🗣️ 15 PROVERBES FRANÇAIS pour parler comme les Français 🇫🇷

  Рет қаралды 62,873

Le français by Alex

Le français by Alex

Күн бұрын

Пікірлер: 282
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
OUI JE SAIS, il y a 14 proverbes dans la leçon, et non pas 15... Petit soucis technique de dernière minute, merci pour votre indulgence...🤩👍 🗣VENEZ PARLER AVEC MOI SUR ZOOM (ou Skype) pour pratiquer vos compétences d'expression et de compréhension orales. Une simple discussion, comme si nous étions assis ensemble à la terrasse d'un café 😊👉calendly.com/lefrancaisbyalex_chat
@IsmailOmar-le9ps
@IsmailOmar-le9ps 2 ай бұрын
Moi je fais mon Master 2 Et j'arrive pas à mieux articulé le français donc renseigne moi le temps de zoom svp ❤
@IsmailOmar-le9ps
@IsmailOmar-le9ps 2 ай бұрын
35 euro c'est pour un jour ou mensuel
@slowlearner4341
@slowlearner4341 18 күн бұрын
J'avais besoin de repeter ces proverbs; voilà pourquoi j'ai tombé sur votre champ encore. Et c'est une chance de vous dire "merci" encore une fois.
@MarieCarmelleOsiasSeraphin
@MarieCarmelleOsiasSeraphin 2 ай бұрын
Salut tout le monde. Je suis Négot Seraphin de Haïti. Ici en Haïti nous tous ces proverbes utilisés dans cette vidéo. Je vous félicite pour votre manière de présenter cette vidéo cher monsieur. Merci
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Bonjour bonjour! Merci beaucoup pour ton message qui me fait bien plaisir! 🤓👍💯
@SaintulienSaintil
@SaintulienSaintil 2 ай бұрын
​❤😊
@mohamedmoussaoui8732
@mohamedmoussaoui8732 3 ай бұрын
Merci cher professeur. On dit aussi Tout passe tout lasse rien ne dure. J'aime la France et la langue française.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ohh excellent, j'aime beaucoup celui-ci, merci pour ton message Mohamed 🤩👍✨️✨️✨️
@djamilacharefi6134
@djamilacharefi6134 2 ай бұрын
SALEM Je suis francophones et je connais TOUTES ces extraordinaires PROVERBES PAR COEUR BRAVOPOUR TT😮
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Bravo à toi! 😎👍👍👍✨️
@fifiben9854
@fifiben9854 2 ай бұрын
Merci cher ami ,oui j.adore les proverbes et je les connaissais tous ,j.étais toute jeune et ma défunte mère m.apprenait des proverbes. C.est une grande sagesse.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci pour ton message 👍
@fifiben9854
@fifiben9854 2 ай бұрын
Il n y a pas de quo .i​@@LefrançaisbyAlex
@Isabelle-th5uw
@Isabelle-th5uw 3 ай бұрын
Merci pour ce petit cours sur les proverbes. J'en utilise ainsi que des expressions
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Avec plaisir, merci Isabelle 🤩👍
@daviddoro1109
@daviddoro1109 3 ай бұрын
Super! Moi personnellement j'ai tombé sur plusieurs enseignants de français sur KZbin et je dois admettre que vous etes le meilleur!!!!!
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Oh merci beaucoup ! C'est vraiment très gentil de ta part, merciii 🤗💐❤
@zaidihassane5383
@zaidihassane5383 3 ай бұрын
Je suis tombé et non pas j'ai tombé
@sorayaaissa4598
@sorayaaissa4598 3 ай бұрын
Merci beaucoup c'est très intéressant presque tous les proverbes précédents ont leurs similaires en arabe
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahh excellent alors, c'est plus facile à mémoriser comme ça 😁👍 Merci Soraya
@slowlearner4341
@slowlearner4341 Ай бұрын
Et à nouveau un grand bouquet de proverbs. Et vos commentaires sont également clairs et intéressants. Oui, en trois langues j'ai trouvé des équivalents à plusieurs phrases français. Les gens ont des similitudes dans leur façon de penser. D'ailleurs, c'est rarement le cas des politiciens du monde. Merci beaucoup Alex. Et bonne journée.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex Ай бұрын
Ah tant mieux alors, j'en suis ravi! Merci beaucoup pour ce message 🤓👍👍👍
@NowakowskiRobert1969
@NowakowskiRobert1969 3 ай бұрын
Merci Monsieur le Professeur. J"aime la France et langue Francaise❤ Que DIEU❤Vous Tous Benisse❤ N.R.3. Ange et Homme et ****❤
@retamarine6092
@retamarine6092 3 ай бұрын
Merci énormément pour cette vidéo. en arabe on a des expressions similaires :les murs ont des oreilles . loin des yeux loin du cœur et les chiens aboient la caravane passe
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message, et tant mieux alors, comme ça c'est plus facile pour les mémoriser en français hehe ✨🤩👍👍👍✨
@daniellechiaroni3026
@daniellechiaroni3026 2 ай бұрын
MERCI POUR cette vidéo qui est très bien comprises et instructive 😀😀😀👍👍👍❤❤❤❤❤
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Et merci pour ton message! Je suis content que cette leçon te plaise 🤓👍
@olgoldio
@olgoldio 2 ай бұрын
Merci 🎉
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Avec plaisir, merci pour ton message ✨️🤗💐✨️
@orlandosandoval4872
@orlandosandoval4872 3 ай бұрын
