😱​ Las VOCES de INTENSAMENTE 2 en ESPAÑOL ESPAÑA!!

  Рет қаралды 274,813

DATOS FLASH

DATOS FLASH

Күн бұрын

Пікірлер: 144
@franciscojaviercabezasanto4572
@franciscojaviercabezasanto4572 5 ай бұрын
Gracias por poder el reparto en castellano saludos desde Canarias España
@Neptune_solarballz09
@Neptune_solarballz09 4 ай бұрын
Soy de canarias también:0
@AscensoresSevilla
@AscensoresSevilla 4 ай бұрын
y yo desde sevilla
@victormanuelsanchez6380
@victormanuelsanchez6380 5 ай бұрын
gracias por el video hay muchisimos actores entre ellos gemma cuervo salio en aqui no hay quien viva gracias!!!
@victormanuelsanchez6380
@victormanuelsanchez6380 5 ай бұрын
@@anahispallisergaliana6286 al igual que el latino es muy extraño escucharlo respeta
@laylavereint7034
@laylavereint7034 Ай бұрын
@@anahispallisergaliana6286 Yo prefiero el de España, no me gusta el latino
@IberianGeek
@IberianGeek 5 ай бұрын
Gracias por hacer este vídeo. Soy española y por desgracia estoy de acuerdo en que hay mucha rivalidad. Lo que muchos latinos no saben es que nosotros crecimos con producciones con doblaje latino, ya que algunas películas y series antiguas de animación no se doblaban al castellano (el redoblaje fue mucho después). Por ello nosotros sí valoramos el vuestro, pero al revés os cuesta. Tengo amigos en el gremio, como por ejemplo Toni Mora, la voz de Shazam, Peacemaker, Lucifer, entre otros personajes.
@Itzsophiaurpookie
@Itzsophiaurpookie 4 ай бұрын
Yo estoy del lado de los españoles latinos y te entiendo....
@som1ove
@som1ove 2 ай бұрын
nah yo nbo lo valoro a mí no me gusta me quedo con el castellano que ya estoy acostumbrada
@IberianGeek
@IberianGeek 2 ай бұрын
@@som1oveSoy española, y evidentemente es mi opción preferente, pero algunas producciones las he oído en latino, y en ocasiones quedan mejor.
@Pyoro52
@Pyoro52 Ай бұрын
Cuánta razón, si tan solo supiesen aceptar que hay diferentes doblajes hechos para diferentes audiencias, y que ellos no son a la que se dirige el de España, pues… Pero eso no suele suceder.
@BenjaminGonzalez-z2s
@BenjaminGonzalez-z2s 5 ай бұрын
Argentina🇦🇷 debe tener doblaje propio.No representa un español neutro mexicano para toda hispanoamerica .No lo chamuyamos ni el acento.Admiro la madre patria por su propio doblaje sin influencias de paises.Perdon España por discriminación de cuatro boludos.Vos sos única🇪🇸🇦🇷.Vivo en Madrid con mi trabajo estable y un paraíso.Gracias España.
@Eli_Rathalos
@Eli_Rathalos 4 ай бұрын
Argentina si tiene doblaje, pero dobla para toda LATAM, no solo para su país
@laylavereint7034
@laylavereint7034 Ай бұрын
Pues claro que sí, se escucha más familiar cuando tiene tu propio acento, y cuando utilizan palabras típicas o chistes que solo los de tu país entienden no tiene precio.
