Les PIRES traductions d'ennemis Mario (Cornifleux ?!)

  Рет қаралды 76,227

MisterFlech

MisterFlech

Күн бұрын

Пікірлер: 313
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
► Essayez Wondershare Filmora à monter vos vidéos facilement: bit.ly/45NczVn Ou l'appli mobile Wondershare Filmora: app.adjust.com/11urup9a_11zcgtzf ►Pour apprendre à monter vos vidéos c'est ici: bit.ly/45jmnq3 Vidéo sponsorisée par Wondershare Filmora.
@loulousaucier5585
@loulousaucier5585 Жыл бұрын
Tu devrais épingler le commentaire il est tout en bas (en passant supper vidéo j'ai vraiment aimé😊)
@GeneralMass
@GeneralMass Жыл бұрын
La Miniature est honteuse, je t'attaque en justice.
@Fr_Arborly
@Fr_Arborly Жыл бұрын
RÉVOLUTION
@Dringzz_64
@Dringzz_64 Жыл бұрын
A L'ATTAQUE
@Mister-Game-and-Pystache
@Mister-Game-and-Pystache Жыл бұрын
🎭
@yoannlegall
@yoannlegall Жыл бұрын
Elle est très bien la minia je ne vois pas le problème 😏
@Dringzz_64
@Dringzz_64 Жыл бұрын
@@yoannlegall oh ferme la toi t'aime les Goomba c sur...
@MorueCuite
@MorueCuite Жыл бұрын
Le passage sur la réforme des retraites 🤣 j’ai explosé de rire c’est tellement bien trouvé
@zukoulou7464
@zukoulou7464 Жыл бұрын
En pleine actualité. 😊
@jeang.ab907
@jeang.ab907 Жыл бұрын
11:38 Cela pourrait être un petit jeu de mot entre "Dr. Feelgood" de mötley crüe et freeze qui naturellement rappelle l'aspect glace du personnage, étant un bonhomme de neige faisant du ski.
@SmerteLunefull
@SmerteLunefull Жыл бұрын
Pour Dr Feelgood, il y a aussi un groupe qui s'appelle ainsi.
@PuNkY-fr
@PuNkY-fr Жыл бұрын
C'est SAUNIQUE le pire ennemi de Mario
@omephi
@omephi Жыл бұрын
mais non c’est SANIC
@mimiemignonet7128
@mimiemignonet7128 Жыл бұрын
PuNKY T le boss
@IdentifiantE.S
@IdentifiantE.S Жыл бұрын
Sauf quand ils sont au J.O
@dixip52
@dixip52 Жыл бұрын
bile bale
@kelkon1411
@kelkon1411 Жыл бұрын
Je tiens à ajouter Wiggler, qui s'appelle "Le gigoteur" dans la VF de SM64
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Marrant !
@garsrandom4358
@garsrandom4358 Жыл бұрын
@@MisterFlech moi aussi j'ai un truc à dire: dans Mario 64 Ds big boo se nomme « roi boo » et ce alors que le vrai roi boo est dans le jeu
@Willgo013
@Willgo013 Жыл бұрын
11:40 pourquoi docteur? Personnellement, je crois que c'est une référence à l'album Dr Feelgood de Mötley Crüe, mais sachant que pour les autres ils ont choisi des noms plus "enfantin" je ne vois pas pourquoi ils auraient fait une référence à ça? 🤷‍♂
@Vecleas
@Vecleas Жыл бұрын
Peut-être la même équipe qui a traduit les koopalings avec des noms de star du rock et du hard rock du coup 😁
@willyfrance9341
@willyfrance9341 Жыл бұрын
7:07 "Pachère-pachère" On dirait quelqu'un qui vend du poisson 😂😂😂😂
@Ylizibl
@Ylizibl Жыл бұрын
Dans Paper Mario La Porte Millénaire ; le Boo géant est le résultat de la fusion de plein de petits Boo dans l'église et je pense que c'est pour ça qu'il s'appelle atomique
@garsrandom4358
@garsrandom4358 Жыл бұрын
en en plus, il s'appelle "atomic boo" en anglais
@bouchrock
@bouchrock Жыл бұрын
En tant que Québécois je me suis senti mis à dos dès les premières minutes de la vidéo 😂😅
@nicolasgilbert-jj7ww
@nicolasgilbert-jj7ww Жыл бұрын
Moi aussi
@CaptainRillaboomArmenia
@CaptainRillaboomArmenia Жыл бұрын
La blague sur la réforme des retraites m'a tué😂🤣 Chapeau bas, super vidéo.
