All of my Leslie Cheung's videos with English translation: kzbin.info/aero/PLpQLHlW5EmfEL9GnazNb3TRlFlNrpYbwa
@jeanhuahuang854811 ай бұрын
2024~Miss beloved Leslie, a legend.永懷念真善美的哥哥張國榮.❤💯👍
@陈金-w4n7 ай бұрын
永在怀念
@thejamaican_kidd7029 Жыл бұрын
Leslie Cheung is such a talented singer,songwriter and actor. Love from Jamaica
@sutarjofransiskus2192 Жыл бұрын
Leslie...where are you now...I will remember you...yoursong..I missed you leslie...I love you forever... You stay in heaven..i hope.thanks god. Miss you always leslie cheung.
@singaporevirtualtours11014 жыл бұрын
Really miss Leslie. This song is so soothing, especially when one starts wondering about existence in this world. I wonder what was the last thought in Leslie's mind when he jumped off the building;(
@ayubnaser1987Ай бұрын
Greetings from Brazil! What a wonderful song! It is really a soothing song !!!! Rip Leslie Cheung 🙏🏻🖤
@amandalove33684 жыл бұрын
Whenever I get stressed out from dealing with toxic co-workers I would listen to this song.
@lookatthesigns4 жыл бұрын
Haters gonna hate. Rise above everything.
@thompson87533 жыл бұрын
I listen to this song when got stressed out by toxic bosses.
@chonghui7696 ай бұрын
@@thompson8753 Be patient bro.
@WingChunBoyz4 жыл бұрын
Wow this is awesome! Leslie has a great voice and sounds very traditional Cantonese sounding. Thanks for the Romanization!
@chaiyutmarpansri3808 Жыл бұрын
Last year first time listen this song l would like to sing takes twos day success
@GeneralLiuofBoston19115 жыл бұрын
I am so grateful to have not regretted getting attached to Leslie Cheung's songs. I'll be honest, I originally didn't like 哥哥, but I gave him a second chance and is now on my list of favorite pre 2010 Chinese music. I've learned a lot from his music and I have no regrets.
@reeflifer32935 жыл бұрын
Truly a classic, and a really nice song. Thanks for sharing!
@lookatthesigns5 жыл бұрын
You're always welcome!
@celestinalilys Жыл бұрын
My youths began with him novel brought me here. ❤
@lethiettam043 жыл бұрын
wonderful translation! i heard this song a decade ago and loved it since, but never understood it as thoroughly as today
@GeneralLiuofBoston19114 жыл бұрын
Rest in Peace Leslie Cheung! Dear 哥哥 we all miss you! It has been 17 years and 8 days since we have been without you
@azncount4 жыл бұрын
Thank you so much for doing all your videos! I loved all these songs but never understood the full meaning as an ABC. Thank you thank you! 😃
@lookatthesigns4 жыл бұрын
You're welcome bud. Welcome to the family. Hope you'll stick around.
@rodamohamoud48452 жыл бұрын
Thank you very much for sharing those great songs with English translations. I love it😇🙏💗💗💗🌸🌸🌸😊
@GeneralLiuofBoston19113 жыл бұрын
I can't believe this upload is 2 years old now. Time flew like crazy.
@ymari665 жыл бұрын
So nice song, leslie cheung
@motorider49364 жыл бұрын
More leslie cheung song please sir, thank you very much sir
@tantan-sn5of5 жыл бұрын
Just subscribed to your videos. They are good, thanks.
@theworldgonewhite5 жыл бұрын
Keep up the great work! Fine selection of music as usual.
@lookatthesigns5 жыл бұрын
I appreciate it!
@mohamedsoliman23054 жыл бұрын
Brilliant Thanks for your efforts, dear!
@vu_adventures5 жыл бұрын
Forever Leslie! RIP
@loniveng4 жыл бұрын
Thank you so much for all your hard work! Greatly appreciated all these songs! Wish I know how to download on my phone so I don’t to subscribe to no commercials on KZbin.
@helenetran91343 жыл бұрын
RIP Leslie! You truly are a legend! A triple threat! We miss you!
