"Donnez, donnez, ma casquette aux copains C'est tout ce que j'ai et j'en n'ai plus besoin" ....... oh god, that line!
@cabbage-soup8 жыл бұрын
Same! And "Je suis tombé par terre, C'est la faute à Voltaire Le nez dans le ruisseau, C'est la faute à..." I wish I could read the French version of Les Mis...
@gavroche13923 жыл бұрын
@@cabbage-soup chut...... Il est mort.... Je pleure......
@paulkouba11672 жыл бұрын
@@cabbage-soup i've read the english version. And the french one. DAMN how the french one hits harder
@nordmusic17787 жыл бұрын
I had the pleasure and the luck to see this show in 1980 at the Palais des Sports in Paris. Gavroche's death was the most moving moment of the show, even the musicians in the pit (of which my father was a part) were moved. At that time there were still great orchestras that accompanied, now they are computers often. It is Fabrice Ploquin who sings the role of Gavroche on the record, and on stage he alternated with two other young boys (because child artists do not have the right to work every day). Fabrice was a real Parisian, he was only 16 years old, had left his parents' home and lived alone as an adult while managing ... I also wanted to specify that on the record the voice of Courfeyrac is the composer of the musical, Claude-Michel Schönberg.
@yoyoeldas2 жыл бұрын
That's wonderful information! May I also ask about how the barricade boys died in the original? Seeing from the audio bootleg, there doesn't seem to be a moment where it indicated the revolutionaries failed… (Gavroche dies, and suddenly Marius is in bed healing, it seems…)
@the.official.vision.company Жыл бұрын
You have to remember that Les Miserables was well-known in France, so I have a feeling that the audience knew what happened without it happening.
@ecokeeffe11 жыл бұрын
I love that the French Gavroche can portray a politically astute lower class gamin. The English version plays on the image of the spunky Cockney kid, like the Artful Dodger in "Oliver Twist". I understand the show business rationale for the switch. But I love the French Gavroche and his part in this version of the musical homage to one of France's most honored novelists.
@dehistoriapisciumfish76395 жыл бұрын
Cristin O'Keeffe I think the one in the 25th aniversary Les Miserables is a good english Gavroche, but I agree that the french one is incredible
@iskandartaib3 жыл бұрын
Victor Hugo had quite a bit to say about the political astuteness of the street... Gavroche ended up being my favorite character in the book.
@Belphegor8212 жыл бұрын
"Give, give my cap to my mates/That's all I have and I don't need it anymore..." Ouch :'(
@Lanallaby11 жыл бұрын
J'adore le fait qu'ils ont gardés la dernière strophe du livre, la dernière chanson de Gavroche...quelle beauté
@meganairod70707 жыл бұрын
je suis tombé par terre, c'est la faute a Voltaire le nez dans le ruisseau c'est la faute a Rousseau
@Babe01D5 жыл бұрын
Lanallaby la meilleure mise en scène jamais égalée!! Et que dire de tous les acteurs/chanteurs merci à eux tous! 1980 était une bien belle année et dans bien des domaines 👍👍👍👍👍
@aragorn178011 жыл бұрын
damn.... this is even more sad than any other rendition you see of Gavroche's death in any of the movies or musical productions, it shows the immortality of Gavroche's spirit even as he faces his own death, after being cast away from his family, surviving in the street, it only made his spirit stronger, and at the unfortunate climax of his life, it's still there as he fades away... and that just makes his death even more unfortunate than it already is
@KingdomFantasy6699 жыл бұрын
I barely understand any of the words but the song breaks my heart every time I listen to it.
@BlackFiresong10 ай бұрын
That last incomplete "C'est la faute à..." got me right in the heart and I'm yet to recover. :(
@nordmusic17787 жыл бұрын
J'ai eu le plaisir et la chance de voir ce spectacle en 1980 au Palais des Sports de Paris. Le passage de la mort de Gavroche était le moment le plus émouvant qui soit, mêmes les musiciens dans la fosse (dont mon père faisait parti) étaient émus. A cette époque il y avait encore de grands orchestres qui accompagnaient, maintenant ce sont des ordinateurs souvent. C'est Fabrice Ploquin qui chante le rôle de Gavroche sur le disque, et sur scène il alternait avec deux autres jeunes garçons (car les enfants artistes n'ont pas le droit de travailler tous les jours). Fabrice était un vrai titi parisien, il n'avait que 16 ans, était parti de chez ses parentsi et vivait tout seul comme un adulte en se débrouillant... Je voulais aussi préciser que sur le disque la voix de Courfeyrac est celle du compositeur de la comédie musicale, Claude-Michel Schönberg.