@ventilo334
@ventilo334 9 ай бұрын
C'est dommage qu'il manque les Boo, traduits en Boudeurs dans le manuel de Super Mario Bros. 3. Ce nom a même été cité dans le dessin animé !
@jambon2730
@jambon2730 Жыл бұрын
4:12 Smash bros a aussi utilisé le nom québécois du glaçon en France pour sa vf Et n'ayant jamais vu son nom hors de smash Bros j'avais toujours cru qu'il s'appelait réellement congélo
@lucas3.02
@lucas3.02 Жыл бұрын
11:16 la tête de hermine et la quiche au quinoa ma fait rire 😂
@malohkeh5888
@malohkeh5888 Жыл бұрын
Pour le poisson dormant Rip Van Fish, à 9:08, c'est une référence à Rip Van Winkle, le personnage principal de la nouvelle du même nom, qui est assez populaire dans le monde anglophone ! La référence du poisson endormi vient du fait que Rip Van Winkle s'est endormi pendant 20 ans après avoir consommé une boisson offerte par des êtres magiques : )
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Merci pour l'éclaircissement
@missquark_
@missquark_ Жыл бұрын
Les Cornifleux se nomment comme ça pour faire un jeu de mots "L'ecornifleux", donc "qui ne se mêle pas de ses affaires, qui épie. C'est ce quils font à nous tomber dessus alors qu'on ne leur a rien demandé! ;)
@Lulink013
@Lulink013 Жыл бұрын
PAS TOUCHE A MASKASS
@devilboy71000
@devilboy71000 Жыл бұрын
Maskass est goatesque avec Savun
@meshiro3644
@meshiro3644 Жыл бұрын
Ca c'est ma fusée batard
@maxoasuk6725
@maxoasuk6725 Жыл бұрын
Bon vidéo, elle a du nécessité énormément de recherche et j'ai appris beaucoup de chose dont des ennemis où j'ignorais leur existence. PS : J'ai remarqué tout de même une petit erreur concernant la différence entre le Boo Atomique et le Big Boo. Le Big Boo est juste un Boo plus grand alors que le Boo Atomique est composé de plusieurs Boo (ce qui pourrait justifié son nom). On retrouve majoritairement le Boo Atomique dans les Luigi's Mansion mais il est aussi présent dans Paper Mario 2.
@mr_ALG
@mr_ALG Жыл бұрын
markass est énigmatique, c'est déjà suffisant pour un ennemi de mario. nan parce qu'au moins on connait son nom à mask-ass
@apportezvospacksdebieres
@apportezvospacksdebieres Жыл бұрын
Mais c'est morsay
@luckyinky7849
@luckyinky7849 Жыл бұрын
​@@apportezvospacksdebieresc'est la patate mon frère
@mr_ALG
@mr_ALG Жыл бұрын
@@luckyinky7849 le dénoseur, aïe aïe aïe !
@Vecleas
@Vecleas Жыл бұрын
Merci pour ce petit tour d'horizon super intéressant sur un sujet quasiment jamais traité :)
@Showrly
@Showrly Жыл бұрын
Sympa la vitendo (ouais je tente des jeux de mots improbable) La précision sur le doublage est bienvenue mais dommage que ça n'arrive qu'à la toute fin de la vidéo. L'incorporer plus tôt dans la vidéo aurait peut être permis d'avoir un peu plus de rythme et ça donnerait un peu moins l'effet "énumération de pleins de noms de jeu et personnages". C'est du chipotage en vrai parce que sinon, tout est cool!
