¿JERMA O JERMU? Un amigo lingüista de La Católica me hizo este comentario: "No está bien lo que se hace en nuestro país: decir "jerma", para referirse a la mujer; lo que debiera decirse es -como dicen en Argentina- "jermu", pues esta es la correcta inversión de la palabra". Yo le contesté, sin mayor explicación, que, efectivamente, estaba en lo cierto: la inversión correcta de la palabra mujer es "jermu" y no "jerma". No sé si quedó contento o al menos satisfecho. Pero, bueno, aquí pasaré a dar la explicación que creo es pertinente. En el habla popular es muy común el empleo de la jerga o la replana, generalmente como un ejercicio de "economía expresiva" y a veces con propósitos crípticos; lo primero, porque estas expresiones "vulgares" suelen ser muy breves, y lo segundo pues se busca que no todos sepan de qué se está hablando, a qué se alude. Hay, entre otros, dos procedimientos en la "invención" de los vocablos "replanescos" o la jerga: una, por analogía fonética (chaufa, para decir chao; zanahoria, por sano; mozaico, por mozo); y dos, por metátesis, o alteración en la ubicación de las sílabas que casi siempre implica inversión de la palabra (lleca, por calle; ñoba, por baño; choborra, por borracho). La que ocurre con "jermu", en Argentina, es precisamente esto último: por metátesis, la palabra "mujer" se convirtió, al alterarse la posición de sus sílabas, en "jermu"; es decir, mujer al revés (o en "vesre"). Y, ahora, ¿qué pasó en el Perú?, ¿de dónde salió la "a" final que acabó sacando de su lugar a la "u"? Pues por lo siguiente. Una de las características del signo lingüístico es la arbitrariedad (no hay una ley digamos natural o de otra índole que obligue a que las palabras se construyan de tal o cual manera o que tengan determinado significado; esto solo responde a la voluntad de los hablantes); y por esta arbitrariedad ocurrió que los argentinos solo procedieron a invertir la palabra "mujer" sin alterar nada más, convirtiéndola en "jermu", y los peruanos, en cambio, preferimos poner la "a" al final en lugar de la "u", para lograr que se mantenga lo "femenino" de la palabra generada por metátesis: "jerma". (Hasta se dan casos -en cuanto a analogía fonética- medio "descabellados", pero también legítimos: "cayetano" por "calle", en que la "y" reemplaza al dígrafo "ll"). Por lo comentado, resulta absurdo decir que haber convertido en el habla popular peruana la palabra "mujer" en "jerma" está mal o es incorrecto, y que lo hecho en Argentina sí está bien. No. Ambas formas son correctas. En temas de lenguaje, en asuntos del habla, no tienen que cumplirse las leyes de la matemática como esta que dice "el orden de los factores no altera el producto", pues al cambiar el orden de produce una alteración de las formas en casos como estos de que estoy hablando; sin embargo el resultado -su significado- siempre será válido y aceptado porque "así lo quiere el uso, árbitro, juez y dueño en cuestiones de lengua" (Horacio, poeta latino).
@juancgomez98Ай бұрын
Que linda entrevista .
@Zenistusensei6 ай бұрын
Su sonrisa tan resplandeciente grande Gian Marco
@rumi2011sama6 ай бұрын
si la hija de Gian Marco ve hoy en dia esa entrevista se va a ofender por el Sauuuuu jajaja. Lo maximo Gian Marco :D
@gengmajor77816 ай бұрын
gran charla
@gigian104 ай бұрын
JAJAJA que cago risa loco, que grande Gian Berto.
@elcanaldevicedu53238 күн бұрын
Y dale Gianmarco.
@Zenistusensei6 ай бұрын
Parami fue una comedia entre Gian.Y Jaime Wow quiero segundo parte!!!!
@iSendasAntiguas4 ай бұрын
Que parte tan graciosa 5:11
@JoséMarioBryceScorza-l4b3 ай бұрын
Se le ve a Gianmarco medio inmaduro y medio huevón para ser claros, que le pasaba por esas épocas?
@carmensalomon61146 ай бұрын
De qué año será éste programa,?😊😊😊
@nikonina39496 ай бұрын
2009
@nancyquispe47102 ай бұрын
Jaime no dejes tanto dinero pues Silvia no parece enamorada de ti . cuidate y date tu lugar .
@iSendasAntiguas4 ай бұрын
5:11
@aureliaorihuelacastro44956 ай бұрын
Jaime también tiene aire de Carlitos bala 😊😊
@marialrodriguez67305 ай бұрын
Ere ango tan ♥️ gran pensona y pon eso digo como son tan ♥️ intelijente dile as tu esposa como el dias que estubo amelia bega creho tu siendo una pensona como ere tu tan con una inteliguente sabia ho tiene toda las esperiensia en entrebitan as toda clase de pensona sabia ho no te diste cuenta wue tu esposa estaba asiendo cosa que no se beia bien eya tiene una fonma como mun prepotentnte y con una pensona an lado como tu tan preparado tiene que ayudanla un poco
@juanjulioromancampos98146 ай бұрын
Gianmarco en la actualidad,se esta "afeminando",lo veo en poses bien extrañas y ademanes raros,el tiene muchas cualidades y talentos,y resulta extrañó verlo en esas poses y hasta cuando canta, perdiendo la claridad d su acento,es raro.
@cek1284 ай бұрын
Cae pésimo ese pelado.. se debió ir en vez de Pedrito Suárez