En ce qui concerne au proverbe, ..un tien vaut mieux, que deux tu l'auras , je tenais à dire son équivalent en español , ... " Más vale pájaro en mano , que cien volando " Ça veut dire... "mieux vaut un oiseau en main que cent qui volent " Merci Alex pour tes vidéo ils sont très utiles pour moi 👌😉
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ohh merci pour cette traduction, c'est sympa de comparer les proverbes selon les langues, j'adore 😎👍 Nos langues sont toutes riches de jolies nuances, c'est intéressant à étudier je trouve 🤓👍✨ Merci encore et à bientôt
@harmlamberts353
@harmlamberts353 3 ай бұрын
Merci bcp Alex. Au Pays Bas on dit mieux mieux vaut un oiseau dans la main que dix dans les airs
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Excellent merci pour ton message 🤩👍✨️
@erkenoss7215
@erkenoss7215 3 ай бұрын
Ma parole, y'en a tellement! Par quoi commencer? Il pleut des cordes à l'heure ou je vous parle mais comme il en faut peut pour être heureux, je me dis qu'il est pas si mal de visionner quelques vidéos du Français by Alex. 😉 Autant faire feu de tout bois me direz vous! Y'en a énormément en réalité et ça change en plus selon les régions. La langue française est magique.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Parfait, merci pour ce message 🤓👍
@AF-lk9ig
@AF-lk9ig 3 ай бұрын
Merci beaucoup prof Alex, c'est très utiles et intéressant comme d'habitude 🎉🎉🎉
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci beaucoup, je suis content que cette leçon te plaise aussi! 😎👍
@macons42
@macons42 3 ай бұрын
Merci professeur ! Oui vraiment toutes ces expressions existent dans ma langue maternelle russe en tout cas 😊
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Super, merci pour ton message alors! 🤩👍
@violettachernishova
@violettachernishova 3 ай бұрын
Bonjour le prof. Alex. Revenons à nos moutons! Voilà quelques propositions avec les proverbes. 1) Il y a une certaine vérité dans ces potins de la société. C'est vraiment sûr. Il n'y a pas de fumée sans feu. Ils étaient mal accueillis. Voilà pourquoi ils sont revenus inattendu si tôt. 2 ) Ne fais pas attention à ce que les gens parlent. Ce n'est que l'imagination de l'homme. Sois prudent. Les chiens aboient, la caravane passe. Continue comme ça ! 3) Tu caches son trait ambitieux de caractère, mais c'est sa nature morale. En chassait le naturel, tu reviens au galop. Ce trait de caractère est toujours dévoilé dans la vie quotidienne. Merci beaucoup, le prof. Il y a quelques proverbes en français, cités par vous , de même sens qu'en russe. Par exemple, les murs ont les oreilles; il faut battre le fer quand il est chaud ; loin des yeux, loin du cœur etc. Merci encore une fois et à bientôt !😊👋👋👋🙂
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonjour Violetta! 🤩💐✨ Merci beaucoup pour ton message, je vais surement faire une partie 2 à cette leçon.... Affaire à suivre! hehe. Bon dimanche et merci encore
@jalilabenaoun2126
@jalilabenaoun2126 3 ай бұрын
Ça fait deux j'ai pas vu vos vidéos, ça me fait plaisir de vous re voir.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahhh bienvenue alors! De retour sur ma chaîne, enfin!!! J'attendais! 😅👍👍👍❤
@teresa6349
@teresa6349 3 ай бұрын
Mieux vaut tard que jamais Qui ne tente rien n'a rien On dit tous en español !! Merci Alex !😊
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahhh super alors, c'est plus facile pour les mémoriser en français alors 🤭👍 Merci Teresa 😎💐
@heloneidaramos8595
@heloneidaramos8595 3 ай бұрын
Parfait. Vouloir, c'est pouvoir.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Excellent exemple aussi oui! Merci pour ton message! 🤩👍👍👍
@eudaemon4226
@eudaemon4226 3 ай бұрын
Merci M. Alex pour ces jolis proverbes comme toujours une vraie mine d'or hein c'est vraiment le moins que l'on puisse dire bravo👏.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Un grand merci ! C'est carrément sympa de ta part, je suis content que cette leçon te plaise! 🤓👍✨✨✨
@Na64741
@Na64741 3 ай бұрын
C'est incroyable on dit les mêmes proverbes au Maroc 😊merci beaucoup ,très belle chaîne intéressante je m'abonne sans hésiter ❤
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ah excellent alors, c'est plus facile de les mémoriser! 😁👍✨️✨️ Merci beaucoup et bienvenue sur ma chaîne! 🤓✨️
@HibaHima-ji4nb
@HibaHima-ji4nb 3 ай бұрын
Merci infiniment la leçon est très intéressante je suis nouvelle enchantée ❤❤
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci et bienvenue sur ma chaîne alors! ✨🤗💐💚💛❤✨
@slimanebls2266
@slimanebls2266 2 ай бұрын
thank you for your best cours in french.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci beaucoup! (en français la prochaine fois 😁🤩🤓)
@AllouodjepaulLoba
@AllouodjepaulLoba 19 күн бұрын
Ton cour est fantastique
@bantorio6525
@bantorio6525 2 ай бұрын
... Bonjour... Je ne sais pas si je vous ai déjà demandé d'où vient votre accent français... Je l'aime beaucoup et c'est pour cela que je vous suis. Merci pour ce que vous faites !