@leonroyal4121
@leonroyal4121 Жыл бұрын
Très bonne vidéo, j'ai hâte de la prochaine sur les Mario rpg
@ohmaplaymaker
@ohmaplaymaker Жыл бұрын
7:06 Oh le fou rire que je me suis tapé
@GaelRayman1994
@GaelRayman1994 Жыл бұрын
Sinon à part ça, je me suis amusé à trouver des traductions françaises aux ennemis qui n'en ont pas dans cette vidéo (ou qui n'ont pas étés inventés par MisterFlech^^) Super Mario Bros 2 Titruite (famillier de "petite truite") Pestereau (mot valise entre peste et passereau) Chanty (diminutif de chantilly) Maskâne (mot valise entre Maskass et âne (pour son côté idiot) Autobombe Bombatross (mot valise entre Bombe et albatros. Mais ça peut aussi faire penser à une "bombe atroce" ^^) Ecanaille (mot valise entre écaille et canaille) Floramme (mot valise entre Flore/Flora et flamme) Super Mario Land Goombo Koopatatra (mot valise entre Koopa et patatra) Biff Balle Yoshi's Island Maskillo (mot valise de Maskass et Killo) Elastikass (mot valise entre Elastique et Maskass) Judokass (mot valise entre Judoka et Maskass) Batkass (mot valise entre batte de baseball et Maskass) Pikakass (mot valise entre Pique et Maskass, même si ça peut faire penser à "Pic à glace") Strikass (mot valise entre "Strike" (lorsque le batteur au baseball manque la balle et que cette derière arrive dans le gant du type derrière lui) et Maskass) Mach Frost (mot valise entre "Mach 3" et Jack Frost) Panic le Hérisson Super Mario 64 Porteflippe (Mot valise entre portefeuille et flippe) Super Mario Sunshine Bloumba (mot valise entre blob et Goomba) Boucheau (mot valise entre bouchon/boucher/bouche et eau, vu qu'ils s'agrippent à JET avec leur bouche) Super Mario Galaxy Tapi Taupe (les cousins des topi taupes qui se tapissent dans leur trou avant de réapparaître pour attaquer. D'où le mot "tapi") Begoman (oui, je ne le change pas, car j'aime ce nom. Sans ce nom japonais, on aurait pas eu l'excellente chanson Begoman des Ocariknights dans leur let's play de Super Mario Galaxy^^') Podobrr/goutte de glace (vu que c'est une version glacée des Podoboo/bulle de lave) Sentinelle Foudroyante Ecrou à Ondes Pisteur à Ondes Super Mario 3D World Tranchesseur (mot valise entre tranche et compresseur) Bulbélice (mot valice entre bulbe et hélice) Cubataillon (mot valise entre cube et bataillon) Bondicarpe (mot valise entre bondir et carpe) Nimbloque (mot valise entre nimbus et bloque) Pisteur Thermique
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Bravo pour ces noms 😁
@pika-critique95
@pika-critique95 Жыл бұрын
11:28 Sterixa confirmé pour Smash Bros
@Blaster-the-holobot
@Blaster-the-holobot 11 ай бұрын
12:18 t'inquiète, on est chill ici! te gène pas, tant que t'essaye pas d'imiter notre accent de la manière la plus insolente possible, tu devrait pas finir avec toute la neige du parking dans la face
@MisterFlech
@MisterFlech 11 ай бұрын
Merci pour cette bienveillance 🙏
@victzegopterix2
@victzegopterix2 Жыл бұрын
4:57 Oui: 4:55 Halmardeux/Calmardeux, calmar hasardeux (par rapport à ses déplacements hasardeux). 5:58 Ophtruito, ophtalmo- et truite (par rapport à ses gros yeux); Cui-couic, cui-cui qui te "coiuc"; Glisson/Gliçon, un glaçon qui glisse; Mass'beille; Bombomobile; Bombardaigle; Cobrache, cobra qui crache; et en bonus Tapigeon, pigeon à tapis et Fantô au lieu de phanto. 8:48 Canaboo, boo canaillou à canne à pêche, y'a pas la réf à son apparence de de Lakitu par contre donc Lakitu Canaboo à la limite? 🤔 9:08 La réf random du nom anglais me fait très rire donc je propose Rip Van Poiss' vu que cette poiscaille à la poisse de se faire réveiller. 9:15 Ouais, Boosaurus c'est vachement bien quand même. 9:55 P'tite Tête Brûlée, c'est une petite Tête brûlée c'te p'tite tête. 10:06 Goombo, flemme donc copie des Anglais; Kaboompa, Koopa qui fait KABOOM, mais toi tu veux qu'il KABOOM pas; Pablo Plomb. 10:57 Graskass; Maaskaass, c'est nul mais ça me fait tellement rire ptn; Maskaraté; Bandit-batte; Kaskass, il a un casque mais k c'est plus cool, Bandit-Gant (j'pensait à Gandit (et Brandit pour l'autre du coup) mais bon bah voilà quoi). 11:11 Boinguoin, c'est mieux (j'ai pas trouvé de jeux de mot pour "manchot" 😭). 11:36 Glissonhom'/Gliçonhom', téma l'autoréférence de malade! 14:10 Citroomba. 14:27 Cornimaçon, les escargots ça s'appelle aussi "colimaçon". 15:13 Scarrondi, scarabée arrondi; longuéoptère, coléoptère longuet. 15:39 Fouli Taupe, Topi Taupe fouilleuse fouillie à foulard; toupoupi, soucoupe (volante) toupie; Grêyser, grêlon geyser; Claperle, clapet à perle. 15:48 Sentinelle ressort, sentinelle laser, sentinelle boulon, sentinelle laserond. 16:39 Fourroule, fourrure qui roule?, tout roule! 16:54 Tétaré. 17:08 Coquélico, coquelicot hélico; randohnon; un rang d'oignon qui se dit "ho non" au premier couac; Barboing, il a des barbes, il fait boing; Abloviette/Ablauviette, mauviette mauve à bloc; sentinelle laserond (c'est les mêmes lol). 17:55 Gombalisson c'est bien.