@francoisrisch85982 жыл бұрын
Souvenir inoubliable
@MissDashwood9511 жыл бұрын
Oh, my goodness. This might actually be more heartbreaking than the English version.
@AdventuresofFatward11 жыл бұрын
This. Is. Freaking. Beautiful.
@hapey12313 жыл бұрын
Gavroche dying at the end made me shake... :(
@Abcdefghijklmno484011 жыл бұрын
The musical is french since the author of the book is french. And besides all the more reason to love it since both the creators of the book and music are french. Althought that does not mean that the english version isn't very good. Cameron Mackintosh did not create the music. The composer of Les Miserables is Claude Michel Schonberg. That does not mean that Cameron did not add a few songs to the musical. The composer of Les Miserables is french although his last name sounds like german
@Babe01D6 жыл бұрын
Abcd123 j’ai vu la version anglaise en DVD et je suis au regret mais peu réaliste et que fait un éléphant dans le décore?
@ep69275 жыл бұрын
@@Babe01D Dans le roman Gavroche vit dans une fontaine en forme d'éléphant qui se trouvait place de la Bastille
@patrikmartin73355 жыл бұрын
MAGNIFIQUE
@lonelynikita6411 жыл бұрын
'cause France is awesome !
@Abcdefghijklmno484011 жыл бұрын
Yes
@CocoDkR13 жыл бұрын
OMG, I played this at Sainte Cecile Sainte Marthe ... I will never forget it!
@alexandrestrub69184 жыл бұрын
Ouinnnnnn😱😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭c’était mon personnage préféré avec Éponine!
@elliart74328 жыл бұрын
I know this is a lot to ask, but does anyone know where I can find the lyrics of this version, I don't understand enough french
@achlys13708 жыл бұрын
Quickly but hope it's enough : (Gavroche is speaking with a really familiar language that I can’t fully translate with the same perkiness but here’s the general sense of the song) GAVROCHE This time, Javert, you won’t arrest anyone Death has locked you forever ( like prison got a prisoner forever) I hope that up there, we will not be in the same cell Down here (on earth) already, we weren’t in the same battle COURFEYRAC Dearest Gavroche, you always have the word to make us laugh It ain’t the chatter that’s gonna make you heal MARIUS Ah These bastards, they shot a kid They have, without knowing, shot Spring Which cruel God is watering himself of the innocent’s blood ? And How many fighters will we have to mourn ? GAVROCHE Our flag was on the ground Red from shame and dirty blue Me, I’ve jumped white of anger Come on, child of this country A guy saw me, yelled : “Who’s there” (literally though it’s “Who’s living?”) I said : “French Revolution!” He wasn’t thrilled by my franchise Got me a shot right in the heart (Literally : Got me a prune (a shot) in the strawberry (here, understood as a metaphor for heart) It’s like that, we dont’t win everytime Give, give, my cap to my buddies It’s all I’ve got, and I won’t need it now I’ve fell on the ground, It’s Voltaire’s fault The nose in the stream, It’s…
@elliart74328 жыл бұрын
Omg, thankyou so much
@voidify36 жыл бұрын
@@elliart7432 www.placedauphine.net/translations/ofc27.html here's a thing
@voidify36 жыл бұрын
oh whoops this comment is old
@kenirox12 жыл бұрын
why does everything sound so much better in french!?
@Abcdefghijklmno484011 жыл бұрын
Moi aussi peut-etre
@michael1967ize5 ай бұрын
In the book Gavroche is actually a thenardier but not acknowledge in the musical
@Abcdefghijklmno484011 жыл бұрын
It is the same with The Phantom Of The Opera although there are a few differences. Both books are french and both authors are french. But in this case, I think, the composer is Andrew Lloyd Webber.
@lyl92558 жыл бұрын
ALW wrote Phantom, not Les Mis.