@jaracabezasrivadeneyra9511
@jaracabezasrivadeneyra9511 5 ай бұрын
Como pequeño fallo Michelle Jenner dobla a Hermione Granger solo en las 4 primeras películas de Harry Potter, Las otras fueron dobladas por la también fantástica actriz Laura Pastor 😁
@-Cristi_as_ZB-
@-Cristi_as_ZB- 5 ай бұрын
2:56 TE FALTO QUE LA QUE HACE LA VOZ DE ENVIDIA ES LA DE POPPY DE TROOOLLS (en español de españa)
@Mariano62627w
@Mariano62627w 5 ай бұрын
Porque Ibai Va Estar En Esta Pelicula XDXDXDXDXDXDXD 😅😅😅😅😅😅
@SilfreyaTuiranAlmera
@SilfreyaTuiranAlmera 5 ай бұрын
No se XDDDDDD
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
no va a estar JAJAJ, como ha explicado, es una broma. luego ha hecho mención al actor de doblaje que interpretará al personaje
@remigiocharaamachi9787
@remigiocharaamachi9787 5 ай бұрын
mano pa cuando el detras de camra de una pelicula animada que siempre tuve esa duda
@som1ove
@som1ove 2 ай бұрын
la voz de alegria también es la voz de barbie en las peliculas mas antiguas y la voz de charlotte en tiana y el sapo
@IsidoraSerrano
@IsidoraSerrano 5 ай бұрын
Me gusto la que hace la voz de ennui😊
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
Considero que no existe el mejor doblaje como tal. Lo más común es que los españoles prefieran el castellano y los latinos el latino, aunque hay algunas excepciones. Es cuestión de gustos y costumbres al final, así que veo ridículo que la gente discuta por esta tontería. Total, como dijiste, todo doblaje tiene sus cosas buenas y malas. Agradezco que hayas dado más visibilidad al doblaje español y a los profesionales detrás. Buen vídeo❤
@MiguelDelSol.
@MiguelDelSol. 5 ай бұрын
WOW LAS VOSES QUEDAN MUY BIEN 👀. QUE ESTA PASANDO AQUI?
@BBznake
@BBznake 5 ай бұрын
Este es un doblaje normal y corriente en España. Nada extraordinario a lo acostumbrado... De modo que no está pasando nada extraordinario aquí.
@AllanceAllance
@AllanceAllance 5 ай бұрын
Tenés buena razón si conozco las voces del revés2
@Tanjiro7942
@Tanjiro7942 5 ай бұрын
Bro algunas personas que hicieron las boses en español algunas son de nuestras infancias
@rosarioloza9626
@rosarioloza9626 Ай бұрын
Ahora en japonés, tengo curiosidad por saber quienes son los actores que interpretaron los personajes
@darwinsaulrosales6306
@darwinsaulrosales6306 5 ай бұрын
La de la voz de ANSIEDAD nació en el día de independencia de mi país Nicaragua 🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮
@Sachy_Art_Cookie
@Sachy_Art_Cookie 5 ай бұрын
Falto el personaje de video juegos y secreto oscuro
@DanielGonzalez-uk8bx
@DanielGonzalez-uk8bx 5 ай бұрын
Espera ese película se me ve familiar ese Juego de tronos yo la veía con mi hermana todas las noches Y decía el rey gárgola me lavaba máscara😢😢 terminó la historia XD
@jokhuysen
@jokhuysen 5 ай бұрын
¡muy buen remate al final del vídeo!
