The True Reason Why Japanese Uses Three Different Characters

  Рет қаралды 138,742

Let's ask Shogo | Your Japanese friend in Kyoto

Let's ask Shogo | Your Japanese friend in Kyoto

Күн бұрын

Пікірлер: 514
@khalilahd.
@khalilahd. 2 жыл бұрын
I just finished learning hiragana and katakana but kanji is still tough for me 😅 it’s nice to know the importance behind each writing form. Gives me a bit of appreciation for them
@LOVEBABY138
@LOVEBABY138 2 жыл бұрын
I saw someone on a another video comenting how you are everywhere to find in comment sections and its true I guess the Internet is small🤣
@orchidbae
@orchidbae 2 жыл бұрын
I swear you always in Shogo’s comments 😂🙌🏾
@orchidbae
@orchidbae 2 жыл бұрын
@@LOVEBABY138 exactly😂
@CyberKid-1995
@CyberKid-1995 2 жыл бұрын
Same...
@TBaron
@TBaron 2 жыл бұрын
where are you learning the characters?
@Hagglin_Hank
@Hagglin_Hank 2 жыл бұрын
Been studying Japanese for a few years and I’d say the grammar structure was my biggest problem. I’ve heard people say Kanji was hard to learn, and it is, but the sentence structure is pretty well backwards from English. Great work Shogo!
@DantaineRemastered
@DantaineRemastered 2 жыл бұрын
What I used to help me with sentence structure is the verb is always at the end of a sentence or clause. So whenever I look at a sentence in Japanese and get lost, I remember that the verb is at the end and that helps me bring some order to the sentence. You likely already knew that, but maybe someone here didn't, so this may help them too.
@jackhorkheimer
@jackhorkheimer 2 жыл бұрын
I feel like the grammar is a lot more logical than English, but maybe that's just because I've done more formal studies of Japanese. If you check out the Dictionary of Basic Japanese Grammar (and the Intermediate/Advanced books) they really break things down systematically very well.
@Pokephosgene
@Pokephosgene 2 жыл бұрын
You mentioned the crucial purpose of kanji- which is to avoid homonym confusion. But there is another factor: katakana hints at foreign words, while hiragana hints at grammatical structures. Since Japanese uses no spacing, three writing systems help readers differentiate parts of the sentence in their mind. This reasoning isn't mine, but I agree with it. BTW, a small correction: "character" in this context should mean a single kanji. The whole set of them, or the whole set of any other symbols used in writing is called a "writing system".
@bered4894
@bered4894 2 жыл бұрын
we learned it with spacing I guess
@ckwi2245
@ckwi2245 2 жыл бұрын
@@bered4894 which is about the only feasible way of changing Japanese to make it easier to learn. Adding spaces that is.
@GeographRick
@GeographRick 2 жыл бұрын
I often wondered. Why not introduce spacing to resolve it.
@ckwi2245
@ckwi2245 2 жыл бұрын
@@GeographRick it would make most texts substantially longer in page count for one.
@目は心の鏡
@目は心の鏡 2 жыл бұрын
I prefer the term character sets, but that’s more of a computer definition. And it might include extra characters not used on paper.
@hallvanvlack735
@hallvanvlack735 2 жыл бұрын
Excellent video. I appreciate you sharing your views online.👍
@Than211
@Than211 2 жыл бұрын
The only thing that bothers me about Kanji is how that a single Kanji can be read in multiple different ways depending on the Kanji that came before it or after it or the context that it is used in. So it's not only memorizing how to write the Kanji and learning its meaning/definition but also learning how to read it the way it is meant to be under different circumstances.
@Jhud69
@Jhud69 2 жыл бұрын
Honestly that's a pretty tedious way of learning kanji. I've been supplementing my studies by using Wanikani, and their model of learning is basically: 1. you don't need to care about writing the kanji (unless you know it will help you remember them) 2. instead of using all of the sounds the kanji has when you learn it, just learn the different ways its pronounced by learning the different contexts its in.
@pedrol5004
@pedrol5004 2 жыл бұрын
@@Jhud69 yeah it's way easier this way
@dengaideng
@dengaideng 2 жыл бұрын
Kanji as a whole is more like learning words in the dictionary than learning the letters of the alphabet. I think it can be difficult as a foreign learner because Kanji is linked to vocabulary. You really don't need to worry about learning every detail about each kanji at once, just start with one or two things and build up context. It will be easier to look up new meanings and reading once you have built up a familiarity. I also used Wanikani to do this, but you can also make your own flashcards from books like the Remembering The Kanji series.