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Merci pour ces suggestions 😁
@pikanyanm2872
@pikanyanm2872 Жыл бұрын
Le titre ne me hypait pas, mais le contenu est passionant Je suis fier d'avoir pu facilement reconnaître la plupart des ennemis présentés ( ce sera sans doute moins le cas pour les RPGs ) Il me semble que les Zarbipas se nomment également ainsi dans Paper Mario Origami King, à moins que ma cartouche soit québécoise
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Effectivement, les Zarbipas sont finalement restés en français.
@sacripan4425
@sacripan4425 Жыл бұрын
Boo atomique je pense que ça fait référence au fait que dans ce paper mario, le boo en question est un rassemblement de 200 boos
@robertneder2553
@robertneder2553 Жыл бұрын
Sache que t'as oublié beaucoup de noms québécois. Par exemple, le Twomp s'appelle Ka-Bang et les cheep-cheep s'appellent aquazo
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Merci pour ces précisions :)
@GameurBlais
@GameurBlais Жыл бұрын
Mais c'est seulement le cas depuis environs 2016, avant on avait simplement les noms français il me semble. En tout cas, j'ai toujours dis twomp et cheep-cheep
@robertneder2553
@robertneder2553 Жыл бұрын
Fun fact. Dans le premier mario Galaxy et seulement le premier, les lumas étaient appelés "chikos"
@GameurBlais
@GameurBlais Жыл бұрын
@@robertneder2553 oui c'est vrai, on avait juste pris le nom japonais, alors que Harmonie elle on a pris le nom anglais, bref on a rien inventé
@robertneder2553
@robertneder2553 Жыл бұрын
@@GameurBlais au moins, dans galaxy 2, on a eu le nom "luma prodige" pour le luma beige
@gheleorm8894
@gheleorm8894 3 ай бұрын
Le Boo Atomique, c'est parce c'est un amalgame de petits Boos normaux (la cinématique met en scène leur rassemblement si je me souviens bien). Il est donc constitué d'atomes ^_^
@baptistegorce7466
@baptistegorce7466 Жыл бұрын
RETIREZ LA REFORME! A la base je m'en fiche un peu, mais si c'est pour avoir une vidéo sur les ennemis géniaux des Mario & Luigi, Paper Mario, Super Mario RPG et pourquoi pas même des Luigi's Mansion, je dis oui oui oui! Super travail, comme toujours. Merci pour la vidéo!
@Basile.BowBow
@Basile.BowBow 5 ай бұрын
Alors non les crabes de Mario Bros. s'appellent aussi les Zarbipas en Français (notamment dans Paper Mario Origami King), c'est juste la page du Mario Wiki qui n'a pas eue le mémo
@nestabouret
@nestabouret Жыл бұрын
toujours aussi génial ce forma, hâte du prochain ! les pires niveaux des jeux mario peut être ? ( cornifleux quoi... 🤣)
@drakemono3453
@drakemono3453 Жыл бұрын
Bon, alors, faut que j'intervienne à la 3eme minute... Sparky dans Super Mario 64? Il sort d'où? Il est exclusif à Mario RPG! xD Désolé, mais pour avoir platiné Super Mario 64 dans mon enfance, je ne pouvait pas laisser passer ça!