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Bonjour, merci beaucoup, je suis content que mes leçons te plaisent 🤩👍 Je ne suis pas sûr d'avoir un accent vraiment typique d'une région en particulier, je viens d'un peu partout 😅
@bantorio6525
@bantorio6525 2 ай бұрын
@@LefrançaisbyAlex ... Merci !
@waldemarsilvestrecarlos2525
@waldemarsilvestrecarlos2525 3 ай бұрын
Valeu!
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ohhh merci beaucoup! C'est vraiment gentil ! J'apprécie beaucoup ce geste, MERCI 🌞🌞🌞❤
@skandaryfawad8584
@skandaryfawad8584 3 ай бұрын
Merci beaucoup pour cette belle vidéo.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Avec plaisir, merci pour ce message 🤩👍
@MarkendyLan
@MarkendyLan 3 ай бұрын
Merci je suis content pour tout
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message, c'est très sympa de ta part 🤩👍💯
@flowersintheparadise2503
@flowersintheparadise2503 3 ай бұрын
Bonsoir prof Alex. Merci pour la video. Oui, en espagnol on utilise certains de ces proverbes, comme Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras = Más vale pájaro en mano que cien volando./ le 15éme : Roma no se hizo en un día. / Le 2éme : Las paredes oyen. / Le 4éme : Ojos que no ven, corazón que no siente (Je ne suis pas du tout d'accord avec). / Le 7éme : on dit Hablando de Roma..... Le 9éme : El hábito no hace al monje. Le 10éme : Más vale tarde que nunca. Merci beaucoup .
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonsoir! 🤩👍✨ Ohh merci beaucoup pour ce message et pour les traductions! Je te fais confiance, je ne vérifie pas, parce que je ne parle pas un mot d'espagnol moi...😅🤭 C'est sympa en tout cas, merci!
@flowersintheparadise2503
@flowersintheparadise2503 3 ай бұрын
@@LefrançaisbyAlex hahaha je vous comprends, mais j'ai commencé à apprendre le français pour sa ressemblance avec l'espagnol. À mon avis ces deux langues ont beaucoup de choses en commun. (Pas la prononciation 🤭) Merci à vous.
@videosdesalem
@videosdesalem 3 ай бұрын
En ce qui concerne "ojos que no ven, corazón que no siente" bien que l'institut Cervantes indique pour ce proverbe le même sens que pour le proverbe français, je pense qu'il est plutôt utilisé pour dire que quelque chose qu'on ne connait pas ou que l'on n'a pas vue ne fait pas souffrir." Merci pour la lesson, très intéressante
@nehemietossou
@nehemietossou 3 ай бұрын
Merci beaucoup pour votre dévouement ❤
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Avec grand plaisir merci! 🤩👍
@nehemietossou
@nehemietossou 3 ай бұрын
Je vous suis depuis le Bénin.
@jeffreykay2340
@jeffreykay2340 3 ай бұрын
Merci. C’était une bonne vidéo!😊😊😊.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci à toi 😊
@HofSteigerwald
@HofSteigerwald 3 ай бұрын
Merci beaucoup !
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Avec plaisir ! 🤓👍✨️
@ritspapequenia2566
@ritspapequenia2566 3 ай бұрын
Plus de proverbes, s’il vous plaît. Merci beaucoup.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message! 🤗💐
@fkrimskulu5208
@fkrimskulu5208 3 ай бұрын
merci infiniment ce sont très outils
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message 🤩👍
@fattoumaelbouhali7377
@fattoumaelbouhali7377 2 ай бұрын
merci bien je trouve que c'est intere ssant.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Ah tant mieux alors, merci beaucoup 🤓👍
@Khaled4fr
@Khaled4fr 3 ай бұрын
Merci tellement, vos vidéos sont très intéressantes, j'en profite beaucoup.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahhh tant mieux alors, ça me fait plaisir. Merci Khaled pour ton message 🤩👍👍👍
@Milenija1929
@Milenija1929 3 ай бұрын
Merci ♥️👍
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Avec plaisir, merci à toi 🤩👍✨
@abderrahmanemahdi3674
@abderrahmanemahdi3674 2 ай бұрын
Je connais les 14 premiers proverbes. J'ai appris aujourd'hui que " Rome ne s'est pas faite en un jour". Merci
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci à toi pour ton message 🤓👍
@iraira1504
@iraira1504 2 ай бұрын
5:38, 5:53 Loin des yeux, loin du cœur ❤️ - par le russe С глаз долой - из сердца вон
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci pour la traduction 🙃👍
@iraira1504
@iraira1504 2 ай бұрын
Je vous en prie 😊
@abdikarimmusse
@abdikarimmusse 3 ай бұрын
Merci prof Alex, nous en Somali on dits. ( Rome ne s'est pas faite en un jour). C'est la même chose que les Français. Mais merci t'as magnifique Prof. J'adore vos vidéos. À la prochaine
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message Abdikarim, ça me fait bien plaisir! ✨️🤩👍👍👍✨️
@maxhamidaoui-qm9cr
@maxhamidaoui-qm9cr 3 ай бұрын
Étant, algérienne, arabe et musulmane, j'ai passé 35 à enseigner la langue de Molière dans un petit coin du Sud de l'Algerie. Je parle :*" le français littéraire "* avec aisance mieux que des français qui ont fait des études de littérature à la Sorbonne *" L'habit ne fait pas le moine "(. 😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Je n'en doute pas!! 😅😅👍👍👍 merci pour ton message ✨️✨️✨️
@imadhaddi
@imadhaddi 2 ай бұрын
Ca vous avance a quoi d'avoir mentionner arabe.