@KrimCoin
@KrimCoin 2 жыл бұрын
I remember hearing about this before I started learning and being scared, but it turned out to be not so bad at all. I get a chuckle from people who think Japanese should be hiragana only.
@krice6212
@krice6212 2 жыл бұрын
I'm learning Japanese now, this video really helps and I really enjoy the video, educational yet entertaining
@EliasMorals
@EliasMorals 2 жыл бұрын
Same here!
@TJTgaming7
@TJTgaming7 2 жыл бұрын
I've been learning the Japanese language since the beginning of the year and have Hiragana ans Katakana memorised quite well and are learning Kanji- although it is really tough sometimes I always love to admire a certain beauty in each character of each of the three- I find that they're often very elegant in appearance and the fact that a lot of Kanji in particular are representative of the things they mean is always fascinating especially the little nuances between similar ones and the reasoning behind them (for example- the Kanji for Bird 鳥 and that of Crow 烏). I find this all gives me a huge appreciation for the language and now learning more about the history and each ones significance from this video enhances that feeling of appreciation even more so.
@Taizen001
@Taizen001 2 жыл бұрын
As much as I fear starting kanji lessons, as someone who is learning hiragana and katakana right now I can certainly appreciate having the 3 different writing systems to make things easier to read and distinguish between the different words
@jiukumite
@jiukumite 2 жыл бұрын
Smartphone keyboards are also VERY helpful and assist in the spelling practice as well!
@hitmansharma282
@hitmansharma282 2 жыл бұрын
@@jiukumite which smartphone keyboard should i use for hiragana?
@jiukumite
@jiukumite 2 жыл бұрын
@@hitmansharma282 It depends on which device and OS you're using, but simply search for it and MOST if not ALL of them will direct you to a download from a legitimate source. For example, on a Samsung device, it's an option under "General Management + Language Input". Follow the instructions to add additional keyboards, and then voila! A simple left/right swipe on the spacebar and I'm typing in Japanese! Pixels will do the same, except it's a little 🌏 button and you swap that way. You basically spell out the gana/kana/ji out in Romanji format and the keyboard will present as many options as it can for what was input. For example, typing out A-I-SHI-TE-I-MA-SU will give you all three options for what you want typed! I'm normally a fan of computer keyboards, but in this case, smartphones make it WAAAAAY easier! Lemme know how it goes!!! Hope all is well! 😄
@hitmansharma282
@hitmansharma282 2 жыл бұрын
@@jiukumite Ah i have redmi Note 7 pro..and i am confused af
@月-x9w7m
@月-x9w7m 2 жыл бұрын
@@hitmansharma282 why don't use just gboard?
@mrguyrun
@mrguyrun 2 жыл бұрын
As a mandarin speaker, I actually learned kana by learning their origin.
@connor237
@connor237 2 жыл бұрын
Cool!
@zs4630
@zs4630 2 жыл бұрын
Way cool!
@99mrslang
@99mrslang 2 жыл бұрын
Same
@admiralstiffplank
@admiralstiffplank 2 жыл бұрын
Same
@SwedishSinologyNerd
@SwedishSinologyNerd 2 жыл бұрын
Saaame, I even use the Hiragana derivatives for some characters when I wanna write fast in Mandarin xD
@TheDeceptiveHero
@TheDeceptiveHero 2 жыл бұрын
Well, to be fair, in spoken language you’ve got no kanji either to easily determine the meaning, which makes it very important to pay attention to the context of a conversation. But Koreans have stopped using hanja as well and are facing the exact same problem with homonyms in written language, apart from the fact that texts that are just written in kana or hangul require more characters and get longer in general. Also if Japan simplified its writing system by either abandoning kanji or even changing to Latin letters (like e.g. Turks did), future generations might be unable to read the Japanese script altogether, the knowledge could get lost, not to mention that every existing written work would need to be converted or become inaccessible to the majority of the Japanese population. In addition, the usage of kanji makes it possible to spell names in a huge variety of ways (I think there are about 200 ways just to spell the name “Akira”) and with very different meanings (and makes it easy to determine the meaning of any name immediately), and that’s a cultural peculiarity that would just disappear as well if kanji were abandoned.
@rudyantohosalim2753
@rudyantohosalim2753 2 жыл бұрын
The product of culture, right?😄
@Sayu277
@Sayu277 2 жыл бұрын
look into meijij era script reform and genbun itchi I think it will be quite interesting to you
@TheCartman283
@TheCartman283 2 жыл бұрын
ah yes, why make something simple when it could be difficult instead, the classic japanese approach
@ckwi2245
@ckwi2245 2 жыл бұрын
That problem is happening in the US this very day with Cursive. Most people younger than about 24 may very well have never even learned it.