@ElizabethGarcia-sw7yx
@ElizabethGarcia-sw7yx 4 ай бұрын
En España la voz de annui se oye bien
@marcelomolina7147
@marcelomolina7147 5 ай бұрын
Saludo manito....❤🫂🇨🇱
@benvansv
@benvansv 5 ай бұрын
Me comí tremendo click bait
@DanielGonzalez-uk8bx
@DanielGonzalez-uk8bx 5 ай бұрын
Vera eso es inhumano el meme de la película de Frozen Elsa pato Elsa pato Elsa pato Elsa paaaaaaaaaaaaaatooooooooooooo
@AzaAguilar
@AzaAguilar 4 ай бұрын
Wow *ya había visto la de Ansiedad Ennui Vergüenza y Envidia*
@SoyValeria17
@SoyValeria17 4 ай бұрын
Al final vergüensa se Pone el loco😂🎉❤❤❤❤
@frases_parati612
@frases_parati612 5 ай бұрын
Me gusta en español 🇪🇸
@Ang6pan15
@Ang6pan15 4 ай бұрын
Hola saludos desde España ❤
@NihadNihad-is7ed
@NihadNihad-is7ed 5 ай бұрын
No manches yo también cumplo el 16 de octubre 😮
@melibruce3735
@melibruce3735 5 ай бұрын
Yo by un shor de las boses😊😊😊😊😊😊
@Davililloelflamenquilloyt
@Davililloelflamenquilloyt 5 ай бұрын
Ami no me hace falta saber eso yo soy español españa
@paquiconejomartin6263
@paquiconejomartin6263 3 ай бұрын
1:07 lode ahora!lavoz se parece a la de alegría
@nahuelmartinez5348
@nahuelmartinez5348 5 ай бұрын
“En español de España Weon”
@DanielGonzalez-uk8bx
@DanielGonzalez-uk8bx 5 ай бұрын
Te mando saludita del que dice la voz de ansiedad nació el día de la independencia de mi país Nicaragua te mando un saludito Darwin Saúl Rosales 63 06❤❤❤ Está bueno lo que dijiste parece cierto pero no lo es
@Robloxiana_peque2
@Robloxiana_peque2 5 ай бұрын
Me llamo Michel 😮😮
@reciclayjuega
@reciclayjuega 5 ай бұрын
yo soy de león
@rogerherediaponce782
@rogerherediaponce782 5 ай бұрын
Dicen que intensamente 3 va a haber el amor
@Laura-mo5by
@Laura-mo5by 4 ай бұрын
Dice que Rigoberta nació en 1950 😂😂😂
@Dilan22_04
@Dilan22_04 4 ай бұрын
En un momento pense cuando envidia dijo si yo fuera una perra después vi que era otra cosa 😅
@cecilialozanoadrian1536
@cecilialozanoadrian1536 4 ай бұрын
Ansiedad sinpatica❤😊
@mayrasalas6136
@mayrasalas6136 4 ай бұрын
Me gusto envidia🤩💙💕
@Azahara_the_killer
@Azahara_the_killer 4 ай бұрын
Soy de españaaaa Ya me eh visto del reves 2
@lord_407
@lord_407 4 ай бұрын
"Me cachis en la mar de la la leche merengada"
@MeoMartinez-o7s
@MeoMartinez-o7s 5 ай бұрын
😊😊😊😊😊😊😊😊
@Coffebow
@Coffebow 4 ай бұрын
Aca en Mexico se dice de dentro y de fuera
@LujainAlkaderi
@LujainAlkaderi 4 ай бұрын
El de envidia y ansiedad 😊🎉❤
@Creadora_UwU
@Creadora_UwU 4 ай бұрын
Lo que yo note es que asco tiene la misma actríz que Chloé Burgeois de Ladybug
@AscensoresSevilla
@AscensoresSevilla 4 ай бұрын
SE LLAMA DEL REVES 2
@rogerherediaponce782
@rogerherediaponce782 5 ай бұрын
Dice que intensamente crees va a ver el amor
@Lynatica_y_Mikie_de_corasao
@Lynatica_y_Mikie_de_corasao 4 ай бұрын
Pues ahora soy fan de Paula y Ana
@EmmaZabala-cg2lt
@EmmaZabala-cg2lt 5 ай бұрын
😱 😂😂😂😂😂😂😂😂
@Brian-lr1lp
@Brian-lr1lp 5 ай бұрын
La ostia, como que no, eeee
@gersongarcia5544
@gersongarcia5544 5 ай бұрын
2:44
@alenet8820
@alenet8820 5 ай бұрын
no se dice castellano es españo se españa castellano son los abitantes de castilla
@Pan_epicardo
@Pan_epicardo 4 ай бұрын
Correcion:español de españa habitantes
@ig1357
@ig1357 2 ай бұрын
Es castellano.