@NadiaBou-g5c
@NadiaBou-g5c 2 ай бұрын
Très bien dit.... Chère collègue.... Mais à qui vous le ....
@yahiabachir107
@yahiabachir107 2 ай бұрын
Je partage votre questionnement que je trouve légitime.Se déclarer algérien(ne)​ est suffisant,aller dans plus de détails tels que l'origine éthnique et la religion relève d'un déficit de patriotisme. @@imadhaddi
@FaouzouMirghane
@FaouzouMirghane 3 ай бұрын
Bonjour, Pour en rajouter, en comorien, on dit: "ma bouche n' est pas une malle appartenant à quelqu'un". Cela veut dire que je peux parler pour dire ce que je veux et personne ne peut m'en empêcher. Cela peut rejoindre un autre: "la langue n'a pas d'os". Cela veut dire que la personne à qui l'on s'adresse peut dire des vertes et des pas mûres à la longueur de la journée sans se fatiguer. L'on suppose ici que l'on fatigue très vite à cause des organes et/ou des parties du corps humain durs comme l'os, qui ne se plient pas d'où "la langue n'a pas d'os". Merci et belle journée.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonjour! Excellent, merci beaucoup pour ce complément d'informations hehe 🤩👍✨✨✨
@clemenciahemberger2876
@clemenciahemberger2876 3 ай бұрын
Merci! ❤🎉
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci à toi Clemencia 🤗💐✨️
@mariamniare6170
@mariamniare6170 2 ай бұрын
MERCI
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Avec plaisir, merci pour ce message ✨️🤓👍✨️
@IbrahimKonate-tb7oe
@IbrahimKonate-tb7oe 3 ай бұрын
Merci mon prof
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Avec plaisir, merci à toi Ibrahim 😎👍
@linazah
@linazah 3 ай бұрын
Bonjour prof! Ravie de savoir que tous ces proverbes existent encore en français car on les utilise également au Liban (du coup en arabe) c'est super sympa je trouve! Parlant de Rome on dit aussi: tous les chemins mènent à Rome!! Par contre pour le 13ème proverbe on dit: un oiseau dans la main vaut mieux que dix sur un arbre (ou sur une branche), est-ce que vous voulez dire ça? En fait il y en a des centains qu'on utilise au quotidien j'espère qu'un jour j'arriverai à faire pareil en français😢! Merci pour la leçon hyper intéressante 🎉❤
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonjour bonjour!! Merci pour ton message, c'est très intéressant, j'adore! 🤗💐✨ Je ne connaissais pas celui avec l'oiseau dans la main, c'est mignon hehe. A bientôt sur la chaîne! ❤💛💚
@hateva_on_bass
@hateva_on_bass 3 ай бұрын
Salut Alex! Super intéressant ces proverbes, merci! 😁✨Il me semble que il y en a quelques qui sont utilisés dans tous les langues. Comme "Rome ne s'est pas faite en un jour" est utilisé aussi en allemand et en anglais. 😎👍🏻 Bonus: En allemand on dit "quand on parle du diable" au lieu du loup😅🤣 Merci encore pour cette superbe vidéo! Belle soirée et à très vite! 🌻🖤💙💖🤗🥂✨
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Coucou Evelyne! Merci pour ton message aujourd'hui encore! ✨🤩💐✨ Oui je pense que ceux avec Rome..."tous les chemins qui y mènent...lol, et ...pas faite en un jour..."😁 ont leur petite célébrité internationale 😅 Mais c'est toujours intéressant de voir les variantes selon les langues, comme avec le diable et le loup...j'adore 🤓👍 Merci encore et bonne soirée à toi! 💚💛❤✨😎
@waldemarsilvestrecarlos2525
@waldemarsilvestrecarlos2525 3 ай бұрын
Au Brésil on connait ces proverbes qui ont été bien expliqués par Vous.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahhh tant mieux alors! C'est plus facile à mémoriser quand ils existent aussi dans notre langue maternelle 🤓👍✨
