From แก้ว (gɛ̂ɛo, “any clear, transparent substance, as glass, crystal, pearl, etc”) + มังกร (mang-gɔɔn, “dragon”); coined in 1998 by Kasetsart University lecturer Suraphong Kosiyachinda (สุรพงษ์ โกสิยะจินดา) as a calque of English dragon fruit[1] and perhaps from the fact that the fruit looks like the dragon's pearl in Chinese mythology.
@eingnu9459 Жыл бұрын
Very fun and enjoyable! I laughed out loud several times while also learning a lot. Thanks!
@AmericanPieExpat3 ай бұрын
thanks Jack for the lesson on how the word Farang came about! I am one btw! Very interesting and I will share it!
@StyrkrYt7 ай бұрын
those bannanas look good
@RachelKona-yw9gb4 ай бұрын
Great lesson!!
@AnglBunny Жыл бұрын
Thank you so much!!! The mini history lesson was also interesting!
@radom-cw2ey4 ай бұрын
Amazing video! Tnx!
@tyekiwi3330 Жыл бұрын
Thank you Jack, now I can able to go to Thai local market to buy some fruits!😂😂😂
@09Sharing9 ай бұрын
You are special language teacher for me.i watch you video always try to learning Thai language.
@wandelingenoptexel9649 Жыл бұрын
Love it! Great update. Look forward to see you with a new video with vegetables
@mikaso3010 ай бұрын
Capuncha 🙏
@andre_prtma9514 Жыл бұрын
Thank you so much🙏🙏
@ninavig9201 Жыл бұрын
You are so entertaining I can stomach 3 in a row.
@mr_wormhole7 ай бұрын
ooooo 🙂ดูน่าอร่อย 🤪
@smilinglisa1225 Жыл бұрын
Very interesting lesson! Thank you so much!
@watermagic_fun Жыл бұрын
🙏 Great update. I've just learned fruits from your previous video :) But what is the right for the coconut? In previous video there was ma prao 😊
@f.castax7472 Жыл бұрын
U are very good!❤
@rcdmgkey3458 Жыл бұрын
good
@r-p6278 Жыл бұрын
น่าเติมว่า เรียกกล้วยว่าหวี เพราะ มันเหมือนหวี
@kimhoedt9449 Жыл бұрын
Question: is there a rule that tells you when to put a tone mark and when not? Or is it just a matter of learning it by heart for every word individually?