@ValeriaCarchi-db6ri
@ValeriaCarchi-db6ri 5 ай бұрын
No ví esa serie pero es buena o es buena
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
es película
@vanessarestrepomadrid845
@vanessarestrepomadrid845 4 ай бұрын
Qué bonita te ves en esa foto pues gracias por echarme si no hubiera sido por ti No hubieras venido hasta intensamente 2 estos amiguitos tampoco hubieran venido😤
@Cripta-hu3mr
@Cripta-hu3mr 3 ай бұрын
Y alegria
@silviodanielbaez7721
@silviodanielbaez7721 4 ай бұрын
canarios aquí
@Bryeli09
@Bryeli09 5 ай бұрын
Hagan de español latino, ese si importa 😢
@BBznake
@BBznake 5 ай бұрын
Ése fue le primero que hicieron, lo explican al principio del vídeo.
@millicaraza3856
@millicaraza3856 5 ай бұрын
También el de español de España importa. Si no no lo veas
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
qué ridículo hay que ser para desmeritar un doblaje infravalorado por el simple hecho de que no te gusta. vídeos en latino hay montones, así que corre a verlos si tanto los prefieres en lugar de comentar aquí🤦🏻‍♀️
@Bryeli09
@Bryeli09 5 ай бұрын
@@BBznake Si lo ví después jj
@josefinaramirez198
@josefinaramirez198 4 ай бұрын
Eta buena la pelicula pero es mejor tu bideo ❤
@MarianaSánchez-f2q
@MarianaSánchez-f2q 4 ай бұрын
Me copio la vos de alegría porque también nasi el 2de junio 👺
@carlosseguraGODELLETA
@carlosseguraGODELLETA 20 күн бұрын
Me encanta La peli y sobretodo asco ❤❤❤
@Antonellajara3258
@Antonellajara3258 4 ай бұрын
Hola
@dianasilva7128
@dianasilva7128 5 ай бұрын
Me recuera a leili
@Bailandobajolaluna
@Bailandobajolaluna 4 ай бұрын
Mi favorita es envidia
@lolalarevoltosa389
@lolalarevoltosa389 4 ай бұрын
Y nostalgia???
@placirodriguez9271
@placirodriguez9271 4 ай бұрын
Broo ya la puso
@haroldrojasparedes8131
@haroldrojasparedes8131 5 ай бұрын
Escuchar doblaje castellano de España no está mal en películas españolas, pero estamos acostumbrados a ver películas y oír español latino
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
bueno, eso será en vuestro caso
@rogerherediaponce782
@rogerherediaponce782 5 ай бұрын
Y claramente es mentira Por qué no va a haber el amor seguro y no va a haber intensamente tres😂
@emicrox3403
@emicrox3403 5 ай бұрын
Primero Luisito y luego ibai Tremendos clickbates te mandas para tener visualisaziones 👎👎👎 menos un sub 👎 👎👎
@almeidatpf
@almeidatpf 4 ай бұрын
Esa no es la bos de alegría 😡😡😡
@TROSCA
@TROSCA 3 ай бұрын
Español España
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro 5 ай бұрын
En inglés :insidet 2 En latino:intensamente 2 En español:el revés 2 ? 😅😅😅😅
@BBznake
@BBznake 5 ай бұрын
En inglés: Inside out. Traducción de "inside out": de dentro hacia afuerta. Adaptación de españa: del revés = de dentro hacia afuerta. No veo la mala adaptación como para reírse por ello.
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
corazón, la versión en castellano está mejor traducida😂
@placirodriguez9271
@placirodriguez9271 4 ай бұрын
Bro si te quieres reír primero fíjate en lo tuyo que parece que no debéis inglés (ojo no estoy diciendo que no sepáis)
@johanmateoguzman5444
@johanmateoguzman5444 5 ай бұрын
Hazbin Hotel les gana Intensamente Kaka
@FRAZADOTA
@FRAZADOTA 4 ай бұрын
Enserio?? La serie con uno de los peores desarrollos de historia y protagonista me dices que es mejor??