@LiderKonmils
@LiderKonmils Жыл бұрын
Notes d'un Québecois: 1. Congélo, c'est le nom raccourcis qu'on donne au Congélateur, 2. J'ai jamais dit Maskache de ma putain de vie, ça a toujours été Maskass ou Shy Guy, et je confirme, Deux syllabes en S est mieux que S-Ch, 3. Par freaking pitié, Jiggly PEUF, pas Pouf. 4. Aparté sur Mario Galaxy. On a eu la décence de garder le nom Anglais de Rosalina/Harmonie que je considère préférable dans le thème (Princesse des Pêches, Marguerites et des Roses), mais... Les lumas... des... "chikos"...🤮, 5. Goombalisson, même si en le prononçant, c'est mieux, c'est trop long pour un ennemi si useless,
@valentin2488
@valentin2488 Жыл бұрын
En France aussi on dit un congélo.
@lilithan8087
@lilithan8087 Жыл бұрын
15:41 désolé de posté si tard ce commentaire car c'est que maintenant que je remarque cette erreur ^^" La toupie rouge n'est pas BegoMan mais Spiky Topman (et il on leur noms français en plus les "BegoPics") BegoMan est la grosse toupie noir avec une scie au tour de lui qui est le boss hélas je peux pas de te montré ma source vu les liens sont bloqué, mais en tout cas j'espère que tu vas voir ce commentaire, mais à part ça super travaille bravo ! :D
@GeneralMass
@GeneralMass Жыл бұрын
Victoire pour la minia
@sweetharmonie6032
@sweetharmonie6032 Жыл бұрын
Super vidéo 👍🏻7:30 Ca m'a tuée enfin un nom capable de rivaliser avec les titres de star wars!
@Bulbusaur4
@Bulbusaur4 Жыл бұрын
En vrai au Québec ont joue en anglais. Super vidéo!!❤
@Teksaf
@Teksaf Жыл бұрын
Incroyable la vidéo
@johannfandefilm9733
@johannfandefilm9733 Жыл бұрын
Pour moi les meilleurs ennemis de Mario sont -Bowser -Kamek -BoumBoum -Koopa -Goomba -Maskass -Frère Marto -Spike (monstre) -Paratroopa -Bruyinsecte -Snifit -Frère Mastoc -Heriss -Skelerex -Roi Boo -Wario -Waluigi
@calinours1489
@calinours1489 Жыл бұрын
Ce serait bien que tu fasses vraiment l’episode deux sur les rpg ce serait cool. Bisou au revoir Mister Flech
@GaelRayman1994
@GaelRayman1994 Жыл бұрын
Dans Super Mario Galaxy 1 et 2 (j'ignore s'ils ont traduit ça dans des jeux précédents), les Chomp s'appellent les Boulouf (mot-valise de Boule et wouf (cri d'un chien) et les Whomp... les Ba-Boum^^' (du coup, le Roi Whomp dans SMG2 s'appelle... le roi Ba-Boum 😛)
@ValentinBD
@ValentinBD Жыл бұрын
De 12:15 à 12:53 on a atteint le pique de l'humour 🤣🤣
@ZacharieRoy
@ZacharieRoy Жыл бұрын
On touche pas à notre traduction Québécoise
@victorvictor_dead_kro_nov_jail
@victorvictor_dead_kro_nov_jail Жыл бұрын
MAIS il a oublié la crème de la crème, il a oublié les hériss alors que meme le film a fait la blague sur le fait que personne conaisse leurs nom c'est outrant
@emile_michaud
@emile_michaud Жыл бұрын
Pour New Super Mario Bros U tu as oublié Carottin qui est Chipin au Québec Et aussi Harmonie s'appelle Rosalina au Québec
@ilpiste
@ilpiste Жыл бұрын
Les Québécois utilisent chocolatine ? Qu'on leur remettent une légion d'honneur de ce pas !😂
@sacripan4425
@sacripan4425 Жыл бұрын
Hermine tu vient de m'illuminer un truc 10:30 je n'arrive plus à ne pas voir Waluigi dans le design de la sorcière
@pikarayan7047
@pikarayan7047 Жыл бұрын
Oui moi aussi
@RosaSm4sh
@RosaSm4sh Жыл бұрын
Honnêtement, en tant que personne qui vit au Québec, j'avoue qu'il y a des noms qui me fume dans nos versions. Comme: Boulouf (Chain Chomp), Aquazo (Cheep Cheep), ou encore Ba-Boum, (Whomp)... mais le pire reste Ka-Bang (Thomp) 🤣🤣🤣
@YugnatZero
@YugnatZero Жыл бұрын
Pour le coup j'ai été surpris par certaines traductions évoquées comme "québecoises" pour les ennemis de Mario Bros., parce que les noms utilisés dans Smash, qui diffèrent bien entre les versions européenne et québécoise la plupart du temps, reprennent les noms "Congélo" et "Zarbipas" même dans la version européenne. Donc j'imagine que finalement, on les a adopté également. D'ailleurs s'il y a bien un personnage où les traducteurs québécois ont SURCLASSÉ les traducteurs européens, c'est pour le personnage de Gracowitz, ou Faffreux en VQ. Là où la VF se contente de lui faire rouler les R, la VQ a repris sa manie de la version anglaise de parler avec une grammaire légèrement approximative, et ses dialogues sont par conséquent beaucoup, beaucoup plus drôles.
