Learn Persian/Farsi 29: Compound verbs from 'gereftan' (to take) گرفتن

  Рет қаралды 19,971

Persian Learning

Persian Learning

Күн бұрын

Пікірлер
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
Persian Compound verbs with داشتن: kzbin.info/www/bejne/fWmyiGecodOIf7c Persian Compound verbs with کردن: kzbin.info/www/bejne/a5map4aOZ8ehiJI Persian Compound verbs with شدن: kzbin.info/www/bejne/oauunJWLfseEqbc Persian Compound verbs with دادن: kzbin.info/www/bejne/iojSeXiBlL9lrLM Persian Compound verbs with زدن: kzbin.info/www/bejne/pp2xnoSYd6aLodk Persian Compound verbs with خوردن: kzbin.info/www/bejne/rZKyfH18g5qAl9k Persian Compound verbs with کشیدن: kzbin.info/www/bejne/eKiUgnpseN-nga8
@Angela-sk6mw
@Angela-sk6mw Жыл бұрын
It's a pleasure for me to study persian with your lessons, easy to understand and not boring , you help me a lot 👍
@shiangao8881
@shiangao8881 5 ай бұрын
Thanks very much Majid,you are the best teacher,l visited Iran so many times and l speak little Farsi,and l knew how to read and how to write before. But you lead me to an amazing level of Farsi. I believe that l can read poem and boos after your lessons,l will watch all. Thanks again,good luck
@saadetmahmudova1153
@saadetmahmudova1153 Жыл бұрын
موحتشم ! خیلی تشکر میکنم، من از کانال شما خیلی بهره بردم!
@mitraalamipoor6445
@mitraalamipoor6445 2 жыл бұрын
مثل همیشه عالی ومفید ممنونم
@jirimijgvishia8150
@jirimijgvishia8150 3 ай бұрын
Majid you are doing great job. i don't believe that,i can make sentences 😀 thank you so much
@Emrelemeliyim
@Emrelemeliyim 2 жыл бұрын
Thanks a lot, salam from Türkiye
@Joseph_Hovsep
@Joseph_Hovsep 10 ай бұрын
So good, I'll have to watch this one again
@LanguageSheep
@LanguageSheep 3 жыл бұрын
What I like most is that in German "greifen" has the same root. Ich habe es begriffen. = من گرفتم = فهمیدم
@TaraNihadJaff04
@TaraNihadJaff04 Жыл бұрын
I really love Farsi language !❤ Thank you for making it easier🙏
@patriziapadovani428
@patriziapadovani428 3 жыл бұрын
This language is wonderful but thanks to your teaching it becomes unique! Thank you indeed!
@zaidishamim2539
@zaidishamim2539 6 ай бұрын
Thankyou so much sir.
@engyelia5267
@engyelia5267 3 жыл бұрын
ازت خيلي ممنون!!! درس عالی است
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
🌹
@luishernandez1795
@luishernandez1795 3 жыл бұрын
Thank you teacher you are the best .
@girls8515
@girls8515 2 жыл бұрын
واقعا مرسی آقا مجید ✨
@SFMathers
@SFMathers 3 ай бұрын
Great lesson!
@BrunoPuntzJones84
@BrunoPuntzJones84 2 жыл бұрын
به دل گرفتن reminds me of the English expression: to take (something) to heart. As you said it's idiomatic.
@avikasav
@avikasav 3 жыл бұрын
I find your lessons extremely helpful as a beginner. You make self-studying easier. Thank you!
@jelenamazurkievic2214
@jelenamazurkievic2214 Жыл бұрын
Very well composed lessons. I enjoy every single of them
@babakparvizi2425
@babakparvizi2425 3 жыл бұрын
This lesson went a long way for me in helping bridge words I didn't have confidence putting together before. Thanks Majid!
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
You're very welcome!
@elishsari
@elishsari 3 жыл бұрын
Very helpful, thank you!
@LanguageSheep
@LanguageSheep 3 жыл бұрын
خیلی جالبه.
@aseelblossom
@aseelblossom 3 жыл бұрын
خیلی ممنون استاد مجید.. کل جمله ها مفید هست. خسته نباشید 🌺
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
🌹
@r.v816
@r.v816 3 жыл бұрын
In video ha kheyli dust daram:)
@DilaVardarli
@DilaVardarli 3 жыл бұрын
thank you for this lesson! super helpful again 🤗
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
Glad it was helpful!
@Уставшийисчастливый
@Уставшийисчастливый 2 жыл бұрын
thanks Majid A LOT for the exercises!!