@mrparts
@mrparts 2 жыл бұрын
@@ckwi2245 if people are still communicating effectively , is it a problem? At the end the purpose of language is communication and languages evolve and change with time. I find it’s also interesting how younger people are “losing” the ability to write formal correspondence, preferring instead to use a very informal language for all writing.
@TimothyLiangUT
@TimothyLiangUT 2 жыл бұрын
I feel that knowing the origin and how the Japanese characters (all three sets) came about makes it easier for me to remember them... Thanks you Shogo! this is quite informative
@intervibist
@intervibist 2 жыл бұрын
Thank you, Shogo. That was the clearest explanation of the Japanese writing system I've ever heard. As a non-speaker/learner of Japanese, it was a mystery as to why Japanese required 3 separate systems. Now I know!
@davidnhc
@davidnhc 2 жыл бұрын
Hiragana is the body, Kanji the soul and Kartagana the cosmetic that make Japanese text comes alive.
@andyh3065
@andyh3065 2 жыл бұрын
Can’t wait to hear more about your Japanese teaching. That’s very exciting and something I’ll definitely be following you on your journey.
@jorgegonzalez-larramendi5491
@jorgegonzalez-larramendi5491 2 жыл бұрын
Thanks!
@johnvienna3422
@johnvienna3422 2 жыл бұрын
After two years of Japanese study, I can confirm that once you really know the kanji for a given word, that word will be instantly recognizable - much faster than reading the hiragana. Actually something similar applies to English - we see words as whole units, not strings of letters from left to right. It's the only way we can fluently read English, which is only a halfway phonetic language at best. Through, though, thought, tough, thorough - we can only read such words as complete units, and it's basically the same with kanji.
@ScarletShade13
@ScarletShade13 2 жыл бұрын
I started learning japanese 1,5 months ago and I am still on the hiragana only. It's difficult but also very rewarding - your channel actually motivated me to try Learning it :)
@jeff-8511
@jeff-8511 2 жыл бұрын
After studying Japanese for 3 years, I can confirm that reading a text only in ひらがな is pretty difficult and unclear. 漢字 are very difficult at the beginning, but once you’ve learned them they’ll make reading Japanese so much easier. 皆さん、頑張って下さい。
@Komatik_
@Komatik_ 2 жыл бұрын
Part of the ease is that you get used to them. We don't feel the need for kanji in English, for example, because we're trained to spot the shapes of sets of Latin letters when reading English. Koreans made the exact same arguments in favour of the hanja-hangeul mixed script but seem to read their language with hangeul only without issue. Why? They're used to it because everything is hangeul. It would be the exact same thing with Japanese. Mixed script feels nice and clear because as you learn Japanese, 99% of your input becomes mixed script. You get used to it.
@zeulolo6799
@zeulolo6799 2 жыл бұрын
You can make space !
@tanhql
@tanhql 2 жыл бұрын
@@Komatik_ Technically, English words are "Kanji" in a way. 1) You can never write English words/Kanji by listening to the pronunciation alone. English is not phonetically consistent. If it was, English spelling tests will not be necessary. You need to learn the English pronunciation, then learn to spell the English word. Same for Kanji, you need to learn the Kanji pronunciation, then learn the Kanji stroke order. 2) People actually read English words as whole units, not letter-by-letter (as you have stated), similar to how people recognize Kanji as a whole, not stroke-by-stroke. Writing, however, is another problem altogether, either for English words or for Kanji.
@foxymetroid
@foxymetroid 2 жыл бұрын
@@tanhql Fun fact: There was a time when English words didn't really have specific spellings. This is one of the reasons spelling is such a mess. That and people are opposed to changing the spelling of loan words to fit English's spelling rules.
@xylophobiaa
@xylophobiaa Жыл бұрын
​@@foxymetroidand there was a time when English was phonetically consistent, or at least very close to it.
@Capricornica
@Capricornica 2 жыл бұрын
Thank you for the interesting video! When I started learning Japanese I whined about learning kanji being too complicated, but once I'd learned even
@Hurricane6220
@Hurricane6220 2 жыл бұрын
Exactly! I've had a very similar experience while learning my first few Kanji characters from JLPT N5 :)
@tapferetomate914
@tapferetomate914 2 жыл бұрын
i really like 残念 (zan nen), expressing sadness through the image: that something wasn't meant to become reality, hence only the idea remains. here 残 is remaining, and 念 is "idea"
@connor237
@connor237 2 жыл бұрын
I really, really love how furigana work. I love that I can see kanji and, right next to it, be instructed to read it in (an approximation of) English. I can read 薔薇棘鞭刃 as ローズ•ウィップ and that's the magic of Japanese.
