I would like to tell you that once a Filipino laugh at your local grammar mistakes, they do not really want to offend you. We are just happy and proud to see a foreigner trying and learning how to speak our language. Some might really make fun of you but not all of us because our attitudes may differ.
@aam75278 жыл бұрын
Mixing up "puso" with "pusa" while praying... that was hilarious! I couldn't stop laughing! 😂😁
@lizanomura68546 жыл бұрын
Me tooooooo...
@maryjoylegaje71474 жыл бұрын
😂😂😂😂 me too
@blockmasterscott4 жыл бұрын
The hardest thing for me is mixing up "maybe" and "cow". They are both "baka", but pronounced a little differently. Even now, I have trouble with it.
@maryjoylegaje71474 жыл бұрын
@@blockmasterscott hehehehe...
@ThisIsNotAhnJieRen4 жыл бұрын
@@blockmasterscott baka, the cow, is pronounced slower. baka, maybe, is pronounced faster.
@Avian077 жыл бұрын
"Bisaya" are easier for foreigners because the language doesnt use too much "ng" or "ñ" on words which makes them harder to pronounce. Accent is also a huge hurdle to overcome if you want to be fluent in tagalog.
@meowmantha11417 жыл бұрын
Avian07 Chavacano uses a lot of ñ's
@rtworkzdesign53277 жыл бұрын
Same as Luzon :)
@jdb60265 жыл бұрын
Avian07 With Cebuano, conjugation is easier than in Tagalog.
@melveljundaragosa84413 жыл бұрын
ngano? ngitngit? nangita? ngungo? nga? ngisi? i mean there are plenty of it though
@rdtamin21987 жыл бұрын
I usually don't listen to missionaries but this one is gold. Thanks for the vid. Mas naintindihan ko ang pusa nila.
@insulareshdxo94547 жыл бұрын
Rd Tamin 😂Pusa?
@bisdakdiay7 жыл бұрын
Rd Tamin E di my booty! Ha ha ha ...
@lizanomura68546 жыл бұрын
Puso & pusa is confusing if your a foreigner
@lizanomura68546 жыл бұрын
Baka & bata is as much as confusing
@eossseo7 жыл бұрын
Wow these americans knew our history better than me... Im depressed. 😒
@lizanomura68546 жыл бұрын
I'm happy 😊
@chanelvenus5 жыл бұрын
same
@roff0004 жыл бұрын
Lol, that only means you are too lazy to listen to your history subject back in the days
@loveroblox_stories4 жыл бұрын
Its ok. Pal. I dont even or care about your countrys history.
@kxzuki__86913 жыл бұрын
Same 🙄🤚
@insulareshdxo94547 жыл бұрын
17:20 I like the way she said " Apay?" is so heartwarming like she's showing concern ❤️, like a mother when asking if there is a problem, 👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽
@dipaculao19607 жыл бұрын
Nice observations and correctly said. Tagalog dialect is the softer and gentler one. Cebuano has that hard punch. They sound funny that is why Cebuanos are natural comedians. But they are very friendly and helpful. I am a Tagalog by the way.
@atmhauz47324 жыл бұрын
Tagalog is a language...
@lakas_tama3 жыл бұрын
Tagalog is a language not a dialect
@dipaculao19603 жыл бұрын
@@lakas_tama Pilipino is our language and Tagalog is my dialect.
@janjozachariasen-murillo10016 жыл бұрын
I have been watching your videos for the past weeks..i was enjoying every second of it..thank u for conducting missions and embracing the culture..god bless all of u guys..be safe always..im not a mormon.but will be praying for ur safe journey where u go..peace out
@kitchiii94713 жыл бұрын
The guy who explained the different dialects is very observant 👏👏👏 so magaling po💕
@samanthaalexarae8 жыл бұрын
I love this so much! Nakakatunay ng puso na may mga taong ibig matuto mag Filipino :))) Gora mga beshies
@MrTagahuron7 жыл бұрын
if you go to Leyte, the southwestern/western half speaks Bisaya, and the northeastern/eastern speak waray-waray. it is completely different phrases and accent.
@ShioriCleffLoki06able6 жыл бұрын
She prayed to understand the cats of the people. Seems the cats need the gospel too. 😅😂😂😂
@YOLO_LLT6 жыл бұрын
I feel sorry for these missionaries that they had a hard time adjusting with filipino cultures specially learning different dialect. Yeah there are filipinos who’s gonna laugh at you if you make mistakes but not all are blunt or harsh. They laugh at you not to insult you but they think it’s funny. Lol just dont take it personally, i promise you filipinos are happy people they love to laugh to anything lol thanks for making time to learn our different cultures and dialects! Salamat! Mahal kayo ng mga filipinos!
