Do you wanna learn Turkish? If your English good we can make exchange
@Sultan-gs6pp4 жыл бұрын
I love Turkish
@Dionysoss17164 жыл бұрын
dont :D
@ТУРЕЦКИЙЯЗЫК-с9н4 жыл бұрын
Çok güzel ders
@naatgallery71924 жыл бұрын
❤very informative video
@il19q4 жыл бұрын
Türkçe netlerimden sonra baştan başlamaya karar verdim
@Dionysoss17164 жыл бұрын
ŞLKJHSKDFKSDJFJSDF
@muhammedkplan27434 жыл бұрын
Bize katıl
@user-1111_84 жыл бұрын
Hi Selin! I love you!
@vishalsharma39814 жыл бұрын
1st view 😀😀
@aarishzenniy93044 жыл бұрын
çok kullanışlı
@aarishzenniy93044 жыл бұрын
@@khaijabatool5962 means very useful keep learning together & i'm also learning 👍
@divyaverma13654 жыл бұрын
I really want to learn Turkish can someone help me any Turkish person please help !!
@sajidshaikh28344 жыл бұрын
Well you can use Duolingo app for learning Turkish and can follow Turkish learning page in Instagram and also can make note of basics words sentence phares and many things ☺️☺️
@user-xs6vx3vi8b4 жыл бұрын
You can watch Turkish movies. This will be very good :)
@muhammedkulak82294 жыл бұрын
I can help ✌
@melissalana81874 жыл бұрын
I can help you it is my Instagram acc @lanasvell
@user-1111_84 жыл бұрын
How to say my heart is ill?
@user-xs6vx3vi8b4 жыл бұрын
Kalbim hasta? Actually, my heart is broken: kalbim kırık
@hermionegranger69864 жыл бұрын
Why does doktor become doktora in the phrase ''doktora ihtiyacım var' ?
@giacomoleopardi99104 жыл бұрын
that means that he / she needs a doctor or I have to go to the doctor
@hermionegranger69864 жыл бұрын
Giacomo Leopardi Okay Thankyou!
@omerfarukylmaz37934 жыл бұрын
Doktror(a) is a dative adjunction to indicate doctor.
@rubyrosetta65114 жыл бұрын
A here means to
@javidmohammady37954 жыл бұрын
Where are you from selin?
@ahmadbassam28984 жыл бұрын
She's Turkish
@javidmohammady37954 жыл бұрын
She is not a Turkish woman
@ahmadbassam28984 жыл бұрын
Javid Mohammady yes she is you can tell by her English and her Turkish
@javidmohammady37954 жыл бұрын
The statement that I need a doctor is completely wrong. Because Turkish does not have a feminine and masculine Turkish, and that is a suffix: I need a doctor( Bir doktor ihtiyacım var. I need to a doctor(Bir doktora ihtiyacım var)
@ahmadbassam28984 жыл бұрын
You won't know more than an actual Turkish person right ?? She's Turkish and the whole team that working on this channel are Turkish too!!!!!!!
@ahmadbassam28984 жыл бұрын
And don't translate everything and every word in literally because it won't make any sense in most of the times !!! Just like you did earlier!!!!!!
@Dionysoss17164 жыл бұрын
fam there is nothing wrong with it, İ need a doctor ( bir doktora ihtiyacım var ) but actually we dont use 'an' in turkish i mean : (doktora ihtiyacım var) we dont use 'Bir 'all the time
@mylovepakistan53684 жыл бұрын
Maime I am love all brother and sister. Maime I want to merry with Turkish girl it's possible Mohamed saleem from Pakistan
@javidmohammady37954 жыл бұрын
Hello Pasaportumu kaybettim.(I lost my passport.)it's wrong:Pasaportumu kayboldum.(I lost my passport)it's right
@ahmadbassam28984 жыл бұрын
You're wrong what you said basically means : my passport I'm lost 😂