Abi aga herkim olursa olsun bir insani asla kucuk dusurp boylr davranmamli sidete hyr patnosluyum
@hakanyavuzcan64063 жыл бұрын
İnşallah bu oyuncular lagirdi 2020 de bu oyuncular katılır 🙏🙏
@turkiyeturkiye54075 жыл бұрын
Anlamlı bi mesaj vermişsiniz gerçekten o ağaların mirlerin devri bitti
@duncanmcloub23914 жыл бұрын
Her bji Kurdistan!! Ezdixan !!!!🔥☀️✌🏻🔥☀️✌🏻🔥☀️✌🏻🔥☀️✌🏻🔥☀️✌🏻🔥☀️✌🏻🔥🔥✌🏻
@jtnxvgnn2 жыл бұрын
Allah rizasi icin telefonda Selma verses acaba okulun mu msji
@milenamilena66124 жыл бұрын
QOLAME XACHN 👍🏻👍🏻🌟🌟🌟
@dilann94584 жыл бұрын
Ez senin sola te da kurbanbim hahahahahahahah
@EZELL.12 жыл бұрын
😄😄😄
@Selahattinbrsn3 жыл бұрын
Hangi köy
@sezereruyanmaz4374 Жыл бұрын
Sesi nie yok
@ebdulseborbakori17694 жыл бұрын
Gelek nexweş bû pir kirêt bû
@tektabanca4883 жыл бұрын
Bu İngiliz şarkısının adı ne
@efemert29163 жыл бұрын
Bu adamın ismi ne yaa
@gokhansokmen19853 жыл бұрын
Mustafa eşin yeni videolar çıkartmış. "Tinazen kurdi"
@durmusbolum99846 жыл бұрын
başarilarinn devamini diliyorum .. 👏👏
@alialican87174 жыл бұрын
Kurt oyunlarl
@ylmazasl16184 жыл бұрын
Bu şarkının adı ne
@efsaneayaz1614 жыл бұрын
Bedrettin Coşkun ağao
@bdirhanaluosha42062 жыл бұрын
هل افتتاح قناة لتعليم صنع الحساء خلال شهر رمضان وخارجه يعني أن الأكراد في تركيا نالوا كامل الحقوق؟ {هذا استهزاء بالروح الكردية.} {هل تم افتتاح مدارس اللغة الكردية للأكراد} هل هناك أي مرشحين من المجالس أو الوزارات المحلية أعضاؤها أكراد؟ هل اللغة الكردية أو القومية الكردية معترف بها في تركيا؟ هل هناك نص في الدستور التركي يعترف بذلك؟ {إذا كان ذلك لا يعني تعليم كيفية صنع الحساء والغناء باللغة الكردية ، فهذا لا يعني أن الأكراد قد حصلوا على حقوقهم كاملة في تركيا. Ramazan'da ve Ramazan dışında çorba öğretmek için kanal açmak Türkiye'deki Kürtlerin tüm haklarına kavuştuğu anlamına mı geliyor? {Bu Kürt ruhuyla alay etmektir.} {Kürtler için Kürtçe dil okulları açıldı mı} Yerel meclislerden veya bakanlıklardan üyeleri Kürt olan aday var mı? Kürt dili veya Kürt milliyetçiliği Türkiye'de tanınıyor mu? Türk anayasasında bunu tanıyan bir metin var mı? {Kürtçe çorba yapmayı ve şarkı söylemeyi öğretmek anlamına gelmiyorsa, Kürtlerin Türkiye'deki tüm haklarını aldıkları anlamına gelmez. Bedeutet die Öffnung des Al-Hassa-Kanals während und außerhalb des Ramadan, dass die Kurden in der Türkei ihre vollen Rechte erlangt haben? {Das ist eine Verhöhnung des kurdischen Geistes.} {Wurden Schulen in kurdischer Sprache für die Kurden eröffnet} Gibt es Kandidaten aus den lokalen Räten oder Ministerien, deren Mitglieder Kurden sind? Ist die kurdische Sprache oder der kurdische Nationalismus in der Türkei anerkannt? Gibt es einen Text in der türkischen Verfassung, der dies anerkennt? {Wenn es nicht bedeutet, Suppenkochen und Singen in der kurdischen Sprache zu lehren, bedeutet das nicht, dass die Kurden ihre vollen Rechte in der Türkei eingenommen haben.