@lizanomura68546 жыл бұрын
zach logan yesssss‼️
@jeb_rcnal3 жыл бұрын
Just to clarify men Bisaya is not a Filipino dialect Men its a language.
@lakas_tama3 жыл бұрын
Dialect and language are not the same tagalog,bisaya are language manila tagalog,batangas tagalog are dialects
@MrJacksuper7 жыл бұрын
you guys are linguists! awesome!!!
@arasseo_wakarimashita39048 жыл бұрын
mainland cebu used to drop "L" in their causal conversations...but here in davao region, we pronounce "L" cleanly..and davao cebuano speakers has bit different in mainland..."wa ko kahiba'o" in cebu, in davao " wala ko kabalo"...in cebu " Ari mo sa ba'y", in davao " adto mo diri sa balay"
@keithgaspar95277 жыл бұрын
ArASsEO_ WaKaRiMaShiTa!!! Interesting 😃
@ThisIsNotAhnJieRen4 жыл бұрын
Wow. We have bisayan boarders here in Manila. And they are from Mindanao and one from Cebu, I observed what you just explained. Our Cebuana often shortens her sentences.
@aklanpinoy67177 жыл бұрын
at 23:35 he's saying these words: "Ro anwang nageogaeog (nag-eo-ga-eog) sa eogan-eogan (eo-gan - eo-gan). Translates to: The carabao rolls around in the mud. :)
@maryjoylegaje71474 жыл бұрын
I'm laughing so hard with that one... lol..its so difficult to learn that I guess...hahahaha
@marjenetguevarra5353 жыл бұрын
Tnx for accepting and adopting our pilipino culture and language and also our food
@whoreticulturalreset8 жыл бұрын
My mom primarily speak Tagalog, but my dad primarily speaks Ilocano/Iloco/Iloko!
@totemietv17537 жыл бұрын
its only ilocano :)
@ykevin06076 жыл бұрын
Iloco is the dialect ilocano are the people but today ilocano can be used for both
@atmhauz47324 жыл бұрын
@@ykevin0607 iloco is the LANGUAGE in the Ilocos Region
@thelzkillz86077 жыл бұрын
amazing galing ninyong lahat God bless
@richnault3 жыл бұрын
Correction... the Bisaya or Cebuano Languange had a writing system called Badlit (or Badlis) which means Line... very similar to Tagalog's Baybayan (which means to spell; Filipino languange is based on Tagalog) but it differs in some strokes and shapes but all evolved from the Indic Script.... Each ancient regions had their own ancient Philippine Script... proven by excavated artifacts such as Bamboos where our ancestors carved our letters or texts... all these ancient sytem of writing were abolished when the Spaniards came to conquer...
@janicesal9226 жыл бұрын
Thank u for learning and loving our different languages to reach out to us... Appreciate it! Godbless everyone!
@mark-dh9gz7 жыл бұрын
the 2nd guy is so fluent speaking bisaya/cebuano
@ayahkathrina7 жыл бұрын
hes from the hey joe show!
@neer77918 жыл бұрын
" Like everyone is angry" Samoka 😂😂😂
@KaraDeniseDupio6 жыл бұрын
The only way to learn is to immerse oneself in the culture. That's why it makes me happy as a bisaya that you get us. 😊
@phlpjmr65198 жыл бұрын
Cebuano don't use L. thats how you know if the person is from Cebu or from Mindanao.
@theaterofsouls8 жыл бұрын
Sakto na... wala bitaw juy L sa tunga tunga ang sa cebu hahaha
@nicomiguellimbagarizon28997 жыл бұрын
Phlp G. There are Cebuanos who actually do. In fact, I am one. Cebuanos who usually ommit L are those that are from the city or the northern part. The southerners' dialect does not actually leave L sound un(not)pronounced. (:
@D__6347 жыл бұрын
They still use L, a lot of words actually, I think the only words that ddon't have Ls are wala (wa), Balay (ba'ay) and dili (di). It's just those words are so commonly used you'll know right away from what province you are from.
@laksoysoy7 жыл бұрын
bilat wla lugar L ana?.. moingon lugar kag Biyat?