@LMNO837
@LMNO837 Жыл бұрын
Non ; ça fait « attardé mental ».
@starlite5154
@starlite5154 Жыл бұрын
I HAVE FURY
@winnr
@winnr Жыл бұрын
Les Reset System me manque, je prends moins de plaisir à regarder les vidéos récentes même si elles sont toujours plutôt bien montées et écrites
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Je comprends. Les Reset System reviendront.
@anantsiun1053
@anantsiun1053 Жыл бұрын
​@@MisterFlechOOOUUUUUUUUIIIIIIIIIIIII!
@evangelion4909
@evangelion4909 Жыл бұрын
Atra la folâtre, on dirait un nom d'archi-monstre de Dofus le bordel.
@OtateriheemEdRiemLav
@OtateriheemEdRiemLav Жыл бұрын
Mon préféré c'est Pachère-pachère, j'imagine vraiment un poisson sautant devant ma porte pour me vendre des aspirateurs xD
@Pseudo_Notfound
@Pseudo_Notfound Жыл бұрын
14:33 moi je propose corquille Coquille + corne = cornquille
@GalactaKiller
@GalactaKiller Жыл бұрын
Ptit bonus : Smash Ultimate à l'air d'avoir tranché qu'on disait Zarbipas en EU FR aussi maintenant Non pas que ça me dérange, hein-
@pika-critique95
@pika-critique95 Жыл бұрын
14:35 C'est tellement parfait que c'est directement le nom que j'ai pensé à la question... Du coup, c'est peut-être trop simple 🤔🤔🤔🤔
@moczs
@moczs Жыл бұрын
2:30 C'est PAIN AU CHOCOLAT !!! 😂
@hunterk1ll3r44
@hunterk1ll3r44 Жыл бұрын
Whaat ? Je ne comprend pas ou tu a trouver les nom traduit en québécois pcq jai jamais attandu sa les nom on les a touse en anglais
@silergame8438
@silergame8438 Жыл бұрын
Au Québec aussi on dit chocolatine
@patricejobin3566
@patricejobin3566 8 күн бұрын
Je suis Québécois et tu t’ avance dans un terrain glissait
@chillisgd7354
@chillisgd7354 7 ай бұрын
Pov: moi qui attends les ennemis de super paper mario 😐. Sinon super video 👍
@Dilmi.AOUKLI
@Dilmi.AOUKLI Жыл бұрын
Prenez Banjo-Kazooie, ici absolument tout a des yeux!!! Même tes chaussures... probablement
@pumpkinshosho
@pumpkinshosho Жыл бұрын
Très bonne vidéo !
@deunnkann2210
@deunnkann2210 Жыл бұрын
Dr.Freezgood c'est un fan de DFG alias Dr.Feelgood, à tout les coups xD
@jessyfal04
@jessyfal04 Жыл бұрын
les sous-titres sont supers bien faits, ya meme qui parle et tt
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Merci au sous titreur fabthehedgehog !
