Рет қаралды 472
Леся Українка жила й писала в часи, коли Україна була під пануванням царської Росії. Тому "Казка про Оха-чародія" містить відповідну в'їдливу алегорію, у якій висміяно зрадників і пристосуванців, що по-лакейськи прислужують імперській владі.
Пояснення слів, що вийшли із повсякденного вжитку:
Корх - стара міра довжини завширшки як долоня або чотири пальці; Сажень - міра довжини приблизно сім стіп;
Трухлявий - порохнявий;
Волати - кликати;
Ряхтить - мерехтить, блищить;
Чигати - підстерігати;
Гапличок - защіпка;
Кладенець - чарівний меч.
Прослухати аудіоверсію можна також в Телеграм каналі t.me/sluhayu_ua