참으로 고맙습니다. ^^ 목소리와 멘트 모두 훌륭하고 조화롭고 아름다고 멋집니다. 다시 한 번 깊이 고맙습니다.
@yunuk72045 ай бұрын
우리말 강의 중 몰입도 최고임. 기다려지는 코너임다.
@moaa-yr2kp19 күн бұрын
우리말의 아름다움을 다시 한 번 되새길 수 있는 좋은 강의입니다.
@sunjakim1888Ай бұрын
많이 도움되는 강의입니다 글쓰기에 도움이 되겠습니다. 고맙습니다.
@홍산-h7h6 ай бұрын
맞춤법이나 적절한 단어 쓰기에 좀 예민한 편인데 참도움이 되는 콘텐츠입니다. 고맙습니다.
@blooming_nami6 ай бұрын
요즘 유투버들 열에 아홉이 쓰는 표현.. "많이들 여쭤보시는데요~~" 질문 받는 본인을 높이는 표현인데.. 한글에 이리 무지하다니 참 개탄스럽습니다.. 선생님께서 이렇게 쉽게 알려주시면 좋겠어요!
@ericpark60676 ай бұрын
이런 강의 정말 좋아요.
@food.livinglab6 ай бұрын
학교 졸업한 지 오래되어 외국어 공부는 해도 정작 품격 있는 우리말 사용을 위한 공부는 소홀히 했었는데 이런 좋은 강의가 있어 틈틈이 공부하고 있습니다. 유익한 강의 감사합니다.
@snart10146 ай бұрын
필요 없이 ~~의, ~~의 건이라고 쓰는 것은 일본 번역체, 또는 일본침략기 일본 공문서에 썼던 표현을 고치지 않고 그대로 쓰고 있기 때문입니다.
@daphnekhang75775 ай бұрын
관형격조사 의: 쓰지 않아도 문맥이 올바른 경우 ‘의’는 빼는걸 추천. (차압 건, 길상의 편지 건, 문서 작성 기준, 관형어 유형) 바탕문장: 삼각함수를 도형‘에’ 활용하다 -> 구로 바꾸면: 삼각함수의 도형에의 활용
@Choigo36 ай бұрын
전문적으로 개인 채널을 만드시면 대박 나실 것 같습니다. 😊 제가 여지껏 봐온 국어 컨텐츠 중에서 최고입니다. 감동.
@snart10146 ай бұрын
새배할때. 절 받으세요.....라고 하는 것도 예의 없는 것인데. 다들 그렇게 함. 절 올리겠습니다....라고 하는게 맞음. 절 받으세요....는, 내가 절을 할테니, 빨리 준비하시요라는 느낌이고, 명령어임. 나는 절을 할 테니 받으시오. 절 올리겠습니다는. 먼저 절을 올리는 것이 제가 상대에 대한 예의이므로 저의 성의를 받아주세요. 하는 느낌.
@이정애-t9v6 ай бұрын
많은 분들이 보시면 좋겠습니다 😊감사합니다
@chacha1185528 күн бұрын
감사 합니다 잘가르처 주셔서요
@mh95585 ай бұрын
채용‘의’ 건
@Joy10000-y5 ай бұрын
동영상 감사합니다 생활에 많은 도움되며 크게 기쁜 마음 입니다 앞으로 많이 공부 하고 싶습니다
@공산-e4i6 ай бұрын
감사합니다.
@지팡이-m4t6 ай бұрын
감사합니다 ❤❤❤
@소연-r4o7f5 ай бұрын
맞아요. '의' 안 쓰는 게 좋다고 들었습니다. 일본어에 "의" 를 그대로 쓰는 게 남아있어 그렇다고
@박춘하-n9p6 ай бұрын
와! 외국어 공부하는 것 같습니다. ‘수고하셨습니다.’의 바른 사용 상황을 알고 싶습니다.
@최형민-r1b6 ай бұрын
"삼각함수를 도형에 활용"이 마음에 듭니다.
@국어사랑-f9m6 ай бұрын
'도형에 삼각함수 활용', '도형에 삼각함수의 활용'과 같이 어순을 바꾸는 건 어떨까요? '도형에의'는 정말 어색한 말이군요.