@NiekNooijens
@NiekNooijens 2 жыл бұрын
Another interesting use of katakana: when I was playing "ryuusei no rockman" (Megaman starforce) when talking to a robot the text in the textbox was completely in katakana to convey "robotic speech" Sadly this got lost in translation
@Komatik_
@Komatik_ 2 жыл бұрын
They could've just used a different font. Problem solved.
@Samu2010lolcats
@Samu2010lolcats 2 жыл бұрын
@@Komatik_ Yep, since now hiragana and katakana have basically the same sounds they are like different fonts of each other.
@yagomizuma2275
@yagomizuma2275 2 жыл бұрын
@@Komatik_ OR WRITE LIKE THIS
@2SpiralNika
@2SpiralNika Жыл бұрын
I've seen it done in one piece when the pacifistas are speaking they use katakana to indicate robotic speech.
@domino-86
@domino-86 2 жыл бұрын
I love your videos homie, you do a great job at giving us a peek into Japanese culture while also being very entertaining
@4Fixerdave
@4Fixerdave 2 жыл бұрын
You do realize that English, and all the rest, have 4 character sets: upper and lower case in both print and cursive, along with arcane rules to say when each must or should be used. I too wondered about the hiragana katakana thing when trying to learn Japanese. The whole number counting thing too. But, after some reflection on the upper/lower case bit, monoplanes and unicycles, and the whole idea of driving on the parkway while parking in a driveway... I've no right to complain.
@foxymetroid
@foxymetroid 2 жыл бұрын
Upper and lower cases, as well as print and cursive, are generally part of the same character set. Upper cases are treated like modified lower cases (despite existing for far longer) to increase readability. They denote the start or a new sentence as well as nouns that refer to a specific "proper" person, place, thing, or idea, ie "Jeff" instead of person or "New York" instead of just "state". As for print and cursive, they have different reasons for existing. Cursive existed to speed up writing as well as to reduce the stress put on old timey pens. Print predated cursive and continued to exist after the invention of cursive because they were easier to make letter blocks for when the printing press was invented. Parkway and driveway make sense. Parkways were initially called that because they were roads through parks. As for driveways, you drove on them when you drove from the street to your parking spot.
@4Fixerdave
@4Fixerdave 2 жыл бұрын
@@foxymetroid Yes, upper and lower case represent the same sounds and are used to denote various things, like hiragana and katakana. Yes, cursive evolved for various reasons and is now often used to denote personal rather than business writing. Yes, there are historical reasons English wording is absurdly inconsistent at times. All this seems perfectly reasonable to native English speakers. Japanese is the same.
@soopGnat
@soopGnat 2 жыл бұрын
I think you're getting better at making these videos.
@marginaliia
@marginaliia 2 жыл бұрын
very interested video, thank you. ☆
@r0kus
@r0kus 2 жыл бұрын
Thank you for providing a background for these character sets. As I understand it, Japanese students also all learn the Roman alphabet, giving them 4 sets of characters with which they are familiar.
@karenwilliams9120
@karenwilliams9120 2 жыл бұрын
I did a study abroad in Japan for a year and learning kanji was fun and painful😅 breaking down radicals and kanji within kanji was really interesting for deriving meaning. When I got back I worked on a game to make learning the Japanese writing systems less intimidating for new learners. I love helping lead others to the beautiful rabbit hole that the Japanese language is.❤️
@henrycen2076
@henrycen2076 2 жыл бұрын
Thank you, for the information today.
@JAnNa-_-
@JAnNa-_- 2 жыл бұрын
i started to learn japanese since january this year. it's not very difficult to learn to read hiragana and katakana but now i try to use more kanji and this is where the trouble starts 😆 some kanji look similar except for a little line next to it. And than the same kanji has different pronunciation... But it's easier to distinguish the words and particles in a sentence. i'll hang on... it's a lot of fun 😊
@Komatik_
@Komatik_ 2 жыл бұрын
I'm mostly growing psychotic due to having a bunch of Anki cards I wouldn't ever need if the language was written in a saner way. I *know* 'basho' really well. Reading 場所, ehh...
