Рет қаралды 5,299
Medley de deux chansons par les "Surfs 2008" tournée âge tendre 2008 saison 3 (Scandale dans la famille/A présent tu peux t'en aller)
Au départ Les Surfs sont un groupe vocal malgache de yéyé francophone ayant officiellement exercé de 1963 à 1971.
En 2008, Dave un des frères du Groupe original a fondé la nouvelle entité « Les Surfs 2008 » qui a fait partie de la tournée « Âge tendre et Têtes de bois 2008 » durant la saison 2008-2009.
Le nouvel ensemble des Surfs 2008 comprenait, outre Dave, Isa (la petite sœur) demeurant à Nice et grande chanteuse de jazz (dont la voix ressemble à celle de sa sœur Monique), Jackya, son cousin Bruno, ainsi que Mahenintsoa et Fidy tous des musiciens et chanteurs, de Madagascar. Mais le groupe n'a duré que le temps de la tournée
Shame and Scandal est une chanson populaire de Trinidad, devenue un classique du calypso, du ska et du reggae.
Écrite en 1943 par Sir Lancelot pour le film Vaudou (I Walked with a Zombie) de Jacques Tourneur, elle était d'abord intitulée Shame and Scandal in the Family. Elle fut reprise et adaptée par de nombreux artistes.
Elle fut adaptée en français sous le titre Scandale dans la famille par Maurice Tézé en 1965, interprétée par Dalida, Sacha Distel, Les Surfs, La Compagnie créole, Bernard Ménez ou André Verchuren.
Scandale dans la famille
Oh Papa, quel malheur quel grand malheur pour moi
Oh Papa, quel scandale si Maman savait ça
A Trinidad, tout là-bas aux Antilles
A Trinidad, vivait une famille
Y avait la Mama et le Papa et le grand fils aîné
Qui, à quarante ans n'était toujours pas marié
Un jour il trouva, la fille qu'il voulait
Et dit à son père : "Je voudrais l'épouser."
Hélas mon garçon, hélas tu n'peux pas
Car cette fille est ta sœur et ta mère ne l'sait pas
Oh Papa, quel malheur quel grand malheur pour moi
Oh Papa, quel scandale si Maman savait ça
A bout de patience, il s'en fut écœuré
Raconter à sa mère toute la vérité
Sa mère se mit à rire et lui dit : "Ne t'en fais pas
Ton père n'est pas ton père et ton père ne le sait pas"
Oh Mama, quel bonheur quel grand bonheur pour moi
Oh Mama, quel scandale si Papa savait ça
I Only Want to Be with You est une chanson originellement enregistrée et sortie en novembre 1963 comme son premier single par la chanteuse britannique Dusty Springfield. La chanson sera plus tard incluse dans son premier album, qui paraîtra en juin de l'année suivante et sera intitulé Stay Awhile / I Only Want to Be with You.
Cette adaptation en français a été enregistrée en 1964 par Richard Anthony, Les Surfs, Aglaé et Claudette Vandal.
A Présent Tu Peux T'en Aller
Si seulement tu m'avais dit la vérité
Nous ne serions pas sur le point de nous quitter
J'aurais toujours gardé au fond de moi
L'amour que j'ai eu peur de perdre tant de fois
Et que l'on m'a volé, à présent tu peux t'en aller
J'aurais voulu alors qu'il était encore temps
Que tu viennes vers moi un peu comme une enfant
Tout m'avouer en face j'aurais compris
Mais puisque ce sont les autres qui me l'ont dit
Moi je veux t'oublier, à présent, tu peux t'en aller
Tu peux chercher encore à reprendre ta chance
et Il est encore temps pour nous deux
Déjà tout recommence
Et c'est pourquoi : Malgré ce que tu m'as fait
Je veux te donner
L'amour que tous les autres ont voulu te voler
Et que tu gardais au fond de toi
En sachant bien qu'un jour tu reviendras vers moi
Pour te faire pardonner
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer
Pour te faire pardonner
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer.