Закреп. комментарий: Мой курс испанского языка: clck.ru/34zUpS Моя книга zhivoyispanskiy.lenaispanochka.es/kniga Слова и фразы из видео: Jugar - играть Nos - нам ¿Nos la jugamos? - была не была
@malinalamarina38124 ай бұрын
Это выражение пошло из азартных игр. La - имеется ввиду карта . Мы ставим всё на карту, мы рискуем
@johnik23z4 ай бұрын
Nos la jugamos - la case de papel :) Была не была - денежное ограбление 🤑
@miamadoperromax20 күн бұрын
Классно. Звучит как "Мы её разыграем" или типа "Ставим всё на карту". Видимо пошло из карточных игр. За много лет в Испании ни разу не слышал эту фразу. Ещё есть одна интересная фраза, соторую невозможно перевести дословно. "Еchar de menos". Означает "Скучать".
@Julia-dw1zx6 ай бұрын
Creo que aquí “la” sobrentiende “la suerte”, иными словами «ставим на кон удачу»
@agapa_4 ай бұрын
Переводчик переводит «Мы в неё играем».
@archie_en6 ай бұрын
Nos la jugamos. Написал потому что множество надписей наслоилось и главного не разглядеть
@olgaguseva63026 ай бұрын
¡ Hola Elena! ❤️ А почему это выражение вопросительное?❤️
@rrs71316 ай бұрын
Hola!!! Soy Rut, la que fue a casa de Konstantin por el árbol 😂 me gusta mucho tus canales, no he entendido casi nada...pero me meteré en el de Español a Ruso😂❤
@Lucio11a4 ай бұрын
Благодарю за интересные видео)) з.ы. Представил ща Испанца, который живет в России и преподает Испанцам - русский на ютубе... Бедный был бы и несчастный человек... объяснять все эти тысячи крылатых выражений. Особенно в области всяких ругательных выражений... типа "Йожики!..", "Йоперный театр!..", "Йевпатий коловратий!..", "Да твою ж перекись!..", , "ЙоПэРэСэТе...", "В рот мне ноги"... "Мать перемать"... И многие-многие другие...
@Lena.ispanochka4 ай бұрын
Есть такой канал, когда испанец не понимает русский язык и ржет вместе с русской женой. Типа 1 банан, но два банана 😹