@patrikmartin73355 жыл бұрын
As love et j enmetde ce paus
@MllzChocol4at13 жыл бұрын
Gavroche :(
@justthatlesmiskid18325 жыл бұрын
This made me so shaky
@kenirox12 жыл бұрын
je sais!
@TweekerMcCormick13 жыл бұрын
No~ not Gavroche! It's so... sad...
@alexandragrousson6337 Жыл бұрын
Mdr je suis venue voir la vidéo car je ne me souvenez plus de l'air de la music🤣
@bluedream98719 жыл бұрын
Quel est le nom du garcon qui fait la voix de Gavroche ?
@randomcatisrandom11779 жыл бұрын
Fabrice Bernard.
@rjp29756 жыл бұрын
Fabrice Bernard
@Babe01D5 жыл бұрын
Le meilleur interprète de gavroche en ce qui me concerne!!!!
@gavroche13923 жыл бұрын
@@randomcatisrandom1177 Fabrice Poquelin sur le disque... Sur scène, ils étaient 3, je crois, à se relayer....
@maiam63826 жыл бұрын
i understand everything...
@Fehmusicvideo11 жыл бұрын
This is sadder The english version
@meganairod70707 жыл бұрын
not so sure...
@ChopTopSawyer6 жыл бұрын
mega NAIROD it truly is when you speak French or at least know what he’s saying
@Babe01D6 жыл бұрын
Peut-être mais c’est l’originale et c’est du HUGO dans l’art!!!
@MorganBennett4 жыл бұрын
Sad
@MllzChocol4at13 жыл бұрын
2:05 snif Gavroche
@lucilesiegfried37954 жыл бұрын
Damm, c'est vachement plus triste que la version anglaise
@gavroche13923 жыл бұрын
L'histoire est très française alors.....!!!
@fabiennepinel12 жыл бұрын
moi de l ecole etienne dolet
@GuiR3X12 жыл бұрын
Because it's a french story, from a french book ? ^^
@meganairod70707 жыл бұрын
exactly, from a french writer
@annieslaugh59518 жыл бұрын
Quelqu'un m'explique le rapport avec Javert au début ?
@minutescience78178 жыл бұрын
Il me semble que cette scène suit celle où ils découvrent que Javert s'était infiltré dans leurs rangs. Pendant que la mort de Gavroche se déroule, Valjean libère Javert.
@annieslaugh59518 жыл бұрын
D'accord merci ^^
@minutescience78178 жыл бұрын
De rien!
@meganairod70707 жыл бұрын
petite précision: Valjean a d'abord fait croire aux révolutionnaires qu'il allait abattre Javert apres l'avoir amené dans une ruelle, c'est pourquoi Gavroche croit Javert mort
@emmanuellereittor30582 жыл бұрын
de mémoire javert se suicide juste après avoir été libéré par Valjean.
@03sergen8 жыл бұрын
7 Gün 7 Gece feat. Grejuva
@selcuka.42163 жыл бұрын
Yok artık diyorum ışık tuttun bana.
@selcuka.42163 жыл бұрын
Seni hep hope artta yorumlarda görüyordum. Bu şarkının baştaki kısmını alarm sesi olarak indirmiştim.(grejuvadan dinlemiştim tabi) Bir tam halini dinlemek istedim Aradım aradım bulamadım. Grejuvanın olduğunu hatırlıyordum ama emin değildim. Grejuvanın değil heralde dedim. Sonra shazama dinlettim belki bulur diye. Ve bu şarkı çıktı grejuva olduğuna tam emin oldum. Ama hangi şarkısı olduğunu yine çıkaramadım. Belki yazan olmuştue diye yorumlara baktım. Sen çıktın aydınlattın beni. Eyvallah.
@03sergen3 жыл бұрын
@@selcuka.4216 ben bu yorumu yazdıgımı hatırlamıyorum bile ya :) 4 sene olmuş. Rica ederim bu arada
@fredericbado3203 жыл бұрын
Qui était cravoche réellement
@jacquelineroussel20373 жыл бұрын
L'archétype du gamin parisien, sans famille, pauvre mais toujours généreux, franc, débrouillard et qui est toujours près a lutter contre l'oppression.