@karlasancheztanon9574
@karlasancheztanon9574 4 ай бұрын
Del reves 2 xd😂
@placirodriguez9271
@placirodriguez9271 4 ай бұрын
Intensamente xd, si te vas a reír de lo nuestro primero fíjate en lo tuyo.😑😡
@alexgarcia7272
@alexgarcia7272 3 ай бұрын
Home: Mi pobre Alone: Angelito
@nelsondavidcorredorzamora5473
@nelsondavidcorredorzamora5473 4 ай бұрын
Chanel no es propiamente española, sino es de nacionalidad cubana, nació en La Habana
@laylavereint7034
@laylavereint7034 Ай бұрын
Sí es española, concretamente hispano-cubana. Y creció y vivió siempre en España por eso pudo representar a España en eurovisión. Además su acentazo la delata 😅
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro 5 ай бұрын
Por lo que veo los españoles siempre poniendo nombres chistosos a las pelis y series
@BBznake
@BBznake 5 ай бұрын
No le veo el chiste a la traducción de "inside out", que se traduce como "de adentro hacia afuerta" y la adaptación de españa es "del revés", es lo mismo q "de adentro hacia afuerta".
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
como cual?
@cindymelissaduranperez8905
@cindymelissaduranperez8905 4 ай бұрын
La verdad viendo este doblaje creo que empezare s valorar mucho mas el mexicano (el mexicano al menos si respeta la verdadera letra mientras wue los españoles le cambian cada linea de voz 😅😢😮)
@alvariitx3004
@alvariitx3004 4 ай бұрын
La del castellano está mejor traducida eh jajaja
@ig1357
@ig1357 2 ай бұрын
​@@alvariitx3004 Me encantan las conclusiones que se inventan 🤣
@camilohhh
@camilohhh 5 ай бұрын
Mejor el español latino 👌🏻
@Victor-cr5oj
@Victor-cr5oj 5 ай бұрын
Para ti quizas
@SilfreyaTuiranAlmera
@SilfreyaTuiranAlmera 5 ай бұрын
Zi pati
@nayramoreno03
@nayramoreno03 5 ай бұрын
en tu opinión
@LeilayChiqui
@LeilayChiqui 4 ай бұрын
Igual pa mi
@LomiTo-ld9yd
@LomiTo-ld9yd 4 ай бұрын
Para ti tal vez, porque algunos le gusta el castellano.
@AmaliaChacon-i6v
@AmaliaChacon-i6v 4 ай бұрын
Oyeeee con tu vos no escuchamos tranquilamente el video😡😡😡
@Luis_Javier03
@Luis_Javier03 2 ай бұрын
Del Revez jajajjaa que esstupidez
@ig1357
@ig1357 2 ай бұрын
Aprende a escribir. Y en inglés es lo mismo.
@laylavereint7034
@laylavereint7034 Ай бұрын
Es la traducción de Inside Out xD compruébalo tu mismo. Por cierto, se escribe "revés".