@milenaamirkhanova4479
@milenaamirkhanova4479 3 ай бұрын
Merci pour la vidéo. Tous les proverbes dont vous avez parlé, existent aussi dans la langue russe.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message ✨️🤗💐✨️ Ahh tant mieux alors, c'est plus facile de les mémoriser 🤩👍✨️
@user_moontje
@user_moontje 3 ай бұрын
Dans ma langue maternelle (Néerlandais) c'est aussi quelque proverbes comme les meme. Par example le 12ième (aux Pays Bas) on dites "beter 1 vogel in de hand dan 10 in de lucht" = c'est mieux pour avoir 1 oiseau dans ta mains, que 10 dans le ciel. C'est drole que dans un autre langue il y a des proverbes qui sont comme les meme. Vous expliquez bien les sujets différante. Merci pour les vidéos.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ah merci pour ce parallèle avec le néerlandais c'est très intéressant 🤓👍✨️✨️✨️
@oldebarneveldt5326
@oldebarneveldt5326 3 ай бұрын
Il y a quelques proverbes qui sont exactement les mêmes en néerlandais comme "il faut battre le fer pedant qu'il est chaud", "il n'y a pas de fumée sans feu" et "mieux vaut tard que jamais". Il y a des proverbes qui sont proche mais pas exactement les mêmes: "Het zijn niet allen monikken die kappen dragen" = ce ne sont pas tous des moines qui portent des aconits = l'apparence peut vous faire tromper. Et ¨Kleine potjes hebben grote oren" = des petits pots ont des grandes oreilles = faites attention à vos mots parce qu'il y des enfants qui peuvent les entendre. Pour ¨Chassez le naturel, il revient au galop" je ne connais pas un équivalent.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Très intéressant, merci pour ton message. Je trouve les nuances de langage assez fascinante entre chaque langue... J'adore 😁👍👍👍
@amanyzayed9067
@amanyzayed9067 3 ай бұрын
1-Chassez le naturel il revient au galop الطبع غلاب 2-Les murs ont des oreilles الحيطان ليها ودان 3- Il faut battre le fer pendant qu' il est chaud يجب الطرق على الحديد و هو ساخن 4- Loin des yeux loin du cœur البعيد عن العين بعيد عن القلب 5- C' est l' arbre qui cache la forêt 6- Il n' ya pas de fumée sans feu مفيش دخان من غير نار 7- Quand on parle du loup on en voit la queue جبنا سيرة القط جه ينط 8- petit à petit l' oiseau fait son nid نبنى عشنا طوبة طوبة 9- L' habit ne fait pas le moine اللى فاكرينه موسى طلع فرعون 10- mieux vaut tard que jamais أن تأتى متأخرا خير من ألا تأتى 11- Qui ne tente rien n' a rien من جد وجد 12- Un tiens vaut mieux que deux tu l' auras عصفور فى اليد خير من عشرة على الشجر 13- Les chiens aboient la caravane passe الكلاب تنبح و القافلة تسير 14- Rome ne s' est pas faite en un jour الدنيا اتخلقت فى ست ايام
@amanyzayed9067
@amanyzayed9067 3 ай бұрын
Un seul proverbe dont je n' ai pas trouvé l' équivalent dans ma langue arabe : C' est l' arbre qui cache la forêt
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bravo et merci beaucoup! Bien-sûr, on va dire que je te fais confiance parce que je ne parle pas un mot d'arabe et je peux encore moins le lire 🤭👍👍👍 Merci encore pour ton travail ❤
@amanyzayed9067
@amanyzayed9067 3 ай бұрын
Merci à vous Monsieur pour cette belle leçon et cette magnifique explication
@nauchko
@nauchko 3 ай бұрын
En russe, au sens de "petit à petit l'oiseau fait son nid" on dit (traduction littérale) "l'eau taille la pierre", "qui ne tente rien n'a rien" = "qui ne risque pas ne boit pas de champagne", "un tiens vaut mieux que deux tu l'auras" = "une mésange dans les mains vaut mieux qu'une grue dans le ciel".