@ARCOYTB
@ARCOYTB Жыл бұрын
Pour le logiciel , Capcut fait exactement la même chose, je l'utilise et franchement je recommande au débutant
@jeremyberner5164
@jeremyberner5164 Жыл бұрын
Super vidéo !😊
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Merci 😁
@gloryrainwing7773
@gloryrainwing7773 9 күн бұрын
pas mal le montage
@GameurBlais
@GameurBlais Жыл бұрын
Bon... Ben je viens d'apprendre que je suis sensé dire insecte à problème 😅 Je m'ennuie du temps où on appelait encore les twomp des tromper et pas des Ka-bang! Dure d'être québecois
@anantsiun1053
@anantsiun1053 Жыл бұрын
Moi je suis belge et les traduction ici c’est N’IMPORTE QUOI on dit tombapik
@anantsiun1053
@anantsiun1053 Жыл бұрын
Je rigole on dit twomp
@GameurBlais
@GameurBlais Жыл бұрын
​@@anantsiun1053 la chance
@valentin2488
@valentin2488 Жыл бұрын
Quelqu'un l'a peut être déjà dit mais je pense que "Les Cornifleux" vient de écornifleur ("L'écornifleur"). Je comprends pas la logique qui les auraient amené à ce nom cela dit. Edit : La nuit porte conseil, j'ai une théorie. Sur cet artwork les pics sont un peu arrondi, comme des pétales. Ça ressemble donc à une fleur à cornes. Donc cornes + fleur = écornifleur. Ensuite, écornifleux est un synonyme d'écornifleur (Merci internet), mais ils ont dû trouver que c'était pas assez tordu comme ça, donc ils ont tronqué le nom en cornifleux.
@ParlonsAstronomie
@ParlonsAstronomie Жыл бұрын
4:35 Pour moi il y a pas photo, ils ni bruyant, ni des insectes, donc c'est blindule qui gagne largemenr.
@Hikomii
@Hikomii Жыл бұрын
GG le passage sur la réforme 😂
@arbiterB247
@arbiterB247 Жыл бұрын
Il y a aussi le Bombill dans la famille de bill balle et il apparaît dans New super mario bros u je crois
@pampadoudou1551
@pampadoudou1551 Жыл бұрын
vous en faites pas au québec on les trouvais nul aussi les nom alors on uttilisais les nom anglais dans notre language courant
@luckyinky7849
@luckyinky7849 Жыл бұрын
10:29 dirais que ressembler à Waluigi est plutôt un compliment !
@preppy_in
@preppy_in Жыл бұрын
Mais y a pas eu mario odyssey
@Bloodheart..1
@Bloodheart..1 Жыл бұрын
Fleche j'ai une question tu esque tu conte parler du jeux rain code fair par les développeurs de danganronpa
@macrow3885
@macrow3885 Жыл бұрын
11:34 Hein ?! je euh... la fatigue trop bien la vidéo sinon ! ce serait cool de faire ça sur d'autres licences genre kirby ou zelda !
@GameurBlais
@GameurBlais Жыл бұрын
Bref encore une super vidéo! Merci monsieur Flèche... oui Monsieur chair... comment faut traduire ça au Québec?
@topyrodon
@topyrodon Жыл бұрын
Pour les ennemis de Mario Sunshine, une partie est censé avoir été dessiné par Bowser Jr, mais faut croire que les viasges c'est pas son truc
@Kiluc-wj9d-
@Kiluc-wj9d- Жыл бұрын
Quand tu vois c’est dessins dans bowser furie c’est tellement mal fait 😂
@sereckilaloutre7024
@sereckilaloutre7024 Жыл бұрын
Dr freezegood ne fait pas référence au groupe Dr Feelgood ?
@rerenard._.
@rerenard._. Жыл бұрын
Maintenant mister flèche a la phonie du feu bravo hermine 👍
@arsa8667
@arsa8667 Жыл бұрын
6:02 TWEETER NONNNNNNN
@sevel8701
@sevel8701 Жыл бұрын
tres sympa comme vidéo
@TheJcboy2
@TheJcboy2 Жыл бұрын
je comprend pas trop comment on a pu (au québec) avoir des noms traduits dans les premiers jeux ? on fonctionne avec les cartouches américaines, tout était en anglais et ils traduisaient pratiquement jamais les jeux en francais, donc non les maskache on les appelais les shy guy, même principe pour tout les autres aussi
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
Ça vient peut être de traductions dennemis cités dans des rpg comme paper mario la porte millénaire, qui a été traduit en version noa et européenne différemment.