@tanhql
@tanhql 2 жыл бұрын
The same can be said for English though. You can never write English words/Kanji by listening to the pronunciation alone. English is not phonetically consistent. If it was, English spelling tests will not be necessary. You need to learn the English pronunciation, then learn to spell the English word. Same for Kanji, you need to learn the Kanji pronunciation, then learn the Kanji stroke order. People actually read English words as whole units, not letter-by-letter, similar to how people recognize Kanji as a whole, not stroke-by-stroke. Writing, however, is another problem altogether, either for English words or for Kanji. Some English words are confusing enough too: -read/read (past/present tense) -desert/dessert -lose/loose -coarse/course etc etc.
@faith_ison
@faith_ison 2 жыл бұрын
I was really curious about this! Thank you, Shogo!
@zarreyex
@zarreyex 2 жыл бұрын
I really like how you break down your video into parts.
@Lemonade197
@Lemonade197 9 ай бұрын
Very Important video to learn japanese ... thanks and all the best in life ... to you and relatives !!!
@英語わかりません
@英語わかりません 2 жыл бұрын
Kanji isn't hard, just somewhat time consuming. Kanji makes it much easier to learn new words.
@Hiya8partyz
@Hiya8partyz 2 жыл бұрын
the part about hiragana conveying familiarity and softness in names interested me. it always seemed to me like a way a parent named their child lazily, showing a character's mommy/daddy issues but that explanation makes so much more sense, because that notion I had in my head definitely confused me with some characters more than it should've
@saldiven2009
@saldiven2009 2 жыл бұрын
Japanese has a huge number of homonyms. Without kanji, it would be really easy to get confused when reading, especially since there is no writing system to relay pitch accent.
@bleep0004
@bleep0004 2 жыл бұрын
It depends on context. Many languages have this problem too.
@Jango1989
@Jango1989 2 жыл бұрын
This is a brilliant video. I always wondered why the sutras at Buddhist temples were all in katakana. Learning how the systems came to be was really interesting!
@TheZakana
@TheZakana 2 жыл бұрын
Awesome video!
@KhoiruunisaRF
@KhoiruunisaRF 2 жыл бұрын
Trying to write those words absolutely help me to learn! 動画ありがとうございます!
@PaulEngineer
@PaulEngineer 2 жыл бұрын
Shogo, nice work! I'm also late to this post but think it may be interesting to document (via KZbin) your own journey in becoming a teacher of the Japanese language. Hope to see more - not just of you teaching us, but discussing your own learnings and experience with language teaching.
@moody_goose
@moody_goose 2 жыл бұрын
Funny this video drops! Just started my self learning process!
@stephenrogers7505
@stephenrogers7505 2 жыл бұрын
This was so much fun since I happened to be brushing up on my Japanese! Thank you so much, Shogo sempai!
@michaelgonzales1365
@michaelgonzales1365 2 жыл бұрын
Omg, YES!! I am starting to learn Japanese and I have been definitely inspired by you! My dream is to sound as natural, as you do in English, in Japanese.
@kasuboki
@kasuboki 2 жыл бұрын
Thank you for adding your japanese greatings to the subtitles!
@stevenschilizzi4104
@stevenschilizzi4104 Жыл бұрын
Arigatō gozaimas’. A very nice and clear summary. 🙏
@maream2858
@maream2858 2 жыл бұрын
I did know that Kanji was Hanzi but with some modifications, but I have no idea of the origin of Katagana and Hiragana, this was so interesting, thanks a lot. Actually I'm learning mandarin and I consume many Japanese entertainment so I've been able to recognize some characters, I hope soon star to learning Japanese and use this information to learn better :)
@nehcooahnait7827
@nehcooahnait7827 2 жыл бұрын
The simplification only came after Meiji era. I think many Japanese can still read old kanji.
@kylieashley-jones1742
@kylieashley-jones1742 Жыл бұрын
Just discovered your channel! You are so informative, interesting and kind! Much love from Australia!
@BearJoyner00
@BearJoyner00 2 жыл бұрын
I've never seen a video request that I speed it up before. Very interesting.
@Catnipkitten
@Catnipkitten Жыл бұрын
This is honestly my favorite part of learning Japanese. I practice them to relax. I am still learning my hiragana and katakana. I found kanji intimidating at first, but now I'm excited for getting there. :)
@k7l3rworkman97
@k7l3rworkman97 2 жыл бұрын
Yay, learning 🙌🏻☺️ Thanks Shogo and Co. ✌🏻😄
@davidabernathy3197
@davidabernathy3197 2 жыл бұрын
すごい! I love your breakdowns in your videos and that way of teaching would be super useful. ありがとう
@reguisthesjw7796
@reguisthesjw7796 2 жыл бұрын
Great video though ! As usual. 👍
@McLKeith
@McLKeith 2 жыл бұрын
Although I am not actively learning Japanese, I really enjoyed this video. Thank you Shogo. It would be nice to see further talks on hiragana, katakana and kanji, every month or so.