@basimalmayahi7761
@basimalmayahi7761 3 жыл бұрын
Great lesson thanks
@existence_consciousness_bliss
@existence_consciousness_bliss 3 жыл бұрын
۱. میشه از من عکس بگیرید لطفًا. ۲. تلاش کن تصمیمِ درست بگیری ۳. چرا تو همه چیزو شوخی می گیری. ۳. شاید تو باید حرفها تو پس بگیری. من باید بگم کہ این درس خیل مفید و آسون بود۔ از شما تشکر می کنم۔
@oxford_phd
@oxford_phd 2 жыл бұрын
Thank you so much, very helpful
@umaribrahim9619
@umaribrahim9619 3 жыл бұрын
خیلی ازت دارم یاد میگیرم ❤️🤝
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
🌹🌹
@zubikhan3290
@zubikhan3290 3 жыл бұрын
Excellent sir
@student2644
@student2644 3 жыл бұрын
👍good lesson!
@catmom6710
@catmom6710 3 жыл бұрын
Perfect,thank you 🙏🏻
@mansourghadhban236
@mansourghadhban236 3 жыл бұрын
Thnxs more
@frankwhite5548
@frankwhite5548 3 жыл бұрын
Super vielen Dank
@alm9343
@alm9343 3 жыл бұрын
Salam Sir Majid. Thank you and keep on 💪🌹
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
Thank you too
@mansourghadhban236
@mansourghadhban236 3 жыл бұрын
Wonderful
@anapeterson9709
@anapeterson9709 3 жыл бұрын
Another truly useful lesson, as always. 🤩 Kheili mamnoon! I have one question, then my sentences: 9.20' is "harfamo pas migiram" referring to words you regret saying, or you gave somebody your word (a promise you would do something) but want to tell them you changed your mind? Or, maybe it can mean both? A bit of guesswork went into my sentences 🤔 1) Mishe az man axo begiri? (& thanks for answering the ‘which preposition?’ question I was asking!) 2) Talaash mikoni tasmim-e dorost begiri 3) Cheroa hamechi shookhi migiri? 4) Momkene boayad harfeto pas begiri
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
Both about your claims, and promises. 1. Drop the object marker as it makes it a known word, but here we have a/an which are unknown makers. Replace it with YE/YEK or leave it alone without any extras. 2. Say/talash KON (imperative) 3. Add the object marker 😁😁😁 4. Replace momkene with its alternative SHAYAD. As a general unwritten rule I can say it is better to use 'momkene' in the contexts that you wanna say 'it is probable'.
@existence_consciousness_bliss
@existence_consciousness_bliss 3 жыл бұрын
Comment (ezahaar e nazar) e shoma behem kheili komak kard.
@ДжавидШейдабеков
@ДжавидШейдабеков 3 жыл бұрын
Спосибо👍👍
@robogamer2023
@robogamer2023 3 жыл бұрын
Chera Hamichi ro Shookhi Migiri 9:04
@andrescoronel1740
@andrescoronel1740 3 жыл бұрын
Finally, i found you sr, merci, kheily khoobam, chetoree?
@multil745
@multil745 2 жыл бұрын
Nice
@frankwhite5548
@frankwhite5548 3 жыл бұрын
احسنت
@yannisgoumas6604
@yannisgoumas6604 2 жыл бұрын
متشكم از يونان
@eternalspvrk
@eternalspvrk Жыл бұрын
These compound verbs are hardest lessons😕
@beratceylan4668
@beratceylan4668 3 жыл бұрын
Majid Aga do dedam can you explain the difference between Kon / Shod / Bud Tashakkur
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
I've had videos on all of them, check my playlist: kzbin.info/aero/PLeI4XrRUkM_NL0ibgDlsviICPyGTEq4u0
@mattiasn310
@mattiasn310 3 жыл бұрын
Excellent video Majid! Aalieh! Two corrections, for your already excellent English, at 5:53, it's MAKE a decision, rather than take. Also, to GET revenge is how you say it, rather than take.
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
did I really say take a decision???😳 I will look at it when I am on my laptop. For the second one, is 'take revenge (on)...` really false? it has beed saved this way on my mind since early years of learning English.🤔
@oxford_phd
@oxford_phd 2 жыл бұрын
Taking revenge is correct actually. And actually even for decision, you can use both to take a decision and make a decision. Take a decision is more common in British English.
@thewakeupcall2418
@thewakeupcall2418 2 жыл бұрын
Salam, can u plz explain the meaning & pronunciation of "ro" which is found in so many sentences. Is it like " the"? It seems that the 'r' in ro is silent, is that right? Thank you.
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
Ro (formal raa) is most of the times pronounced simple as o (attached to the noun). It is true, in many cases it plays the role of "the", not always however. I have a video on that, you search on my channel: persian object marker
@thewakeupcall2418
@thewakeupcall2418 2 жыл бұрын
@@PersianLearning Thanks a million. Merci ❤️
@oxford_phd
@oxford_phd 2 жыл бұрын
"Do you want me to take revenge" , I'm confused because I would have thought it would be enteghaam begiram because the person wants me to take revenge.