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Excellent, j'adore! 😁👍 Merci à toi aussi pour ce parallèle avec le russe. Très intéressant d'observer les nuances de langage 🙃😏🤩✨
@yar-pw5ev
@yar-pw5ev 3 ай бұрын
Moi, je pense que "petit à petit l'oiseau fait son nid" en russe c'est plutôt : "une petite poule becquette par un grain"
@Alexey_Alex1
@Alexey_Alex1 3 ай бұрын
il y a une quantité phénoménale de proverbes français qui se traduisent en russe (presque) littéralement et ont le même sens. Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué - делить шкуру неубитого медведя. Nul n’est prophète en son pays - нет пророка в своём отечестве. Les chiens aboient, la caravane passe - собака лает, караван идёт. La fin justifie les moyens - цель оправдывает средства. Deux précautions valent mieux qu’une - бережёного бог бережёт. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras - лучше синица в руках, чем журавль в небе. Mieux vaut tenir que courir - лучше синица в руках, чем журавль в небе. Il passera de l’eau sous les ponts - ещё много воды утечёт. Les chiens ne font pas des chats - от осинки не родятся апельсинки. Il faut séparer le bon grain de l’ivraie - надо разделять зёрна от плевел. Tout ce qui brille n’est pas or - не всё то золото, что блестит. L’argent n’a pas d’odeur - деньги не пахнут. Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même - не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Chercher une aiguille dans une meule de foin - искать иголку в стоге сена. On n’a rien sans rien - без труда не вытянешь рыбку из пруда. Qui sème le vent récolte la tempête - кто сеет ветер, тот пожнёт бурю. Les cordonniers sont les plus mal chaussés - сапожник без сапог. Tous les chemins mènent à Rome - все дороги ведут в Рим. Rome ne s’est pas faite en un jour - Москва не сразу строилась. Petit à petit, l’oiseau fait son nid - мало-помалу птичка строит своё гнёздышко. Русские аналоги «Москва не сразу строилась» и «Курочка по зёрнышку клюёт». Abondance de biens ne nuit pas - красиво жить не запретишь. C’est cousu de fil blanc - шито белыми нитками. Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs - не ставят телегу впереди лошади. Il faut battre le fer tant qu’il est chaud - ковать железо пока горячо. C’est l’arbre qui cache la forêt - за деревьями не видеть лес. Il faut se méfier de l’eau qui dort - в тихом омуте черти водятся. Qui ne dit mot consent - молчание - знак согласия. L’erreur est humaine - человеку свойственно ошибаться. Rira bien qui rira le dernier - хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. L’argent ne fait pas le bonheur - не в деньгах счастье. l ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier - не стоит складывать все яйца в одну корзину. La vengeance est un plat qui se mange froid - месть это блюдо, которое подаётся холодным. On ne fait pas d’omelettes sans casser des œufs - не сделать яичницы, не разбив яйца. Il n’y a pas de fumée sans feu - нет дыма без огня. Quand le chat n’est pas là, les souris dansent - кот из дома, мыши в пляс. Heureux aux jeu, malheureux en amour. - Не везёт мне в картах, повезёт в любви. Il faut battre le fer tant qu’il est chaud - ковать железо пока горячо. Mieux vaut tard que jamais - лучше поздно, чем никогда. Qui ne tente rien n'a rien - кто не рискует, тот не пьет шампанское.
@liliiakhodnieva3089
@liliiakhodnieva3089 3 ай бұрын
Ce ne sont pas des proverbes russes dont vous avez cités
@azizzizou1236
@azizzizou1236 2 ай бұрын
Que vous avez cité. Pas dont
@liliannabem-kielbasa251
@liliannabem-kielbasa251 3 ай бұрын
Il n'y a pas de rose sans épine? - Mais si, il y en a une: 🌹😁 Alex, merci et bonne soirée! 💜💙🧡😊👋👋🍀👍
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ohh c'est tout mignon! ✨🤗💐✨🌞 Merci Lilianna, et bonne soirée à toi aussi bien-sûr 💚💛❤
@vivianbancel5785
@vivianbancel5785 2 ай бұрын
On peut inverser m’a dit un prof de français et dire près des yeux pres du cœur 😊
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Uhmmm...j'ai un doute mais pourquoi pas après tout! 🤓👍💯
@veraluciaalvesmonteiro7109
@veraluciaalvesmonteiro7109 3 ай бұрын
Coucou Alex!🙋‍♀️ Ça va? Au Brésil le loup est devenu un diable dans le proverbe.😂 Divine ce proverbe d'ici! "Il vaut mieux un oiseau dans la mains que deux oiseaux en volant"🕊🦜. J'adore les proverbes. Jeudi, sur skipe, stp, pourrais tu me rappeller sur un doute entre les verbes donner, offrir et rendre dans un contexte?🙏 Merci beaucoup pour cette magnifique vidéo! 💟 Une bonne soirée à toi et à jeudi! J'ai hâte. 😘🤗🤗
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Coucou Vera! Merci pour ton message, il y a de jolies variantes selon les langues oui, c'est sympa de comparer je trouve! On voit tout ça ensemble jeudi sur SKype oui hehe, bonne soirée à toi aussi merciii 🤗💐💚💛❤✨
@alexandrhughes8552
@alexandrhughes8552 3 ай бұрын
L’écoute sans sous-titres est bien plus efficace lors de l’apprentissage d’une langue.
@CharnevieLiondje
@CharnevieLiondje 3 ай бұрын
Adorable❤
@nebyasedjai6806
@nebyasedjai6806 3 ай бұрын
Merci bcp. Presque tous ces proverbes on les utilise en arabe.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahh tant mieux alors! Tu n'as pas d'excuses, tu es obligé de les mémoriser en français 😁👍👍👍
@nebyasedjai6806
@nebyasedjai6806 3 ай бұрын
@@LefrançaisbyAlex oui bien sûre . Merci.
