablar! directores de cine han habido que reconocían que "nuestras voces de cine" son de las mejores del mundo. Mi admiración y mi reconocimiento. En este caso un auténtico ¡¡Maestro!!
@jautet4 жыл бұрын
No conocía a Ricardo Solans, pero me acabo de voler un fan suyo.
@ividiaz21384 жыл бұрын
Este excelente actor dobla a Robert de Niro en 79 películas. A De niro le pega más la voz de Solans que la suya propia
@DavidMartinez-be9zb3 жыл бұрын
Me encanta esta voz y más en los 80 😍😍😍🎼
@jmaa10847 жыл бұрын
Grandísimo actor de doblaje, de lo mejor que ha dado el doblaje español junto a Constantino, Camilo García y Antonio García Moral.
@frankie_664 жыл бұрын
Para mí la mejor voz!!!! Qué daría yo por tener esa voz!!!!
@Moraimes11 жыл бұрын
Un grandioso actor tanto de teatro como de doblaje
@DavidMartinez-be9zb3 жыл бұрын
Cuando se junta un crack de actor con otro crack de actor de doblaje surge esto !! Brutal pacinno con esta voz , stallone de niro ..
@username172347 жыл бұрын
Demasiado Al Pacino, y poco Stallone o Deniro. Aunque gracias por meter la de Chaplin, no lo sabía.
@kingbattledestrucionjuegoe7999 Жыл бұрын
gracias por dar la voz a mi idolo stallone
@josemarialadrondeguevara98904 жыл бұрын
Un fenómeno 👌🇪🇦
@fbmg19888 жыл бұрын
Si hay alguna destacable de Al Pacino es la de pactar con el diablo, y DON ROBER DE NIRO, PALABRAS MAYORES
@danielcagnas900811 жыл бұрын
like exelente doblaje de este señor una lastima que pronto tendre que volver a tragarme el doblaje latino XDD saludos de un uruguayo
@Jukar-tj8ir7 жыл бұрын
El planeta tierra y sus habitantes, o sea el mundo está lleno de infinitos timbres de voz y te aseguro que hay doblaje latino muy rico
@Abuelito513 жыл бұрын
cualquier personaje que dobla este hombre cobra un toque especial, hasta si doblase a Justin Biever me gustaría
@Jukar-tj8ir7 жыл бұрын
Abuelito5 Noooooo por favor!!!
@enriquegauchia98534 жыл бұрын
10/10
@DavidMartinez-be9zb3 жыл бұрын
Siempre me preguntaba desde pequeño de donde salen esas voces, quienes serían? Que mágico ese mundo del doblaje , creo que en España tenemos los mejores actores de doblaje! 😍😍👏👏🎤🎼
@juanbelchi4024 жыл бұрын
Adriaaaaan, lo he conseguido!!
@explorador263 жыл бұрын
El monólogo que se manda Al Pacino en “Perfume de mujer” es genial !
@crecerperuong16624 жыл бұрын
Abogadoooo en la pelicula Amancord y Cabo de Miedo..
@Nicky-ys6uh3 жыл бұрын
Para mí en el olimpo de los dioses dobladores están Ricardo Solans en los 80-90 es lo que eran Manuel Cano y Rogerio Hernández en los 50-70-80. Impresionantes los 3. Cano y Hernández eran los dobladores habituales de Newman y Redford por poner 2 de 100 ejemplos y de diversos actores famosísimos es q son 2 voces reconocibles al segundo como Solans. Sobre todo Rogerio Hernández
@hypnosisjorel6 жыл бұрын
No es el actor de doblaje de Batman de 1989 de Michael Keaton?
@sexcorpio69766 жыл бұрын
Ese mismo, sí
@neptuno3384 жыл бұрын
El discurso de el gran dictador fue genial en español.
@oscarmiguelgonzalez96604 жыл бұрын
Scar!
@rubenalonso0144 жыл бұрын
Abogadoooooo
@marcosgonlia91833 ай бұрын
Para mí gusto falta el mítico "Soy Batman" de Batman 1989
@Interbasser5 жыл бұрын
Falta Dustin Hofman
@polgaal4 жыл бұрын
También aparece
@joaquinverdeguerpuchades95874 жыл бұрын
Aparece una escena de Rain Man
@SUPERALEMAGNO4 жыл бұрын
En Latinoamérica estos doblajes no son atractivos. Por supuesto son grandes voces, pero no comunes a nosotros.
@dicklong32574 жыл бұрын
En España tampoco resulta atractivo el doblaje latino te lo aseguro, hay alguno muy bueno a mi parecer como Mario Castañeda o el que dobla a Thanos, pero en general se nos hace desagradable escucharlo
@jeanmartin59608 жыл бұрын
cuando el doblaje español era el mejor ahora es una completa cagada
@Silvertiner8 жыл бұрын
Tu opinión crees que importa...? 😂
@miguelangelrodriguezcastil97923 жыл бұрын
Ahora?
@furie29Күн бұрын
Se ha vuelto mas industrial, eso es cierto, pero como todo medio de entretenimiento actual, ahora hay mas cantidad que calidad. El doblaje de antes era mas artesanal y mejor trabajado.