@D__6347 жыл бұрын
koy. bastos nimo oi, FYI , it also has letter "L". There's no visayan word as "biyat".
Hoy naku! Si Australyano ko uban sa ang asawa sa Mindanao, ug Taglishaya ang pinulongan ko ha ha ha! Pag-chat kami sa Messenger kanus-a sa silang negosyo siya, "Musta ka na?", "Eat na lang", " Nagmata ko sa 8:00 am", "Gehigugma ko ikaw", "Iniibig kita", "Miss na miss kita", "Lovey ko", "Over and out langga ko".... Taglishaya tama na!
@suburbanorca5 жыл бұрын
Idk isn't that just...Conyo?
@judgedread28884 жыл бұрын
**GASP** Cute name! 6/15/2020 MON Night
@franklingaitera14093 жыл бұрын
Pure binisaya/Cebuano language s one of the most beautiful language in the world...
@bartolomegabionjr62132 жыл бұрын
One thing nice to pilipinos is that they spoke different languages, but the name of the stores, offices, instructions in roads are all in English. Papers in offices are all in English.
@nilzon5 жыл бұрын
Alongside "puso", "kugmo", "kasag", and "baka", "You, have to speak as though you have no tongue" at 23:25 killed me as well. Spent college in Panay and that language felt really alien that I didn't get to learn it. Or I was just lazy.
@microtism2 жыл бұрын
just watchedthisvid.. I ended up laughing.. I speak karay-a but had spent 5 years in Aklan still can't adapt to that "eo" sound..
@katahi07493 жыл бұрын
Yessss I love Speaking BISAYA Mga foreigner ako (I grew up in the Philippines)
@theabanana62698 жыл бұрын
thank you for this 💜💜💕 it's amazing how people do this and learn and JUST SIMPLY BRING OUT THE BEST OF THESE COUNTRIES AND CULTURES!! AND HOW THEY LEARN THE LANGUAGE WAS COOL AND VERY ENTERTAINING 😘😘😘 MAHAL KO KAYOOO GUYS
@carolgaspar65175 жыл бұрын
It’s also fun to listen to different bisaya accents. Davao bisaya sounds different from Cebu bisaya and also different from Bohol bisaya and Surigao bisaya. There are also certain words that are different.
@jonardnabartey15527 жыл бұрын
Wow the guy talks about Aklanon.. Wel you could speak like you have no tongue and that is true
@julietobontigao66926 жыл бұрын
The puso and the pusa.. hahaha love you guysss
@marcojuander68864 жыл бұрын
Cebuano - payong, ulan, babae, kuyaw, ninja ray mo patay ninyo. Boholano - pajong, uwan, baje, kujaw, ninja ray mo patay ninju. 😆
@thesoonyoungtohoshi06154 жыл бұрын
I understand Bisaya because my dad's from Masbate and our house helpers then were all from Masbate. And yeah, I agree, when Bisaya is being spoken, you'll feel like you're being yelled at or the person talking to you is angry. 😜
@tichai69657 жыл бұрын
oh the way you say it in bisaya is awesome! right accent indeed! pinabundak bah
@esterhimaya85377 жыл бұрын
wowww you guys are dili bulok hehe 👍👍👍
@angingege73634 жыл бұрын
Hello, I am a Filipino, bisaya ko, nalipay ko nga naglantaw sa inyo nga videos, thank very much to all of you.
@francoisangeloobrero23022 жыл бұрын
I like the girl speaking ilokano.. she speaks like the local does and express herself like true ilocano like me. Apay? Wennn... etc. I believe the hardest for foreigners is conjugation and that's interesting to know for me.
@blockmasterscott4 жыл бұрын
I'm a white guy married into a Filipino family. I'm not really fluent, but have been studying really hard to learn. Mahirap ang Tagalog sa akin kasi puti ang balat ko, pero gusto kung maging mahusay sa Tagalog kasi maglipat kami sa Pilipinas kung magretire na ako sa isang taon kalahati pa. What I tried to say was "Tagalog is hard for me because my skin is white, but I want to get better skilled at Tagalog because we will move to the Philippines when I retire in a year and a half". I'm not really sure on how to say "a year and a half", I totally guessed and said "isang taon kalahati". If any kind souls could correct my Tagalog, I would be grateful.
@blockmasterscott4 жыл бұрын
Yansie Drlp oh I got it backwards! Thanks for correcting me, very much appreciated good sir!
