Dialectology and the case in Lower Brittany

  Рет қаралды 72,357

향문천 – 글을 울리는 샘

향문천 – 글을 울리는 샘

Күн бұрын

이번 영상은 방언을 표면적으로는 공시적으로, 심층적으로는 통시적으로 연구하는 방언학에 관한 것으로, 방언과 언어의 차이에 대한 물음에 답하고, 서양 언어, 특히 브르타뉴어를 중심으로 그 예시와 방언학 연구의 역사를 풀어나갑니다.
이 영상은 Université de Bretagne Occidentale에서
브르타뉴어를 전공하고 계신 KANG, Seongwoo씨와의 합작으로 제작되었습니다.
서양언어, 사회언어학, 방언학을 다루는 영상은 앞으로 이분과 함께할 테니
잘 부탁드립니다! 프랑스어 자막, 브르타뉴어 자막, 영상 내 낭독 음성 또한 KANG, Seongwoo씨의 도움으로 제작되었습니다. 또한 noblecass님께서 친절히 높은 품질의 영어 자막을 제공해주셨습니다. 감사합니다!
이 영상을 통해 방언과 방언학에 관심을 가져 더 자세히 알고자 하시는 분께서는 참고문헌에도 있는 캠브릿지 간행 『Dialectology』(2011)를 추천드립니다. 영어가 부담스러우시다면, 한국어로 된 서적 중에는 오구라 신페이와 함께 한국어 방언 연구의 아버지인 고노 로쿠로(河野六郎)가 20세기 초에 집필한 『한국어 방언학 시론』이 전남대학교에서 번역되어 출판되어 있습니다. 지금 읽어도 손색이 없을 만큼 작금의 한국어 방언 연구에서 많이 참고되는 기초적이면서 심화적인 고찰이 담겨 있습니다.
〈이용된 소재〉
이 영상은 Pexels의 크리에이티브커먼즈 라이선스 하에 배포되는 클립을 포함합니다.
〈참고문헌〉
Chambers, J. K., & Trudgill, P. (2011). Dialectology. Cambridge Univ. Press.
Jean Le Dû. (2001). Nouvel atlas linguistique de la Basse-Bretagne. Centre De Recherche Bretonne Et Celtique, Université De Bretagne Occidentale.
Kenneth Hurlstone Jackson, & Dublin Institute For Advanced Studies. (1967). A historical phonology of Breton. Dublin Dublin Institute For Advanced Studies.
Erwan Le Pipe. (2004). Les schémas accentuels en breton du sud-est.
Pierre Le Roux. (1977). Atlas linguistique de la Basse-Bretagne. Éditions Armoricaines. (Original work published 1920)
BGM:
River Radio 92 3 WBPM by Unicorn Heads
The Future Ancient Now by Nathan Moore
Song of Mirrors by Unicorn Heads
The Shining in Dubai by Unicorn Heads
#사투리
연락 및 문의 - bungbungnue@gmail.com