@ferecakyolkanal3323 жыл бұрын
HIMA TÛJÎ EH XWARINEYI😭😭😭😭
@fratozer92442 жыл бұрын
2016 da değil ki çok daha eski bu
@Kitaptan- Жыл бұрын
2007 de bile izlediğimi biliyorum
@fratozer9244 Жыл бұрын
@@Kitaptan- okadarda değil
@Kitaptan- Жыл бұрын
@@fratozer9244 o kadar kanki dedemlere giderdik o zaman izlemek için her evde CD yoktu daha okula gitmiyordum bile
@Kitaptan- Жыл бұрын
@@fratozer9244 Televizyondan belli olmuyor mu kanki daha dijital yok yani anlayacağın yaşlanıyoruz.
@seyitislek21774 жыл бұрын
Dengbej şarkısını kim söyliyor
@gokhankilic43004 жыл бұрын
Bedretin coşkun agawo
@bdirhanaluosha42062 жыл бұрын
Does opening a channel to teach soup making during and outside Ramadan mean that the Kurds in Turkey have gained full rights? {This is a mockery of the Kurdish spirit.} {Have Kurdish language schools been opened for Kurds} Are there any candidates from local councils or ministries whose members are Kurdish? Is the Kurdish language or Kurdish nationalism recognized in Turkey? Is there a text in the Turkish constitution that recognizes this? {If it does not mean teaching how to make soup and sing in the Kurdish language, it does not mean that the Kurds have received their full rights in Turkey. هل افتتاح قناة لتعليم صنع الحساء خلال شهر رمضان وخارجه يعني أن الأكراد في تركيا نالوا كامل الحقوق؟ {هذا استهزاء بالروح الكردية.} {هل تم افتتاح مدارس اللغة الكردية للأكراد} هل هناك أي مرشحين من المجالس أو الوزارات المحلية أعضاؤها أكراد؟ هل اللغة الكردية أو القومية الكردية معترف بها في تركيا؟ هل هناك نص في الدستور التركي يعترف بذلك؟ {إذا كان ذلك لا يعني تعليم كيفية صنع الحساء والغناء باللغة الكردية ، فهذا لا يعني أن الأكراد قد حصلوا على حقوقهم كاملة في تركيا. Ramazan'da ve Ramazan dışında çorba öğretmek için kanal açmak Türkiye'deki Kürtlerin tüm haklarına kavuştuğu anlamına mı geliyor? {Bu Kürt ruhuyla alay etmektir.} {Kürtler için Kürtçe dil okulları açıldı mı} Yerel meclislerden veya bakanlıklardan üyeleri Kürt olan aday var mı? Kürt dili veya Kürt milliyetçiliği Türkiye'de tanınıyor mu? Türk anayasasında bunu tanıyan bir metin var mı? {Kürtçe çorba yapmayı ve şarkı söylemeyi öğretmek anlamına gelmiyorsa, Kürtlerin Türkiye'deki tüm haklarını aldıkları anlamına gelmez. Bedeutet die Öffnung des Al-Hassa-Kanals während und außerhalb des Ramadan, dass die Kurden in der Türkei ihre vollen Rechte erlangt haben? {Das ist eine Verhöhnung des kurdischen Geistes.} {Wurden Schulen in kurdischer Sprache für die Kurden eröffnet} Gibt es Kandidaten aus den lokalen Räten oder Ministerien, deren Mitglieder Kurden sind? Ist die kurdische Sprache oder der kurdische Nationalismus in der Türkei anerkannt? Gibt es einen Text in der türkischen Verfassung, der dies anerkennt? {Wenn es nicht bedeutet, Suppenkochen und Singen in der kurdischen Sprache zu lehren, bedeutet das nicht, dass die Kurden ihre vollen Rechte in der Türkei eingenommen haben.