@student2644
@student2644 3 жыл бұрын
cheraa hamechizo be shukhi migiri? doroste?😊
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
👍
@tehehe1992
@tehehe1992 3 жыл бұрын
Hi, I’ve been informed that واضه Can replace برای In spoken... doesn’t واضه Mean Clear? Can someone use it in a sentence?
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
That's واسه He works only for money: فقط واسه پول کار میکنه
@ruqayyachandio7732
@ruqayyachandio7732 2 жыл бұрын
salaam agha, khoobid? kheili mamnoonam,shomaro videos basiyaar mofeed hastan,inn maahe avalam hast ke daarem farsi yaad migiram va shomaro videos mibinam, farsi kheili assone ve ham pakistani hastam,bishtar harfhaa yekan tu farsi. hadf migiram ke dar 6 mah farsi yaad migirim.khub,kheili mamoonam baraaye shomaro videos va,moomkene man bishtar eshtabaah giraftam dar payyame man vali shoma midoonid ka inno avalm mah ast. va "your turn" zer ast,befarmayaam: 1:mitoonoid az axe mano bigirid? (agha mitoonim begam ke "mitoonid ye axe mano bigirid)? 2: talaash kon ye tasmime dorost begiri! 3:cheraa hame chizo shookhi migiri? 4:shaayad,baayad harfet o pis begiri.
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
All correct, number 1 however: mitooni(d) az man ye ax begiri(d)?
@farooqahmed2503
@farooqahmed2503 3 жыл бұрын
آنچہ خوباں ہمہ دارند تو تنہا داری
@nurfatimaqazad9717
@nurfatimaqazad9717 2 жыл бұрын
گواهینامه معنای دیپلم هست؟ خیلی ها گواهینامه برای درسش برای ورزش زیاد دارن برای این کلمه صفت میاریم مثلن گواهینامه دانشگاه
@kendil2557
@kendil2557 7 ай бұрын
how to say (l like fly )
@ShafyqBash
@ShafyqBash 2 ай бұрын
ممکن که یه عکس من بگیرید ؟
@Bagabuxsha_Ibn_Hakhamaneshi
@Bagabuxsha_Ibn_Hakhamaneshi 3 жыл бұрын
Mitunid az man akso begirid?
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
aks od YE ax , we don't need the object marker here, because we have YE (a/an)
@Bagabuxsha_Ibn_Hakhamaneshi
@Bagabuxsha_Ibn_Hakhamaneshi 3 жыл бұрын
@@PersianLearning Alright, moteshakeram Professor, I was very doubtful about that.
@AT1Tan
@AT1Tan 9 ай бұрын
I love this language but it's so hard to learn.
@stuartwebster5821
@stuartwebster5821 3 жыл бұрын
good lesson thanks. It's permission btw not permession
@jayatisen5527
@jayatisen5527 3 жыл бұрын
What does darbast gereftan mean?
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
In Iran a public taxi is normally shared, 4 people! When you say the phrase "darbast" (literally means sth like door closed) to a public taxi, it means that you wanna ride alone and you pay for a full taxi. So "darbast gereftan" means to take a taxi for yourself, but you pay the whole price for all.
@jayatisen5527
@jayatisen5527 3 жыл бұрын
@@PersianLearning thank you for explaining!
@IrfanKhan-ve8jg
@IrfanKhan-ve8jg 3 жыл бұрын
Shodan where I use🙄
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
Learn Persian/Farsi Compound verbs from 'shodan' (to get) شدن kzbin.info/www/bejne/oauunJWLfseEqbc
@student2644
@student2644 3 жыл бұрын
mituni axe az man begiri?
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
mituni az man ax begiri
@nurfatimaqazad9717
@nurfatimaqazad9717 2 жыл бұрын
من حرفم رو پس میگیرم معنایش اشتباه میکنم پس یعنی.. کوچولو توضیع میشی بدید
@amit_Rai97
@amit_Rai97 3 жыл бұрын
I am from India, I know nothing about Persian but when Persian is transliterated, I can understand most of it. Hindi has many Persian loan words and one can say that it is a mixture of many languages, out of which one is Persian. Gereftan in Hindi is Giraftar, which means to arrest🙂
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
in Persian 'gereftar' means somebody in trouble :)
@amit_Rai97
@amit_Rai97 3 жыл бұрын
@@PersianLearning Yes, in Hindi it can be used to mean that too.