@redxiii_
@redxiii_ 2 жыл бұрын
Thank you for this, Shogo. Planning to work in Japan soon. Keep making videos! I love Japan and it's culture! When I go to Kyoto, I hope to see you there! From the Philippines by the way.
@skyworldart
@skyworldart 2 жыл бұрын
I am happy to have learned this distinction, i was not told this about the writing in my Japanese Language class. I was taught something completely different.
@deannerowland2287
@deannerowland2287 2 жыл бұрын
I am excited about it, too
@clarabrunetivila5071
@clarabrunetivila5071 2 жыл бұрын
Looking forward to your future japanese teaching videos!!
@Simon_Electric
@Simon_Electric 2 жыл бұрын
Thank you so much for your video. I'm studying Japanese and this really helped clear allot of things up.
@parasatc8183
@parasatc8183 2 жыл бұрын
Regarding choosing between Japanese words written in kanji or English loanwords written in katakana to appear formal or casual respectively, I find this quite similar to how other languages practice code-switching. Filipinos tend to code-switch between their native languages and English for such reasons -- a lot of the time English loanwords are more understood by Filipinos than native terms and can be seen as more approachable, while the use of native words and terms derived from native words may appear too formal, academic, and literary, with many having forgotten terms that were more commonplace before the mid-20th century. In the Philippines, written code-switching appears more often in national news media, advertising, and pop music, whereas native terms or loanwords from languages other than English are more preferred in more local media, novels and poems, and in legal, medical, and religious contexts.
@baboon500
@baboon500 2 жыл бұрын
For those who don’t know, the text 8:56 is the Buddhist heart sutra
@Soul1Heart
@Soul1Heart 2 жыл бұрын
Very interesting and informational video. Think the writing systems makes it an interesting language as well. Even though it has been about 25 years since I started learning Japanese, never had anyone explained or talked about this. Still far from fluency and memorising/ learning to use kanji is a challenge, especially as they aren't a part of my daily life. 😵‍💫
@kz.productions
@kz.productions 2 жыл бұрын
Pretty interesting I’d like to see more videos like this one about the Japanese language
@artawhirler
@artawhirler 2 жыл бұрын
I always wondered about this! Thanks!
@r.psingh4324
@r.psingh4324 2 жыл бұрын
Today I can differentiate 3 of them, where to use them. Thanks you made it clear. I didn't know that katakana was made for reading Sutra.
@S1L3NTG4M3R
@S1L3NTG4M3R 2 жыл бұрын
THANKS :) so helpful!
@evannationarmy7769
@evannationarmy7769 2 жыл бұрын
6:26 Does that read My mom likes flowers?
@Atylonisus
@Atylonisus 2 жыл бұрын
You got it
@garryferrington811
@garryferrington811 2 жыл бұрын
Thanks! All I can say is, Japan learned nothing from Korea, which has a logical, simple writing system.
@jerryisgaming6571
@jerryisgaming6571 2 жыл бұрын
I really like the way you talk with your hands. It gives much more emphasis to the things you say.
@WandererEris
@WandererEris 2 жыл бұрын
Have you done a video on writing direction? I'd be interested to learn about why there's differences based on orientation of the text and such.
@TheJunsLee
@TheJunsLee 2 жыл бұрын
Wow I would love to learn the Japanese language through your channel! Amazing video as always! Thank you so much
@johnvienna3422
@johnvienna3422 2 жыл бұрын
For English words like row/row and bear/bear (not to mention bare), we rely entirely on context. In this sense hiragana-only could work. But kanji really do make a text clearer. They also help us know where words start. (I admit I sometimes really wish Japanese would use spaces between words!)
@ericstephenbrenner
@ericstephenbrenner 2 жыл бұрын
Thank you very much for this episode! It was very helpful.
@tekmansam
@tekmansam 2 жыл бұрын
I found this very educational and interesting. Otsukarisama desu.
@claudiocarrara
@claudiocarrara 2 жыл бұрын
hi Shogo. really interesting video. I have recently started studying the Japanese language and culture. initially hiragana and katakana seemed very difficult. with the passage of time and lessons, they are less difficult. the kanji that I have learned so far are few, 木 、 本 、 日 、 and the kanji of numbers. ありがとうございます しょごせんせい🙏
@por_tidge
@por_tidge 2 жыл бұрын
Thanks to this video, I somewhat understand how the Japanese writing system works even more
@Raskoril
@Raskoril 2 жыл бұрын
6:04 I'm imagining a Japanese version of SNL Jeopardy skit with Sean Connery.