Пікірлер: 387
@bungbungnue
@bungbungnue 4 жыл бұрын
이 영상은 Université de Bretagne Occidentale에서 브르타뉴어를 전공하고 계신 KANG, Seongwoo씨와의 합작으로 제작되었습니다. 서양언어, 사회언어학, 방언학을 다루는 영상은 앞으로 이분과 함께할 테니 잘 부탁드립니다! 프랑스어 자막, 브르타뉴어 자막, 영상 내 낭독 음성 또한 KANG, Seongwoo씨의 도움으로 제작되었습니다.
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
헤에...
@박승민-i7g
@박승민-i7g 2 жыл бұрын
브르타뉴어 전공이라...
@prohibitedmetamorphosee
@prohibitedmetamorphosee 3 ай бұрын
KANG, Seongwoo 씨라니ㅋㅋㅋㅋㅋ 역시 이런 디테일 보는 맛에 향문천 본다
@wnsgurdbs
@wnsgurdbs 4 жыл бұрын
어찌 공부를 했으면 언어학을 취미로 하는가....대단하구먼
@그래그래-q2x
@그래그래-q2x 4 жыл бұрын
우리말 방언도 너무 좋은데 방언에 대한 인식도 너무 안 좋고 방언 자체가 사라져가는 실정이라 너무 슬퍼요. 서울·경기 방언은 국립국어원 차원에서 '틀린 말'이라며 조져대서 존재마저 부정당하고 있고... 그나마 버틴 건 인구수랑 억양빨로 살아남은 동남 방언뿐... 당장 유튜브에만 검색해봐도 사투리 관련 컨텐츠라고 하면 거의 다 동남 방언 관련된 것들이니 말 다 했죠.
@jojeahoon3816
@jojeahoon3816 4 жыл бұрын
저는 어릴적 외가에 살며 서남방언으로 한국어를 배웠는데 표준어를 사용한 매체들을 접하다보니 남은건 억양 뿐이고 어휘는 거의 기억이 나지 않네요. 정체성이 점점 희미해져 가는 것 같기도 해서 퍽 섭섭하군요.
@코뉴어-y8e
@코뉴어-y8e 4 жыл бұрын
애초에 방언이라는것이 조선시대에 '오방지언'을 줄여서 말한것으로 다섯 방향 지역의 언어를 뜻하죠. 표준어든 사투리든 우월은 없고 모두 소중한 유산인데 사투리는 틀린것 취급하는게 현실이라 너무 슬프네요ㅜㅜ
@courbetdam469
@courbetdam469 4 жыл бұрын
@@코뉴어-y8e '오방지언'을 줄여서 말한것으로-> 아닙니다. 방언이라는 보통명사에서 '오방지언'이라는 합성어가 나온 것이지요. 덧붙여 '방언'이라는 단어는 한, 중, 일에서 함께 사용하고 있습니다.
@코뉴어-y8e
@코뉴어-y8e 4 жыл бұрын
@@courbetdam469 그렇군요 지적해주셔서 감사합니다
@eesle.gooook
@eesle.gooook 4 жыл бұрын
그 동남방언 조차도 요즘엔 억양정도만 남아있고 어미들과 어휘들 엄청나게 사라지고있어요
@냐냐냐냐-u6n
@냐냐냐냐-u6n 4 жыл бұрын
정승철 《방언의 발견》 우리나라 방언에 쉽게 접근하고 싶은신 분들께 추천하는 책입니다. 두껍지도 않고 아주 쉽고 재미나게 풀어낸 책입니다.
@한승지-l1s
@한승지-l1s 4 жыл бұрын
감사합니다 중간고사 끝나면 읽어봐야겠어요
@Yeheul
@Yeheul 4 жыл бұрын
감사합니다 종강하면 읽어봐야겠어요 근데 종강을 안하네요 호호
@troika8776
@troika8776 3 жыл бұрын
좋은 자료 알려주시어 감사합니다^
@honeyed_pear
@honeyed_pear 4 жыл бұрын
푸를레텐 설정 뭐야 세세해 ㅋㅋㅋ
@precisionfender5433
@precisionfender5433 4 жыл бұрын
비단옷감을 만드는 소녀와 누에라니...?
@DHShin-wn4wr
@DHShin-wn4wr 4 жыл бұрын
영상이랑은 별개지만 프랑스가시면 브르타뉴 지방 꼭 가보세요 크레페,걀레뜨,시드르(cidre,사과주,원래사이다뜻)가 만들어진곳이고 바다도 예뻐요
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
맞습니다... 사실은 그것들 보다 아름다운게 저지브르타뉴의 언어 브르타뉴어입니당!
@DHShin-wn4wr
@DHShin-wn4wr 4 жыл бұрын
근데 브르타뉴어는 이젠 브르타뉴 사람들도 기본적인 말밖에 못하죠 ㅠ 어떤경로로 서브르타뉴 대학까지 가서 전공하게 되신건가요??
@parkandy5182
@parkandy5182 3 жыл бұрын
거기 거래처 갔다가 와인 마셔서 골로 갈뻔했어요^^ㅋ
@kphsws
@kphsws 4 жыл бұрын
비단 옷감을 잘 만드는 푸를레텐 양 반가워요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 향문천님의 다양하고 깊은 언어학 컨텐츠는 정말 재밌게 보고 있습니다. 감사합니다
@juhee2004
@juhee2004 4 жыл бұрын
향문천님은 한국어, 중국어, 일본어, 독일어 발음이 모두모두 상당히 .... 특출나시네요 언어의 발음을 습득하시는 능력이 대단하신것 같습니다. 우리나라도 한글이라는 문자가 몇천년전부터 있었다면 발음과 방언을 더 잘알수 있었을텐데 한글발명 전에 한자를 써온게 아쉽네요ㅠㅜ