@danterivero3799
@danterivero3799 5 ай бұрын
Españoles... Siempre un paso atras del doblaje latino
@placirodriguez9271
@placirodriguez9271 4 ай бұрын
Los únicos que van atrás sois vosotros, osea le ponéis intensamente a inside out=a dentro hacia fuera =del revés
@FRAZADOTA
@FRAZADOTA 4 ай бұрын
Doblaje latino... Siempre 20 pasos atras del inglés 🥺
@CustodiopatricioTrujillomarcha
@CustodiopatricioTrujillomarcha 5 ай бұрын
Este es un canal genial pero el doblaje español de España es horrendo en todo sentido 🧟🤢🤮 perdón pero es la verdad 😅
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro 5 ай бұрын
No de todo ya que por el tono de voz como al igual de su forma de hablar tanto a aburrimiento como a ansiedad le cayó a pelo su voz
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro
@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro 5 ай бұрын
Se oyó bien
@CustodiopatricioTrujillomarcha
@CustodiopatricioTrujillomarcha 5 ай бұрын
@@ElvisSantiagoGuevaraMontenegro hola me refiero a el doblaje en general de España. Cuando nadie asía doblaje antes solo llegaba formato de España quien no solamente doblo asu gusto sino que eran Mui coloquial y nadie entendía nada y series películas de antes las arruinaron con eso de tío chaval y un sin fin de estupideces 🤦 de ellos. Por suerte apareció México en el doblaje 🇲🇽👏 y ahora barios que no lo asen tan mal
@BBznake
@BBznake 5 ай бұрын
@@CustodiopatricioTrujillomarcha Cada doblaje representa la idiosincrasia (modo de sentir y de ser: el carácter) de un país, pueblo, cultura, etc, al q pertenece. Obviamente el doblaje de España no es para ti, y no te tiene q gustar. Así q no tiene sentido decir q es horrendo si no eres el público objetivo de esa versión, cuando a los españoles les encanta su doblaje q sí está destinado para ellos. Yo me preocuparía más por lo q está pasando en América con las adaptaciones de Wish, La leyenda de Ang, los errores en el live action de Samurai X y un largo etc donde el descenso de calidad se está notando y menos mirar para otros pises q están haciendo un buen trabajo. Si vas a manifestar algo, q sea para mejorar la calidad de los productos dirigidos al público de tu país. Si no luchas tú por lo tuyo, nadie lo hará por ti.
@CustodiopatricioTrujillomarcha
@CustodiopatricioTrujillomarcha 5 ай бұрын
@@BBznake luchar por los productos de mi país. 😂😂 Te pasaste le diste un vuelco totalmente distinto alo que te dije 🤷en fin por algo se llama dejar un comentario (que tengáis un buen día noble señor )🙋
@VIKTOR_JARA
@VIKTOR_JARA 3 ай бұрын
Un asco el doblaje en castellano, mucho mejor el Latino.
@hamer300k22
@hamer300k22 3 ай бұрын
Que te calles
@laylavereint7034
@laylavereint7034 Ай бұрын
Has entrado a un vídeo de doblaje castellano solo para soltar veneno? xD tienes problemas de frustración ajajjajaa
@Regi2017
@Regi2017 4 ай бұрын
Yo quiero de la de México no de españa
🔹Las Voces de ENCANTO en ESPAÑOL -Disney💚
9:22
DATOS FLASH
Рет қаралды 1,9 МЛН
SIZE DOESN’T MATTER @benjaminjiujitsu
00:46
Natan por Aí
Рет қаралды 5 МЛН
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 45 МЛН
Can You Find Hulk's True Love? Real vs Fake Girlfriend Challenge | Roblox 3D
00:24
✴Las Voces De CANTA 2🔘SING 2
11:25
DATOS FLASH
Рет қаралды 2,2 МЛН
100 COSAS que NO VISTE en INTENSAMENTE 2
13:54
iLeorju
Рет қаралды 4 МЛН
La TRANSFORMACIÓN de RILEY | Intensamente 2 | Relato y Reflexiones
31:32
😱​Veamos "MATILDA" 1996 Pero sin EFECTOS ESPECIALES
13:58
DATOS FLASH
Рет қаралды 2,6 МЛН
Everything wrong with Russian Dubbing of Madagascar
17:03
HIMA
Рет қаралды 1,5 МЛН
ME PASÓ LO PEOR EN EL ESTRENO DE INTENSAMENTE 2
11:41
Undea2
Рет қаралды 1,1 МЛН
Las Voces De Los Tipos Malos EN Español-Ingles-DreamWorks 2022
10:15
30 Curiosidades de Intensamente 2 | Cosas que quizás no sabías
20:36
La Era de Hielo: Voces que marcaron nuestra infancia | Draquio
8:01
50 Errores en Barbie 🤯
24:43
Sowick
Рет қаралды 3,6 МЛН
SIZE DOESN’T MATTER @benjaminjiujitsu
00:46
Natan por Aí
Рет қаралды 5 МЛН