@ahmadouaboubakar8977
@ahmadouaboubakar8977 3 ай бұрын
Merci infiniment
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Avec grand plaisir, merci! 🤓👍
@AbdelkaderKHIKHI
@AbdelkaderKHIKHI 2 ай бұрын
Un proverbe la forêt à des yeux le jour la nuit la forêts à des oreilles
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
J'adore 🤩👍 Merci beaucoup pour ce proverbe ✨️✨️✨️
@FaouzouMirghane
@FaouzouMirghane 3 ай бұрын
Un tiens vaux mieux que deux que tu l'auras. Cela rejoint aussi un petit quelque chose que j'aime dire: "un tiers vaux mieux que deux que tu l'auras". Sinon, un ami disait : "petit à petit, l'oiseau ne dort pas dehors". Merci
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci encore pour ton message! 🤩✨🤓✨🙃
@boualemboualem4496
@boualemboualem4496 2 ай бұрын
Loin des yeux loin du coeur , voudrait dire aussi que quand il y a des atrocités comme dans des guerres où il y a des morts et des blessés et qui sont loin de notre vue nous ne sommes pas touchés ou impactés...
@endouceurendouceur318
@endouceurendouceur318 3 ай бұрын
1/ chasser le naturel, il revient au galop 2/ les murs ont des oreilles 3/ il faut battre le fer pendant qu'il est chaud 4/ loin des yeux, loin du coeur 5/ c'est l'arbre qui cache la forêt 6/ il n'y a pas de fumée sans feu 7/ quand on parle du loup, on en voit la queue 8/ petit à petit, l'oiseau fait son nid 9/ l'habit ne fait pas le moine 10/ mieux vaut gtard que jamais 11/ qui ne tente rien, n'a rien 12/ un tiens vaut mieux que deux tu l'auras 13/ les chiens aboi-ent, la caravane passe 14/ Rome ne s'est pas faite en un jour ! ---------------------------------------------------------------------
@rimaalram2929
@rimaalram2929 3 ай бұрын
C'est bizarre comment les langues se ressemblent car la plupart de ces proverbes sont en arabe aussi
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
C'est fascinant je trouve aussi! 🤓👍✨
@Fara2034
@Fara2034 3 ай бұрын
Ils trichent des arabes.
@abdelalimedkouri6623
@abdelalimedkouri6623 3 ай бұрын
Tout à fait
@ezzahraetter279
@ezzahraetter279 3 ай бұрын
❤❤❤❤❤8 0​@@abdelalimedkouri6623
@janitsch80
@janitsch80 3 ай бұрын
Et en anglais aussi
@amounamimi9892
@amounamimi9892 3 ай бұрын
Merci infiniment on dit aussi : le cordonnier est le plus mal chaussé
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahhh oui tu as raison, on l'utilise en français en effet 🤩👍
@godehardbrysch7905
@godehardbrysch7905 3 ай бұрын
C'est une surprise pour moi. 11 proverbes Francais nous utilisons aussi en Allemagne.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahh c'est plutôt une bonne nouvelle alors 😉👍 C'est plus facile de les mémoriser 🤓✨️
@Touria-oe2vw
@Touria-oe2vw 2 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci beaucoup! 🤓👍💐
@sebtibenlabed4
@sebtibenlabed4 2 ай бұрын
Bonjour prof Alex ,j'ajoute : pour de beaux de braises un homme peut il s'oublier lui-même .
@vasylpotiak2337
@vasylpotiak2337 3 ай бұрын
Bonjour ! »Mieux vaut tard que jamais ». nous utilisons souvent cette expression dans la langue ukrainienne.merci
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonjour, merci beaucoup pour tes messages! 😎👍
@abbasnazarian5709
@abbasnazarian5709 2 ай бұрын
💖💖💖💚🌹🌹🌹🙏🏻
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci beaucoup ✨️🤩👍✨️
@maksymzhbanov1538
@maksymzhbanov1538 3 ай бұрын
Дякую, це дуже корисна публікація! У нас в Україні є такі прислівʼя ! ❤🇺🇦
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message c'est gentil 😉👍💙💛
@olenabilinska1077
@olenabilinska1077 3 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci beaucouuuup! 🤩👍👍👍
@najatemoustaj8708
@najatemoustaj8708 3 ай бұрын
@stephensykes8055
@stephensykes8055 2 ай бұрын
Better late than never
@lylichemok8429
@lylichemok8429 3 ай бұрын
🎉🎉🎉🎉
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
✨🤩👍👍👍✨
@anitawallace2166
@anitawallace2166 3 ай бұрын
En anglais on dit: un oiseaux dans la main vaut mieux que deux oiseaux dans un arbuste.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
C'est très joli! Merci Anita 🤓👍💐
@dyjelima1222
@dyjelima1222 3 ай бұрын
🌹👍
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci beaucoup! 🤩👍
@John_aka_Clint
@John_aka_Clint 3 ай бұрын
Ça m'étonne combien de proverbes sont traduits presque mot par mot en anglais. Ce qui est plus interessant pour moi est quand il y a des différences. "Quand on parle du loup..." devient "Speak of the devil..." en anglais.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahh très intéressant ça, je ne savais même pas! Merci John! Donc ça signifie qu'il est relativement facile pour un anglophone de les employer de temps en temps sans trop faire appel à sa mémoire... Hehe, excellent 🤓👍✨✨✨
@John_aka_Clint
@John_aka_Clint 3 ай бұрын
@@LefrançaisbyAlex J'essayerai d'en employer une pendant notre prochaine conversation. 😅
@teresareinaaguilar7703
@teresareinaaguilar7703 3 ай бұрын
Merci. On dirait en espagnol: La cabra siempre tira al monte
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Merci pour ton message Teresa 🤓👍💐
@GiovannaFigueredo-yq5gg
@GiovannaFigueredo-yq5gg 3 ай бұрын
Bonsoir.