@atmhauz47324 жыл бұрын
Tagalog is difficult but Filipino language is easier... You can include English words.. mag-oorganize Tayo ng conference
@lakas_tama3 жыл бұрын
Try to learn filipino a casual version of tagalog because pure tagalog is a bit harder even tagalog speakers struggle it
@macoytv70653 жыл бұрын
Mga anak ani nila pohon makabalo jud ug binisaya pohon. Klaru kau😁
@FilipinaAndTheForeigner Жыл бұрын
We had an interesting chat about this topic too😁
@maryj48763 жыл бұрын
Also the tricycle, popsicle becomes tricycol, popsicol when you pronounce. Interesting and fun.
@shirleyatibs-senada30127 жыл бұрын
This is how the deped today encouraged teachers and pupils or students to use mother tongue..or every province's dialect...its helping anyway..
@Ako2pac295 жыл бұрын
Wow I’m impressed to this American they’re smart also they can speak visaya, Tagalog fluently i know you are white but you are my brother to another mother❤️
@thes-prospect58112 жыл бұрын
Very good tone ilonggo smart dialect of all in PH
@LoneWolf-oi4yx3 жыл бұрын
Maajo is in spoken in Southern Leyte. My home province. Actually, it's a boholano dialect.
@joshdee69008 жыл бұрын
awesome....patsada kaayo Bai
@unogavingumatay71546 жыл бұрын
Natwa nmn aq s aklanon words n binanggit astig ahaha
@jonardnabartey15527 жыл бұрын
They woudl usually say Tagalog Language :9.. Oh my Lord. Tagalog is a local language and Filipino is the national language.
@josefwintzentlibot78527 жыл бұрын
Jonard Nabartey, Tagalog is a language but renamed Filipino to make it palatable for other people of the Philippines to accept as the basis of the National Language.
@jonardnabartey15527 жыл бұрын
What I am saying is now not before. I think there is nothing here to argue with?
@josefwintzentlibot78527 жыл бұрын
Borrowing does not make it another language. English does borrow a lot of foreign words, it is still English. Tagalog is the same case.
@malvinbaisa15607 жыл бұрын
Sorry but Tagalog is a language which is 90% of filipino language is based!
@josefwintzentlibot78527 жыл бұрын
What is passed around as "Filipino" the language is actually Tagalog. Ninety percent? Nope,it is way over 90 percent.
@vintotschannel4616 Жыл бұрын
the best way to learn bisaya is to live there at least 2 years, will give you so much adaptability. i learned their language very quickly coz I pushed myself real hard to do it. why? in cebu, if you're a tagalog, they won't talk to you much if you're only speaking tagalog. u have to learn their language there.
@logik1973 Жыл бұрын
'Kuyog' kugmo 😅😅🤣🤣 kahayag 'kasag' that was funny 🤣
@florantevillaruz2873 жыл бұрын
I love Americans especially when you teach them in tagalog language i experience this when my untie have a vacation together with US Navy hilarious really wonderful hahahahaha
@nielchess27867 жыл бұрын
the second guy is cool!!!!
@ezrapaulhull36714 жыл бұрын
First rule in learning our language, there are no rules 😂
@iamahodophile73667 жыл бұрын
Wow.nice learner.
@leanderbowlen42965 жыл бұрын
Aside from Spanish and English, Tagalog also have borrowed word from China, India and of course the Bahasa Indonesia.
@arnie36314 жыл бұрын
Cebuano and Bisaya are the same. And Cebuano, Ilonggo, etc are not just dialects but are actually discrete languages
@Nweisha7 жыл бұрын
Both my parents are Ilonggo. I miss hearing my parents' dialect.
@jonjericomacaso57214 жыл бұрын
I'm a Chavacano from Zamboanga Philippines. Hola atodos :)
@derekvlogsandmore10496 жыл бұрын
Show you really speak like you were from there. Sounds so good.
@AlvinRyellPrada7 жыл бұрын
Amazing!
@pasilipsakahapon4444 жыл бұрын
Hahahahaha Pusa and Puso -but amazingly you learned so fast in Bisaya Nanghinaut ko na mkabalik pa mo dri sa Pilipinas og makahatag pa mo og daghang inspirasyun sa mga tawo. Amping po pirminti dha sa Amerika ha...
@two-eq9pj6 жыл бұрын
and nice background
@silveriosoares86776 жыл бұрын
A I think the philipin language so mixer form every country,i like it.so funy.
