Merci beaucoup madame pour cet vidéo. Maintenant j’ai appris le gérondif et le participe présent en regardant votre vidéo.
@bernylopes23159 жыл бұрын
Thank you very much for making these videos. Your videos are very well structured and easy to understand. I use them frequently!! Thanks again!
@milindchakraborty12 жыл бұрын
I am not good at understanding spoken French, but you were so clear that I got every sentence you spoke. Thank you!
@JeanUlrichItsUlrich6 жыл бұрын
Merci bien! J'ai bien appris le participe present EN REGARDANT cette video. Ayant appris ces regles, je essayerai de reussir mon examen de DELF b2.
@mmesullivan8 жыл бұрын
Cher Claudio, encore une fois si vous lisez l'introduction de ces vidéos ce sont des vidéos que j'ai crées pour mes élèves américains et pas pour le grand public, c'est pourquoi il y a des comparaisons avec l'anglais. Je les ai partagées sur KZbin parce que je pensais qu'elles pourraient être utiles à d'autres.
@albertbp71388 жыл бұрын
Salutations de Catalunya. J'ai une petite question Maud. Est-ce que le mot "donc que" veut dire exactement "so" an anglais ? Or y a t-il quelques nuances ? Pourrais-vous m'écrivez une phrase comme exemple?
@hakimberrah5596 жыл бұрын
merci bien
@ibrahimosman23756 жыл бұрын
Merci beaucoup! j'ai bien compris le gérondif en écoutant votre explication.
@elfekihh16 жыл бұрын
Bonjour, je trouve que votre leçon est très intéressante. J' ai profité pour me rappeler qque compréhensions en anglais 😊
@ibrahimousman2676 жыл бұрын
Merci beaucoup! Madame j'ai appris le girondif et le participe présent en écoutant votre vidéo.
@mmesullivan6 жыл бұрын
Super! Vous avez très bien appliqué le gérondif dans cette phrase. Je vous félicite!
@fellypevedovato691412 жыл бұрын
Merci beaucoup, Madame Sullivan!!!
@diegoguzmantiteres11 жыл бұрын
GRAZIE MILLE! Da quello che vedo il video è più francese che MAI
@mmesullivan9 жыл бұрын
de rien! je suis heureuse que vous ayez trouvé cette vidéo utile.
@cait71405 жыл бұрын
Merci beaucoup! L’équivalent en Anglais aide beaucoup aussi!
@mmesullivan9 жыл бұрын
You are so welcome! I am delighted to hear that.
@sifoukhaled52539 жыл бұрын
+Maud Sullivan merci bien
@albertbp71388 жыл бұрын
Salutations de Catalunya. J'ai une petite question Maud. Est-ce que le mot "donc que" veut dire exactement "so" an anglais ? Or y a t-il quelques nuances ? Pourrais-vous m'écrivez une phrase comme exemple?
@suckthefunoutoflife9 жыл бұрын
Hello! I would just like to inquire if the use of "réaliser" in 7:53 is advisable? I have only ever read of "réaliser" that meant "to achieve" or "to carry out". Whenever I'd write what is meant in English as "to realise something", I use "se rendre compte de/que". My apologies if my thinking is erroneous- I am a Filipino studying French as my fourth language. All the same, I would just like clarification on this. Thanks in advance! Your lessons are impeccable :) -Samantha
@Maria-tn2qm8 жыл бұрын
Your videos are very helpful.
@tayebprofesseurenligneavec64995 жыл бұрын
Professeur de mathématiques , j ai conseillé mes élèves ( en Algérie) de suivre vos cours que j apprécie beaucoup J ai partagé cette vidéo sur Facebook
@ibnrochde12 жыл бұрын
est ce qu on peut remplacer la forme "verbe + ant sans preposition en" avec la forme "qui + verbe " ??
@cb807978 жыл бұрын
Thank you so much.and I wish your good luck.
@mmesullivan8 жыл бұрын
Good luck to you too with your French studies!
@skkarbita11 жыл бұрын
bonjour, merci beaucoup pour vos video quand on utilise le participe present?merci de votre reponse
@dbind76825 жыл бұрын
Merci. J'ai une question: il est "étant", n'est-ce pas? Dans les dernières slides il dit "etant" (sans l'accent).
@WReinebo11 жыл бұрын
Très bien! Merci mam'selle Sullivan
@giulialongoni48166 жыл бұрын
Merci bien pour cette vidéo Maud, c'était très utile! :)
@mmesullivan6 жыл бұрын
Merci à vous!
@houssamb1009 жыл бұрын
merci j 'ai appris beaucoub en regardant cette video
@albertbp71388 жыл бұрын
D'autre question: Si "You should do" veut dire "Tu devrais faire", "You should have done" ou "You might have done" comment doit-il être traduit?
@WReinebo11 жыл бұрын
Très très clair! Pas sur si vous venez de la France ou l'USA. Mais selon moi l'accent est un petit petit peut plus USA
@mmesullivan9 жыл бұрын
Hello, good question. Réaliser is totally acceptable. I am French and it is used all the time, just like se rendre compte de/que. I hope that answers your question.
@juanchagolla4711 жыл бұрын
C'est aiderai pour l'examen. Merci!
@mmesullivan8 жыл бұрын
merci beaucoup!
@yulexiong96856 жыл бұрын
the best ever!!!xoxo
@mmesullivan8 жыл бұрын
Bonjour. Attention, "donc que" n'est pas un mot, c'est juste "donc" qui veut dire so/therefore/ thus. J'espère que ça vous aide.
@claudioaugusto5698 жыл бұрын
Eu tentei acompanhar seus videos, mas nós aprendemos mais inglês do que francês neles.
@sjensen18311 жыл бұрын
Merci beaucoup!
@vipuldaripkar12 жыл бұрын
Merci!!!
@suleymanekin71513 жыл бұрын
merci bien
@mmesullivan10 жыл бұрын
de rien!
@anas2011farhate10 жыл бұрын
Merci Bien pour la leçon
@mmesullivan11 жыл бұрын
Et non, je suis française, mais je vis depuis longtemps aux USA.
@mercedeslb2378 жыл бұрын
Merci.
@mmesullivan8 жыл бұрын
De rien!
@onlysheepgotoheaven11 жыл бұрын
merci!
@twister2223338 жыл бұрын
merci bcp
@haiermk60865 жыл бұрын
Merci iiiiiiiiiiii
@mmesullivan8 жыл бұрын
ça c'est le conditionnel passé qui se conjugue avec avoir/être au conditionnel et le participe passé du verbe principal. I should have done: j'aurais dû faire I would have done: j'aurais fait I could have done: J'aurais pu faire
@FabienneForever6 жыл бұрын
German?😓
@mahmoudabdellatif357510 жыл бұрын
très bien
@mmesullivan11 жыл бұрын
Malheureusement, je n'ai pas de leçon en Anglais. Désolée.