@Chashaobao39385 жыл бұрын
I'm so glad you're back and doing your awesome vids!
@lookatthesigns5 жыл бұрын
Thanks!!!
@telementeh4 жыл бұрын
Thank you for this... 🙏🏼
@marychen224 жыл бұрын
感恩分享
@sohlengsosreedharan364211 күн бұрын
nice/TO,Share。I,like,this,Song,so,munch。感恩。
@emmai10015 жыл бұрын
Thank you so much :)
@GeneralLiuofBoston19115 жыл бұрын
May Leslie Cheung rest in peace
@ymari665 жыл бұрын
Thank you for this pinyin translation
@pengxi_huang5 жыл бұрын
Love this song!!
@Toanly19904 жыл бұрын
I was recently unjustly fired from my job that I had for three years. I was wrongfully accused by a jealous coworker. For a long time I was down and depressed. This song really help me understand the situation and look forward to my next adventure
@lookatthesigns4 жыл бұрын
That's terrible. Hope things will get better for you soon. New opportunities will come to you so keep your fighting spirit up.
@Toanly19904 жыл бұрын
@@lookatthesigns thank you. Thank you for helping translate this song. It really help me understand the lyrics and meanings.
I LOVE your account so much. Immediately subscribed to it. Thank you so much for creating such stunning visuals that capture the soul of every song you chose. I cried listening to Anita’s ‘Sunset Song’. I also love Leslie Cheung very much. Could I also share my request for one of his very meaningful classics, ‘追’? ❤️
@lookatthesigns4 жыл бұрын
Thanks for the kind words. I will keep that song in mind.
@elimarreyes56695 жыл бұрын
Thank you
@NepetaLeijon Жыл бұрын
❤
@phuongduy10844 жыл бұрын
can you make some songs of anti mui
@lookatthesigns4 жыл бұрын
Anita Mui? So far I have two of her songs but will add more.
@tcwtcw31 Жыл бұрын
字体太小~谢谢感恩
@DubCmusicTV5 жыл бұрын
Ho Yea Ah!
@YorgosL18 ай бұрын
粵語古音
@touayaaj844 жыл бұрын
Rip leslie
@waynelee29384 жыл бұрын
Great presentation! Keep up the good work! The sound seems low, hope you can do something about it, if not I can always turn up my sound. I noticed one Chinese word seems to be incorrect at the end of the 6th line of the song. I think 憤 should be 忿. You had 憤 at the end the 4th line and it is correct there, but here on the 6th line I believe it should be 忿 which better matches your translation. Also, on the 7th line, your translation does not seem logical "I was very reactive and sensitive to ... responses." I think it should be "My responses were very reactive and sensitive to rumors." I read the Chinese line "謠言反應" as the noun, not "謠言" as noun, and "反應" as verb. A final point is the word "覺" on the 12th line. Your translation is "awaken". I believe here the word means "opine, feel, think". This may have thrown off the translation of the rest of the sentence. I feel that the sentence could be translated as "But I feel now that I know how to manage things." Thanks for sharing, you gave me insights and perspectives that I didn't have before, helped my understanding of the song lyrics, meaning, translation, pronunciation, and dazzled me with visual pleasures and music enjoyment.
@lookatthesigns4 жыл бұрын
Hi Wayne. Sorry for not replying sooner; I didn't see this message until now. Thanks for spending time to write your comment. I am always open to others' teaching. I'm not a native Chinese learner so I appreciate you helping me becoming better.
@yishislassieswaiting47485 жыл бұрын
Xiexie!
@StephenMortimer5 жыл бұрын
Sooo chinese this ... is what you sing after leaving Emperor Xi's re-education camp ??
@GarethOfByzantium5 жыл бұрын
Stephen Mortimer This song is from HONG KONG!
@StephenMortimer5 жыл бұрын
@@GarethOfByzantium I knew that .. I just want to DENIGRATE Xi !!
@chaiyutmarpansri670 Жыл бұрын
My tears drops suddenly for this song nomatter in English
@chaiyutmarpansri670 Жыл бұрын
Lesser was the winner for this song Thai movies take this song for title the artist sing beautifully