@LoneWolf-oi4yx3 жыл бұрын
Kuyog to kugmo... Kahayag to kasag... 😅😅😅
@greensparrow30477 жыл бұрын
ah i si conor people talks about you guys😊😊kuyawa gyud ani nila oi.😂😂
@MannyExploresVlog8 жыл бұрын
I would love to learn tagalog and visaya
@melvinariquesalvador57567 жыл бұрын
The Tagalog in Metro manila uses more Spanish and English,than the tagalog outside like Batangas,Bulacan,Rizal,Cavite,Quezon,they used deep Tagalog with less English or more Spanish.Ilocano and Cebuano-Bisaya and Hiligaynon were different languages.They are not considered dialects,but some of their vocabularies has similarities.
@criticalsage7 жыл бұрын
melvin arique salvador philippines has 9 major language with many dialects. dialects are derived from language s. just like visayan langguage which has lots of dialects.
@noELSE218 жыл бұрын
fluent lage ka mag bisaya dong . keep it up kay para nindot ang future! hehehe
@kabacanmindanao30068 жыл бұрын
Imma BEAT kay mga Misyonario man sila sa Mormons, Cebu jud sila nagastay over the years
@noELSE218 жыл бұрын
mao d.i mahimuot jud ko sa ila bai. :)
@raffyestillore67218 жыл бұрын
hala grabihang Connor oi gekilaw manlang bisaya sinulti,an haha
@PisongKaninAdventures4 жыл бұрын
Tagalog can be different even to other tagalogs. If you talk to tagalgs from batangas, laguna, quezon and rizal youd be amazed at the different accents... Sometimes you know they are speaking in tagalg but you couldnt understand them
@atmhauz47324 жыл бұрын
Tagalog is the language with dialects (Taal, Marinduque, Bataan, Laguna, etc)
@romerorv20088 жыл бұрын
Nice.
@gumamelaflower76297 жыл бұрын
This is funny!
@lostgaijin86406 жыл бұрын
Kugmo instead og kuyog, kahayag to kasag 😅
@meriamrushtakid32566 жыл бұрын
Try to learn igorot language too😜👍
@chicfrancisco68456 жыл бұрын
Well, I hope you had pleasantly memories of your stay in our country. 😊
@judgedread28884 жыл бұрын
29:54 "Nagtuuk ako" sounds like "I'm (purposely) choking". It's that different? Wow, so cool! 6/16/2020 TUE Midnight
@thegoodcouncillicios7 жыл бұрын
It's not really a written language but there is a very solidified trend involved there atleast that's how I feel about it I am bisaya and Kano like you tell hey joe to come to Mabay in maitum it's in Mindanao I got a nice house here ask for Jas and I'm 34
@olsenpaulcustora1527 жыл бұрын
omg these people are good in visaya lang
@princesssamson8453 жыл бұрын
Sana all marunong magbisaya
@fraciscodelapena41986 жыл бұрын
Smart People can speak Pilipino language
@norfaraitnadiafaizal12137 жыл бұрын
great
@bhagdaoetc.81505 жыл бұрын
Apir sa mga kanong bisaya na hehehe 🖐🏻
@pogiepts5 жыл бұрын
Our languages and words actually originated from ancient Hebrews almost similarity to ancient hebrews of Israel it was derived from our ancestors Shem to Eber(hebrew) then Joktan to Ophir, Sheba and Havilah then with Phoenician Tarshish with his brother Javan migrated to this Islands and also with mixing of 10 Tribes of Israel during the Persia empire expansion, but all our history we have been deceived by our foreign colonization and hijack it and mostly obscure it overtime....but God has greater plan to this land and to his people and definitely will rise at the end times.
@lakas_tama3 жыл бұрын
Sabog ka ba ang wika ng pinas ay nagmula sa taiwan at southern china 🙄
@thes-prospect58112 жыл бұрын
Proud very smooth hiligaynon ilonggo
@ramongonzagajr83754 жыл бұрын
Yes, Pilipinos/Pinoys
@noahark68508 жыл бұрын
wahaha mukha kang baka. instead of mukha kang bata! lol
@lizanomura68546 жыл бұрын
Ha ha ha‼️
@lizanomura68546 жыл бұрын
Bata & baka is really confusing like Puso & pusa 😅😂🤣
@kuyaian96785 жыл бұрын
one foreigner trying to win the heart of a Filipino impressing her "hi, mukha kang BAKA." boom, yes, war escalated quickly. LOL
@blockmasterscott4 жыл бұрын
Wait a second, did he say that she has the face of a cow? OMG! XD
@cedriccalma43076 жыл бұрын
It is maadiyo or maadyo not maajo ( the word was spoken before the invention of the J letter. J sounds like H in our language just like how it sounds in spanish. In tagalog, it is maayos ( mabuti, mainam, kaaya-aya, kaiga-igaya, malugod are some tagalog variations ). The word iloilo and tagalog, according to some "fortune tellers" and "madamme marries" means river dwellers but it's not. The word iloilo came from the word hilo-hilo while tagalog came from the word taga-alog not taga-ilog. It is a very long story but to cut it short, it is related and in connection with Panay.