@TheJcboy2
@TheJcboy2 Жыл бұрын
@@MisterFlech possible, la traduction était plus fréquente avec l'arrivé des CD. Mario sunshine était jouable en francais, mais par luigi's mansion. et j'imagine aussi que les traduction d'ennemis issue de la 64 ont pu être fait lors du remake
@atarkam8232
@atarkam8232 Жыл бұрын
Question hors-sujet : étais-tu au mergez tuning show ?
@terriogaming705
@terriogaming705 Жыл бұрын
petite correction mais zarbipas ça ce dit aussi en europe du moins c'est leur nom dans paper mario origami king
@djinodebeaulieu1247
@djinodebeaulieu1247 Жыл бұрын
16:53 Il y a une traduction de mes souvenir, je crois que c'est dans super mario 3D world, je crois que c'est têtard à une lettre près 😅
@SadjiaHammad
@SadjiaHammad Жыл бұрын
Et dans le dessin anime les bill ball s'appellent obus magique et les magikoopa des magicien
@romaingraphiste
@romaingraphiste Жыл бұрын
J'adore le look d'Ermite
@dill1412
@dill1412 Жыл бұрын
2:08 Je suis québécois et... Pardon? C'est quoi ce nom? 🤣
@alexis106
@alexis106 Жыл бұрын
La vidéo sympa et drôle !!
@notready8754
@notready8754 Жыл бұрын
Comme toi
@Fr_Arborly
@Fr_Arborly Жыл бұрын
ON TOUCHE PAS AU MASKASS
@Dringzz_64
@Dringzz_64 Жыл бұрын
BIEN DIT CHER COMPATRIOTE
@realfromtherealreality4148
@realfromtherealreality4148 Жыл бұрын
17:03 Je propose d'appeler cet ennemi le "Tévener"
@MisterFlech
@MisterFlech Жыл бұрын
J'aime bien !
@realfromtherealreality4148
@realfromtherealreality4148 Жыл бұрын
@@MisterFlech Merci, j'aimerais bien bossé dans l'écriture/traduction de jeux. Très bonne vidéo au fait.
@daikenzo
@daikenzo Жыл бұрын
résumé de la vidéo: 50 nuance de feu
@LesFigs
@LesFigs Жыл бұрын
Les pingouigs sont un mauvais jeu de mots. Ce sont des manchots ! 🐧
@MMV_iceberg
@MMV_iceberg Жыл бұрын
je vais me mettre a manifester pour avoir la vidéo sur les mario rpg
@jeudesrobloxzelda
@jeudesrobloxzelda Жыл бұрын
Fruaguay de Super Mario Bros 2 (la flamme avec les yeux) est dans le dessin animé de Super Mario Bros
Les Pires CENSURES de Nintendo
15:14
MisterFlech
Рет қаралды 122 М.
7 BUGS SUR SUPER MARIO BROS. 3 [BUG ZONE]
5:23
Laupok
Рет қаралды 483 М.
Spongebob ate Michael Jackson 😱 #meme #spongebob #gmod
00:14
Mr. LoLo
Рет қаралды 5 МЛН
Поветкин заставил себя уважать!
01:00
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 6 МЛН
Bike Vs Tricycle Fast Challenge
00:43
Russo
Рет қаралды 92 МЛН
L'histoire de la princesse Daisy
6:16
Edward
Рет қаралды 208 М.
LES PIRES (et meilleurs) PERSOS MARIO
18:08
MisterFlech
Рет қаралды 160 М.
Comment Angry Birds s'est RUINÉ tout seul.
21:21
Palmito
Рет қаралды 468 М.
RESET SYSTEM #21 - Tetris
17:08
MisterFlech
Рет қаралды 221 М.
FastAPI and React
3:14:36
mbosoft
Рет қаралды 883
Les Ennemis Bizarres et Obscurs de Mario
8:45
Le Colonel
Рет қаралды 17 М.
Les PIRES Jeux de Société
17:06
MisterFlech
Рет қаралды 50 М.
L'histoire de Bowser
8:40
Edward
Рет қаралды 739 М.
Comment l'IA de MARIO KART TRICHE durant vos COURSES ?!
22:46
Alpharoz Coffee
Рет қаралды 143 М.
Toutes les Références cachées du film Mario !
24:19
MisterFlech
Рет қаралды 63 М.