@dabinseoriАй бұрын
댓글이나 인터넷 커뮤니티 대황에서 우리 한글 문법에 맞추어 쓰려고 노력합니다. 물론 문법을 정확히 모르고 무심하게 지나치다 실수하는 경우도 다반사이기는 하지만 몰라서 실수하는 경우는 어쩔 수 없다손 치더라도 알면서 우리 한글을 함부로 쓰지 않으려고 많이 노력하는데... 댓글이나 인터넷 커뮤니티서 대화가 오갈때 아무렇지 않게 비속어를 사용하고 잘 이해가 안디는 어법이나 글자를 사용하는 분들을 보면 너무 가슴 아픕니다. 우리 한글 제대로 상요해서 올바른 우리말을 후세에 잘 사용하도록 하자는 취지의 말을 하면 핀단을 들을때도 있기는 합니다만... 그래도 우리나라말과 글을 너무 훌륭하지 않습니까? 길을 걷다보면 어린 학생들이 대화중에 욕을 함부러 남용하여 섞어쓰고... TV 토론프로그램속에서 초대되어 나온 분들의 무분별한 영어 사용(특별한 전문용어도 아님에도)하는 경우를 보면 아주 눈쌀 찌뿌려집니다. 세종대왕님의 위대함덕에 우리 훌륭한 우리 한글과 말을 가지게 된것이 아주 자랑스럽습니다. 이런 훌륭한 우리의 유산을 후대까지 아름답게 전해질 수 있도록 정확한 우리말을 구사 하도록 노력해야 한다고 생각하는데 이런 영상은 정말 적절하다고 생각합니다,
@다조아-f9p6 ай бұрын
서비스직군에 있는 젊은분들이 손님에게 '계산도와드릴게요' 라는 표현을 흔히 사용하는데 맞나요?
@user-007665 ай бұрын
~에의 표현은 일본말의 영향이라고 알고 있었는데 잘 못 안 것일까요?
@가을샘샘5 ай бұрын
간결하지 않으세요? 가 맞는 표현인가요?
@조아요-x7i5 ай бұрын
예시 문장 중, 상당 부분이 ‘의’를 빼고 써도 될 것 같은데. 가끔 몇 글자 적을 때 ‘의’는 웬만해선 쓰지 않으려고 합니다. ‘의’가 저에게는너무 어렵네요. 어렵다기 보다는 안 써도 되는데 쓰는 건 아닐까 라는 조심그러움이 많습니다.
@이상희-d3c2c6 ай бұрын
'~에의, ~에서의, 와의'를 써도 된다고 설명하다니 놀랍네요. 일본어 투의 대표 선수인데요. '00시와 업무 협약 체결' 하면 될 것을... 국립국어원의 공식 의견인가요?
@정서-j7d5 ай бұрын
이오덕 선생님이라면 절대 이렇게 쓰면 안 된다 하셨을 거에요. 일본식 표현 맞습니다!!
@woohynBok6 ай бұрын
감사합니다 일본식 표현이 신문에 차용되고 있는 현상 뭔가 있어 보인다라며 말들 하곤 합니다
@hunkimin31965 ай бұрын
삼각함수의 도형에의 활용....이 구조는 쓰기에 불편한데요.
@온나라-f5s17 күн бұрын
백화점 점원이 주문하싯 물건 나오셨습니다 도 평갓내주세요
@joonkihong15506 ай бұрын
우리 아버지가 이번에 선생님이 되셨습니다. 이거 맞는 표현인가요?
@나요나-p9w6 ай бұрын
'되셨습니다--->되시었습니다'의 축약형입니다. 여기서 '시'는 주체존대선어말어미로 반드시 주어에 쓰이는 주격조사 '께서'를 써야합니다. 그래서 '우리 아버지께서 이번에 선생님이 되셨습니다.'로 써야 합니다..이 문장은 2개의 문장이 하나의 문장에 있는 겹문장으로 서술절로 안긴 문장입니다. 따라서 '선생님이'는 '선생님께서'로 쓰지 않아야 하고 아버지만 높임의 대상이 됩니다.
@joonkihong15506 ай бұрын
@@나요나-p9w 가르침 고맙습니다 ^^
@김현옥-b9b5v5 ай бұрын
@@나요나-p9w
@나요나-p9w2 ай бұрын
@@longlivepunkrock 그렇군요. 제가 실수를 했습니다. 서술어 '되다'를 간과했습니다. 지적 감사합니다.
@yulleekim33376 ай бұрын
국어 문법이 제일 어려움 용언, 체언, 관형사, 구... 못 살아
@leemdk87006 ай бұрын
왜때문에(?) *** 배우님(?)
@라이언하트6 ай бұрын
요새 가장 이해 안 되는 표현 '드림합니다'
@walterbyun5100Ай бұрын
우리 말! 우리 글에 관심이 있는 고국 동포께 정중히 권하오니 "한국 어문을 고발함"이라는 책을 조용히 읽어 주실까요?? 미국 변 완수 드림
@walterbyun5100Ай бұрын
그대는 "사람"의" 사"를"짧게"발음했더이다! 잘못입니다. 길게 "사;람"이라고 발음해야지요! 이런 평상 고유어도 바르게 발음하지 못하는 한국 문화!! 참으로 슬픈 일이오이다!
@walterbyun5100Ай бұрын
"머 머 함, 머 머 됨" 이게 데체 무슨 말인가요? 언어 강의를 하는 이가 어찌 이러 엉터리 말을 하시는가??