Iv OB なるほど……!すごいですね。たしかにそういう解釈もできる……! もしかしたら、前半は暗かったり悩んでいるような歌詞が多いので、初めは「終末じゃない、まだ終わりは来てくれない」という意味で、 後半のラスサビあたりで「終末じゃない、まだ未来はある」という意味に変わっていく……とも考えられますよね。 そうですね。とても素敵な音楽です。理解が深まりました!ありがとうございます☺️
SIX SICKS ver.非公開になっていて寂しくなった…… その作品を知るきっかけとなった好きな曲です
@しらたま-p5z11 ай бұрын
「後悔の愛を」が「後悔ないよ」にも聞こえるの本当に好き
@猫大好き島5 жыл бұрын
百合とも薔薇とも受け取れる 素晴らしい
@二兎追うもの3 жыл бұрын
右の部屋の人スカートはいてるから百合じゃないですか?
@猫大好き島3 жыл бұрын
@@二兎追うもの 男の娘というものがあるだろう?
@二兎追うもの3 жыл бұрын
@@猫大好き島 え…俺得すぎるんだが
@yuunyo88493 жыл бұрын
Flowerも心華もどっちも花だよな...
@user-qv7hx1uf1d3 жыл бұрын
@@yuunyo8849 はっ!
@r-blade77195 жыл бұрын
ぬ百合すこ
@kontagdvjr124 Жыл бұрын
つらいときこの曲で泣くとちょっと楽になれる気がする 正解がなくても進んでいこうと思える
@Magenetra6 жыл бұрын
We've translated 終末じゃない (It's Not the End) into English below. We hope you enjoy it! Lyrics: ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて はみ出さないようずっと慎重に進んでた ただ自分を信じてまっすぐに線を引いて 乱されたくない思いで忌み嫌っていた I just want to step firmly and walk my own path I always moved on carefully, so that I won’t stick out I just believe in myself and directly draw the line With the feelings I didn't want thrown out, I hated it ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて 終着だけを見据えがむしゃらに進んでた もう時間がないんだ 止まる余裕もないんだ 鮮やかに見とれたいんだ 光景に 憧憬に I just want to step firmly and walk my own path I recklessly headed towards the end of the line that I could only gaze at There's no time anymore, and I have no more remaining composure I want to be vividly fascinated by the view and aspiration 狂気を嫌っていたんだ 正しく在りたくて 甘い思いも独りよがりも許せなかった I hated the insanity, but I surely wanted to become proper I couldn't tolerate my sweet thoughts or my complacency 病魔を恐れているんだ ただ逃げ切りたいだけ 後悔の愛をいつでもどこでもすがっていて I'm scared of disease, so all I want to do is to get away from it I'm always clinging onto the regretful love anywhere もうやっぱり息が苦しい 藻掻くせいで傷つけてしまった It still hurts to breathe, and I hurt myself because I struggled どうやってもただ清潔で どこまでも行けると信じてたんだ No matter what, simply pure, I believed I could go anywhere 今時間を報じて 振るう手は空を切った 噛み合わなくて溶け合うことを恐れてた Now announcing the time, I cut up the sky with my swinging hands I feared the things that didn't mesh, but blended together まだ答えを余して光明は靄がかって 閉じこもり息を殺した 最低だ 最低だ I save the answer still, and the haze fogs over my hopes Shutting myself away, I held my breath- it’s horrible, it’s the worst 用意は終わっていたんだ ただ慣らしていくだけ 過ぎた潔癖も蹴った後悔も意味はなかった The preparations ended, I was just becoming familiar with them There was no reason for my expired fastidiousness and rejected regret 興味は深く沈んでいた 顔も上げられなくて 秘密は秘密のまま消えると思っていた My interests sank deeply, and I can't lift up my face I thought the secret would remain a secret and disappear もう何にも使い切れない 見えない毒に削られたまま I can't use up anything anymore, because it remains reduced by the unseen poison ねえ今更君に聞けない どこまでが終着なんだ Listen, I can't ask you how at this point, so how far is the end of the road 今更分かり会えない 今更分かち合えず触れられないんだ It’s too late to understand one another So now, without sharing, I can't be touched 今更分かり会えない 今更分かち合えない 寄る辺なき僕らは 待っていた It’s too late to understand one another At this point we can't share, so we, who are helpless, waited もうやっぱり不安は要らない 始まりは終わりを拭い去った I don't need anxiety anymore The beginning cleared away the end どう在っても正解じゃない 拙くて逸れていく道を往こう No matter what, I’m not right Let's go down the poor and straying path 今日ばっかり繰り返さないで もう何でも飲み込んでいくように Please, don't repeat today over and over as if you'll take in everything
@miguelaguilar7516 жыл бұрын
Thank you so much! This song is unbelievably relatable.
@ray61495 жыл бұрын
really really thaaaanks
@ivana26094 жыл бұрын
this is a godsend, thank you so much for the translation!