@sebhipolito5244
@sebhipolito5244 2 жыл бұрын
It actually all make sense having all three writing systems together.
@Komatik_
@Komatik_ 2 жыл бұрын
There is a reason why there are three systems: The end result is anything but sensible, as evidenced by just about every other language in the world.
@giovanniyusufharyanto2658
@giovanniyusufharyanto2658 2 жыл бұрын
Always been intimidated by kanji, but after learning abit of them they're actually fun to learn and use
@Komatik_
@Komatik_ 2 жыл бұрын
They are not impossible at all, just much more work than saner writing systems.
@sashimicroissant5139
@sashimicroissant5139 2 жыл бұрын
Very informative! Thank you for sharing, Shogo-san~😆
@201950201950
@201950201950 2 жыл бұрын
I wish you the best. Thank you for your videos.
@ailjhonpaulj.nabuya9948
@ailjhonpaulj.nabuya9948 2 жыл бұрын
I really like your video, please do more, I really interested to learn 🥰
@DominicanStud101
@DominicanStud101 2 жыл бұрын
Great video! I have memorized hiragana. I still have katakana and kanji left!
@wsad2
@wsad2 2 жыл бұрын
Awesome video! . Domo arigato gozaimashita!
@ElishaBlonde
@ElishaBlonde 2 жыл бұрын
Thanks, i've been wondering about this for a long time. I'd love to get some Japanese lessons from you.
@emmanuelbuu7068
@emmanuelbuu7068 2 жыл бұрын
An high context culture translates into an high context language. The way of the implicit.
@denimator05
@denimator05 2 жыл бұрын
Very interesting video! I noticed that some kanji looked like they had katakana in them when I started learning Japanese, so I assumed that those parts of the kanji were constructed from the katakana for some reason or another, but it seems like the opposite.
@EricCorsi
@EricCorsi 2 жыл бұрын
Nice goal. I am just getting started. Best wishes from my family to yours.
@the_hiroman
@the_hiroman 2 жыл бұрын
(As a person of Japanese ancestry) I wished Japan adopted the Romaji more as a 4th character group, similar to how Indonesia did. No need to replace any of the original three. Using katakana is quite limiting and using the alphabet more could help improve pronunciation and familiarization with foreign words in this very connected world nowadays.
@fivedeads4247
@fivedeads4247 2 жыл бұрын
The japanese nationalism would die in this transition
@Im-BAD-at-satire
@Im-BAD-at-satire 2 жыл бұрын
On the opposite end, I feel like it would benefit other languages, like English in my instance, to use only katakana when using Japanese loan words.
@the_hiroman
@the_hiroman 2 жыл бұрын
@@Im-BAD-at-satire I agree. Also, Kanji actually saves space, like abbreviations, and might make reading faster.
@nehcooahnait7827
@nehcooahnait7827 2 жыл бұрын
You can get it done by colonizing Japan. 😒 You started the sentence with “as a person of Japanese ancestry”. Let me get this straight: that ain’t enough. You are just NOT a Japanese national and your opinions regarding how they handle their languages and writings don’t matter. It is very cringey and superficial honestly to just randomly suggest a different culture of a different country who uses a different language with their own traditions to just adopt Latin alphabet. Literally, study hard and go inventing a Time Machine. Travel back in time to the colonial era and repress folks as much as you can. You would have the best time of your life by declaring other cultures’ writing systems to be inefficient or inadequate and even inferior and you could actually force them to completely adopt a European writing system and even educate them with European languages only, to an extent that they lost their own cultures languages and traditions. Do it! You will love it. I bet ya. 🙄 Reflect on yourself. Sorry that Japanese language and writing systems make your life so inconvenient and difficult.
@PinkFrog5
@PinkFrog5 2 жыл бұрын
@@nehcooahnait7827 wow rude. They never said anything about Colonzing Japan. They never said anything about repression either. Sounds like another white knight.
@BigSisAne
@BigSisAne 2 жыл бұрын
As someone who knows Mandarin, I take learning kanji as a whack dialect since sometimes the words sound similar. But since it's still got a different sound, I still agree katakana and hirigana are easier.
@kemonogirlpfp985
@kemonogirlpfp985 2 жыл бұрын
Awesome video
@目は心の鏡
@目は心の鏡 2 жыл бұрын
People don’t realize that we have uppercase and lowercase. We have to learn multiple characters for the same sound too. And then a totally separate cursive. Same idea three different versions for similar sounds and words. They just like to complain Japanese is hard because they don’t want to put in the same effort it took to learn English. I guess because we learn as kids it’s so far away in our childhood so we forgot how hard it was.