@katrinavillanueva28436 жыл бұрын
:waves: Hello! Pilipino languages are script before the Spanish arrived in 1521. The written, which includes for Bisaya (including Cebuano) and Tagalog, began with Alibata making Pilipino language/s written, also called Baybayanin. Pampangueno is an example of a language, often called dialect, trying to retain these older influences and heritages. Thank you so much for loving the Philippines! I am unsure if you will be able to read this comment soon, but I hope it is passed on to those who appear in the Lifey Philippine inspired videos. Your literacy and your candor and sweetness are so appreciated. My "sister" Hannah Ruiz got a chance to serve in Cebu, as well. God bless you today. I can testify that this church is true, and that President Nelson is a good Prophet to guide us. Much love, Sister Katrina Villanueva, Los Angeles, 37. kay-mulan.dreamwidth.org Clean Water, a healing blog.
@thes-prospect58112 жыл бұрын
Ilonggo dialect speak Respect and decent
@babyyuukilee40448 жыл бұрын
47:19 Yes! Totally True.. Even we magagalit kami yung tono namin is Malambing daw at Di daw Nagagalit 😹 Hahaha
@lalanzki71127 жыл бұрын
What is the difference between Filipino and Pilipino?
@iamlibera7 жыл бұрын
I think Filipino is the English of Pilipino.
@criticalsage7 жыл бұрын
Karl Morgan Cabreros filipino is the international name, because originally there is no F in our langgusge and we borrowed it from spanish/english.
@nenabunena7 жыл бұрын
the first is anglicized and the second is more filipino-nized because most filipino languages don't have the letter F & V, hence P & B -->Pilipino instead of Filipino
@honeybear47357 жыл бұрын
The spelling.
@boragamerz91457 жыл бұрын
Jepnahid Yeah Filipino is international name. Filipino is also international name of the language. Pilipino is for tagalog.
@JohnPhilipIGica8 жыл бұрын
talo pa ako mag bisaya😂
@two-eq9pj6 жыл бұрын
"Prepare to serve" was a better channel name , it sounded better .
@jeffreypacot42274 жыл бұрын
Cebuano also has many versions..bisaya "J" is definitely boholano😂😂😂
@leebeldadjr5 жыл бұрын
Trivia time:🤔 [ the word Tagalog is a contraction of Taga-ilog and refers to a community of people that lives near a body of water, specifically a river, since taga means “of” and “ilog” means river; hence Taga-ilog roughly translated to English is “of the river”. According to the Merriam-Webster International Unabridged Dictionary the Tagalog and the Visayan languages come from one group of language called Tagala, a branch-language of an ancient Malay-Javanese language called Kawi which is now extinct. The Tagalog language has 30,000 root words and 700 affixes. About 5,000 words in Tagalog are from Spanish, 3,200 from Malay-Indonesia, 1,500 words from Hebrew, 1,300 words from English, 300 from Sanskrit, 250 words from Arabic and a few words from Persian, Japanese, and Russian. Tagalog and Visayan have many similarities with about 3,800 words having the same meaning and usage. Hiligaynon, the language of Visayans, is similar to Higaynon, a Hebrew word which means“solemn sound”. The word “yawa”is a curse word which means evil, while “wa” means“not in you” in the Visayan language. The word “ya” in Hebrew means “Yah” the short form of the name of the Mighty One of Yahshurunites (Israelites). The word “po” is derived from “ho,” an ancient Hebrew word which is used in most Philippines dialects when addressing an elder as a sign of respect.]
@judgedread28884 жыл бұрын
0:43 I'm a cebuano-speaking mindanaon but I don't fully understand some cebuano-spanish-english words you're saying. Sorry hehe 6/15/2020 MON Night
@roysheaks12616 жыл бұрын
When my wife first met me, she said she could barely understand me due to the constant barrage of slang I was using.