@stuartwebster5821
@stuartwebster5821 3 жыл бұрын
make a decision
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
Yes, wrongly I said "take a decision " as it is a direct translation of the Persian phrase 🤦‍♂️
@yasseralsairafi5425
@yasseralsairafi5425 Жыл бұрын
ميشه از من عكس بگیری 😊
@CryRight
@CryRight 3 жыл бұрын
مثال براى "نگير" ندادى 😎
@umaribrahim9619
@umaribrahim9619 3 жыл бұрын
میتونی ازم عکس بگیری؟
@tufanem
@tufanem Жыл бұрын
can you take a photo of me? : mishe ez men akse begiri? / try to take a correct decision: say konid yek tasmim dorost begirid / why do you take everything as a joke: chera hemishe shokhi migerid? / perhaps, you should take your word back: shaayad, bayaad harfamat ro pas begirid.
@MarGii18
@MarGii18 3 жыл бұрын
@muhammadattiqueurrehman153
@muhammadattiqueurrehman153 3 жыл бұрын
چرا ھر چیزی رو شوخی می گیرید؟
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
هر چیز is also accepted, but همه چیز is better.
@muhammadattiqueurrehman153
@muhammadattiqueurrehman153 3 жыл бұрын
@@PersianLearning متشکرم ❣️
@nurfatimaqazad9717
@nurfatimaqazad9717 2 жыл бұрын
سلام یه جمله برام مبهم موند. اونها ماشین من رو قرض گرفتند. مثال من قرض پول گرقتم ماشین قرض گرفتن به معنای چیه؟ منظور شما کرایه هست؟
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
to borrow sth from somebody
@nurfatimaqazad9717
@nurfatimaqazad9717 2 жыл бұрын
@@PersianLearning سلام زبان فارسی میشی بگید
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
@@nurfatimaqazad9717 چیزی رو از کسی قرض گرفتن، میتونه پول باشه میتونه هرچیزی باشه
@alessa8584
@alessa8584 3 жыл бұрын
-گرفتن تصمیم درستی رو محاولت كن چرا همه چی رو به شوخی میگیری?
@hamidhussain5555
@hamidhussain5555 Ай бұрын
Please remove the music because it is so noisy and makes distractions
@umaribrahim9619
@umaribrahim9619 3 жыл бұрын
بلکه باید حرفتو پس میگیری
@umaribrahim9619
@umaribrahim9619 3 жыл бұрын
چرا هرچیزی شوخی میگیری؟
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
همه چیز is better
@belanjamal7452
@belanjamal7452 Жыл бұрын
ميشه از يه عكس من بگيرى سعى كن يه تصميم دروست بگيرى چرا همه چيزى رو شوخى ميگيرى شايد، تو بايد حرفتو پس بگيرى
@umaribrahim9619
@umaribrahim9619 3 жыл бұрын
سعی کن تصمیم راست بگیری
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
درست is better than راست here
@umaribrahim9619
@umaribrahim9619 3 жыл бұрын
@@PersianLearning thx
@mudhafarsalem4505
@mudhafarsalem4505 3 жыл бұрын
Why do you take everything as a joke? چرا همه چی رو مثل شوخی میگری؟
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
we don't need the word مثل here :)
@mudhafarsalem4505
@mudhafarsalem4505 3 жыл бұрын
Perhaps, you should take your word back. شاید حرفت بس بگیر امیدوارم ترجمه من دروست باشد.
@PersianLearning
@PersianLearning 3 жыл бұрын
شاید باید حرفت پس بگیری. watch my lessons for modals in Farsi, then you will have all such sentences correct!
@mudhafarsalem4505
@mudhafarsalem4505 3 жыл бұрын
Try to take a correct decision. سعی کن تصمیم درستی بگیری.
@MOHAMMEDAJMAL-y9n
@MOHAMMEDAJMAL-y9n 6 ай бұрын
GOOD CLASS
Simple Future in Persian/Farsi: structure and examples
11:32
Persian Learning
Рет қаралды 16 М.
Persian Compound Verbs with prefixes (افعال پیشوندی)
15:14
Persian Learning
Рет қаралды 8 М.
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 42 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 23 МЛН
Learn Persian/Farsi: Compound verbs in Farsi with 'daadan' دادن
13:34
Learn Persian/Farsi Compound verbs from 'shodan' (to get) شدن
16:13
Persian Learning
Рет қаралды 28 М.
🇮🇷【Persian Vlog】A day in Tehran (Subtitles)
12:57
Zoe.languages
Рет қаралды 216 М.
Basic Persian Prepositions
16:53
Persian Learning
Рет қаралды 44 М.
Learn Persian/Farsi 21: Compound Verbs from  'Zadan' زدن
11:31
Persian Learning
Рет қаралды 20 М.
Bukhari vs Dari vs Khatloni vs Kermani (Persian Dialects)
22:50
Bahador Alast
Рет қаралды 92 М.
Imperatives in Persian
8:51
My Persian Corner
Рет қаралды 3,6 М.
Learn Persian 37:  Persian Compound verbs with کشیدن
9:51
Persian Learning
Рет қаралды 10 М.
70 Persian/Farsi Imperative Sentences
16:22
Persian Learning
Рет қаралды 29 М.