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonsoir Giovanna, merci pour ton message, j'espère que cette leçon t'a plu? 🤗💐
@RodrigueNIYONGERE-c4e
@RodrigueNIYONGERE-c4e 3 ай бұрын
Bonjour
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonjouuur! 😎👍☀️
@DjamilaToumi-to9ch
@DjamilaToumi-to9ch 3 ай бұрын
Bonsoir Alex les mêmes proverbes chez nous sauf qu ils sont traduits en français Bonne continuation
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonsoir Djamila, merci pour ton message ✨️🤓👍✨️ Bonne soirée 💐💐💐
@stephensykes8055
@stephensykes8055 2 ай бұрын
Better a bird in the hand than two in the bush = uns tiens vaut mieux que deux tu l'auras
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci pour ces traductions!
@vasylpotiak2337
@vasylpotiak2337 3 ай бұрын
Bonjour ! J’ai regardé votre vidéo ça fait longtemps,vous pouvez ajouter des sous-titres en ukrainien, nous le demandons vraiment ! cordialement🤝
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Bonjour! Je le ferai, oui bien-sûr! 🤩👍
@faridabouachi7024
@faridabouachi7024 3 ай бұрын
Nos grands-mères disaient plutôt "Quand on parle du loup, il sort du bois" au lieu de voir sa queue.
@idyll-l9u
@idyll-l9u 3 ай бұрын
Tiens , Marcel ! Non , merci ! Mais si , prends le , un tiens vaut mieux que deux , tu l’auras !
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Magnifique exemple! Bravo! 😅👍💯
@faridaouni1934
@faridaouni1934 3 ай бұрын
Merci pour tout mais vous n avez pas expliqué clairement " l habit ne fais pas le moine " merci
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ah... Il ne faut pas se fier aux apparences
@zaidihassane5383
@zaidihassane5383 3 ай бұрын
Un cordonier mal chaussé En arabe : جزار ويتعشى باللفت En espagnole : en la casa de ferero couchillo de palo
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 3 ай бұрын
Ahh très bien, merci pour la traduction 🤩👍
@AminaNina-c9q
@AminaNina-c9q Ай бұрын
1000000000000 llliiikkkeee 💛💛💛🌟🌟🌟💎💎💎👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿❤❤❤❤♥️♥️♥️👍🏿👍🏿👍🏿🇩🇿🇩🇿🇩🇿♥️♥️♥️💚💚💚💙💙💙💓💓💓👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿FROM ALGIERS TGANK YOU
@pbworld7858
@pbworld7858 2 ай бұрын
En anglais, quand on parle du diable (speak of the devil)
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Merci ! 🤩👍💯😈
@abdou_4199
@abdou_4199 2 ай бұрын
j'adore :un hirondelle ne fait pas le printemps
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Très joli celui là ouiiii! Je le mettrai dans la prochaine vidéo de proverbes, merci 🤩👍💯✨✨✨
@NouarNouar-n7w
@NouarNouar-n7w 2 ай бұрын
Un oiseau au main mieux que dix sur un arbre
@mirl320
@mirl320 3 ай бұрын
Nous on dit. "quand tu parles du loup, il sort du trou"
@gabrielleauguste5946
@gabrielleauguste5946 2 ай бұрын
PARIS,"" N'A PAS ÉTÉ BATI EN UN SEUL JOUR. "" C'EST SANS FIN , COMME L'UNIVERS.. *** SANS DÉBUT ET SANS FIN***
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
surtout en ce moment....sur Paris...🤭😅
@gabrielleauguste5946
@gabrielleauguste5946 2 ай бұрын
C'EST, *** COMME LA FLEUR DE VIE. *** ELLE PEUT S'ACCROÎTRE, COMME, ELLE PEUT AUSSI SE RÉTRÉCIR. TOUT EST UNE QUESTION DE VISION COSMIQUE ET DE LUMIÈRE UNIVERSELLE ET INVISIBLE ET INFINIE
@alp6513
@alp6513 2 ай бұрын
Il n’y a pas de fumée sans feu…. cela peut être universel
@LefrançaisbyAlex
@LefrançaisbyAlex 2 ай бұрын
Excellent oui! 🤓👍
🇫🇷⚠️6 ERREURS à connaitre pour améliorer ton FRANÇAIS 💯
19:37
Le français by Alex
Рет қаралды 20 М.
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 120 МЛН
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
Pourquoi argumenter en français ?
17:38
Français avancé avec Alexis
Рет қаралды 3,4 М.