@Komatik_
@Komatik_ 2 жыл бұрын
Learning two sets of kana is one thing, kanji quite another.
@oogiolivia
@oogiolivia 2 жыл бұрын
I quite enjoy watching your videos before I go to school ( such as right now)!!!! :P I also appreciate the captions, I understand that it takes a lot of time to add them!
@willisknight884
@willisknight884 2 жыл бұрын
Due to the large number of homonyms, I would think Japanese would be nearly impossible to read without Kanji. I am currently studying Kanji as I believe it is very important to know them to become fluent.
@TimothyFolkema
@TimothyFolkema 2 жыл бұрын
Hentaigana always interested me, and the process the government went through to select the modern hiragana set. Alternative or old hiragana still are used for advertising, I’m aware, such as in soba shop signage. Beautiful!
@geezoomlectures8542
@geezoomlectures8542 2 жыл бұрын
I'm not well versed in Japanese but have studied the writing symbols and made some attempts to memorize the symbols of Hiragana and Katakana. So now when I see Japanese text, the Katakana really does stand out for me even though I often can't translate it. Just as Shogo says, the image of the different scripts communicate something in addition to the concept they are directly expressing. I really find the Japanese writing system fascinating. Thanks for the explanation.
@golvic1436
@golvic1436 2 жыл бұрын
Honestly you can learn hiragana and katakana in about a month. It is not difficult. Kanji takes a long time but when you learn but it isn’t as difficult if you take it slow. It is far more difficult to get your mind around the grammar and expressions in Japanese.
@stevehutchesson1321
@stevehutchesson1321 2 жыл бұрын
Fascinating video, clever and made sense, I found years ago that the 3 written forms were a nightmare to comprehend so I ended up giving up on it. These days I use Google translate. Well thought out explanation of written Japanese. 👀😊👍
@roripantsu
@roripantsu 2 жыл бұрын
kanji makes reading easier compared to not having one because japanese has so many homophones. you have no idea how much slower i read hiragana only
@Komatik_
@Komatik_ 2 жыл бұрын
You're also just much more used to reading mixed script. We don't need kanji in English, for example, because we're used to spotting the shapes of words in Latin script. Just about every competent Japanese reader has tons of practice spotting kanji, and very little in reading kana-only script. (of course, if the material in hiragana only doesn't have spaces, the author is a sadist or an idiot which is a different matter).
@monchaichan
@monchaichan 2 жыл бұрын
Great lesson! I started learning Japanese last year as an adult (mid 30s) and I just love all the aspects of the Japanese language. I think it's also interesting how written Japanese can be used to convey different meanings in a text. Spy x Family manga comes to mind as each MC of the story has a different way of speaking, which I think is lost in translation. Thank you Shogo!
@ecarre4588
@ecarre4588 2 жыл бұрын
I am looking forward to your lessons. Id love to hear your eventual input on kansai-ben verse kanto. Also the distict attidudes between kansai verse kanto in regrads to humor ect. I found my time in Kyoto Osaka ans Okayama (where i studied abroad) far easier to relate to japanese ppl than my time in Mishima or Tokyo.
@bitfreakazoid
@bitfreakazoid 2 жыл бұрын
Another interesting use for Katakana I heard about was it's often used for business names to differentiate it from a family name.
@josephdelacruz6830
@josephdelacruz6830 2 жыл бұрын
Level up, bro!
Reasons Why You Would Feel Like Giving Up Studying Japanese | Returnees React
14:45
Let's ask Shogo | Your Japanese friend in Kyoto
Рет қаралды 47 М.
What if Naruto was From Kansai? Famous Anime Quotes in Kansai, Hiroshima, and Fukuoka Dialects
31:25
Let's ask Shogo | Your Japanese friend in Kyoto
Рет қаралды 177 М.
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН
The Japanese Language
23:54
Langfocus
Рет қаралды 2 МЛН
What’s Wrong with Japan’s Economy?  Locals explain
19:24
TAKASHii
Рет қаралды 15 М.
How to write 80 kanji learned by Japanese first graders | handwriting
18:16
書道家 東宮たくみ
Рет қаралды 13 МЛН
I Asked the World’s Most Renowned Polyglot How to Correctly Study Japanese
18:05
Let's ask Shogo | Your Japanese friend in Kyoto
Рет қаралды 855 М.
Japanese Pronunciation: Rhythm
7:09
Kaname Naito
Рет қаралды 765 М.
Why Does Belgium Exist?
6:41
KhAnubis
Рет қаралды 12 М.