@jungmyunglee3449
@jungmyunglee3449 4 жыл бұрын
들을 때마다 놀라움을 금할 수가 없네요. 향문천님 덕분에 신세계 경험중.
@yeons8968
@yeons8968 4 жыл бұрын
되게 학술적인 내용인데 지루하지가 않네요 댓글에 똑똑이님들이 너무 많아 댓글은 잘 안 달지만 재밌게 보고 있습니다!
@Hippocratesoath
@Hippocratesoath 4 жыл бұрын
정말 넋놓고 봤네요. 방언 하니까 저는 이런 경험이 있었는데요. 경북 영양에 본가가 있는 친척들과 함께 순천으로 여행을 갔었습니다. 저는 부산사람이구요. 그런데 순천 식당에서 만난 종업원 분들과 경북 영양에 사는 친척들이 서로 표준어 단어로 대화하는데 억양때문에 서로 아예 말을 알아듣지 못하더라구요. 근데 양쪽의 말을 듣는 저는 양쪽 말을 모두 알아 들었습니다. 표준어에서 사용하는 일반 어휘를 사용해도 익숙하지 않은 악센트를 사용하면 이해하지 못하는 경우가 일반적인가요? 궁금합니다.
@bungbungnue
@bungbungnue 4 жыл бұрын
영남 방언에는 고저 악센트(높고 낮은 억양)가 뚜렷하고 또 그것이 단어의 의미를 가리는 변별적인 요소로도 존재하기 때문에, 악센트가 다르면 이해하기 수월하지 않을 것입니다. 특히 악센트 차이로만 구별이 되는 어휘는 더더욱.
@Hippocratesoath
@Hippocratesoath 4 жыл бұрын
감사합니다♡ 누에 너무 귀여워요
@pi3946
@pi3946 4 жыл бұрын
예를 들면 서쪽 말에선 사동 접미사와 피동 접미사가 같은데 동쪽 말에선 악센트로 사동과 피동이 구별됩니다.
@kjy8519
@kjy8519 4 жыл бұрын
@@Joshua-cc7md 좋은 분석이네요 ㅎㅎ
@모무오
@모무오 4 жыл бұрын
진짜 언어학에 관심이 있어도 막상 배우기에는 전공자가 아닌지라 쉬이 손에 집히지가 않는데 덕분에 입문비스무리하게 배우네요. 유익한 영상 만들어주셔서 감사합니다. 개인적으로 일본어 공부하는데 자막도 붙여져 있어서 학습자료로도 활용할 수 있어서 좋아요 ㅎㅎ!
@info211000
@info211000 4 жыл бұрын
감정 전달은 사투리가 최고 도구일 듯 합니다. 시나 노래보다 사투리가 같은 느낌과 감성을 서로서로 공유하는데 더 도움을 주는 것같습니다. 사투리는 다정 다감하게 사용되는거라 가볍게 생각이었는데요 내용처럼 학문적으로 접근하니 보통 복잡한게 아니군요. 좋은 내용 감사하고요, 정신차리면서 여러번 들으면서 보겠습니다.
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
헤에...
@vikamikhail
@vikamikhail 4 жыл бұрын
!
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
Vika Mikhail 하아??
@hyeon835
@hyeon835 4 жыл бұрын
@@성이름-m7e5f ... 이 영상 만드는 데 기여하신 분이시다
@cfffe5
@cfffe5 4 жыл бұрын
솔직히 못 알아들은 부분도 있지만 방언학도 재밌네요! 고퀄리티의 영상 감사합니다. 영상 끝나고 나오는 광고 두 개 다 봤어요. 앞으로도 잘 부탁드립니다 선생님
@삼육구_369
@삼육구_369 4 жыл бұрын
이거 국어시간에 하면 십노잼인데 왜 이 형이 하는 건 재밌냐
@최문석-w5r
@최문석-w5r 4 жыл бұрын
국어시간에 하면 ‘시험에 나오나 ?’ 하는거고 유튜브에선 그냥 헤헤거리면서 볼 수 있어서 아닐까요? 저도 재미있게 보고 있어요~~
@주박-d7s
@주박-d7s 4 жыл бұрын
자막이 브르타뉴어 불어 한국에 ㄹㅈㄷ
@ngoctrinhucnguyen4969
@ngoctrinhucnguyen4969 4 жыл бұрын
최준혁 여러분 속지 마십시오.. 저 영상은 괴물쥐 역겨움 모음집입니다..
@응애-r2t5u
@응애-r2t5u 4 жыл бұрын
@@최준혁-q8r 나는 개인이오...
@NewjeansChrist
@NewjeansChrist 4 жыл бұрын
경남 방언도 하동지방 영남내륙지방 부산지방 다 달라요..아마도 산이 많고 옛날엔 교류가 작아 지역만의 언어로 발전된것 같아요.
@user-kv7vy7kq5r
@user-kv7vy7kq5r 4 жыл бұрын
충남도 바닷가랑 내륙이랑 많이 달라요 대표적인 게 '기다'라는 표현이 있는데 표준어의 '맞다'와 같은 뜻이거든요 이건 주로 '기여?(그래?)'의 형태로 대전, 논산, 금산, 공주 등 충남 내륙에선 많이 들어볼 수 있는데 충남 바닷가 지역에선 '그려?(그래?)'만 쓰더라구요 근데 또 특이한 건 대전 바로 옆에 있는 충북 청주에선 안 쓰여서 청주 사람들이 대전 오면 '겨?(그래?)'가 무슨 뜻이냐고 자주 물어본다고 하더라구요
@이건우-z6b
@이건우-z6b 4 жыл бұрын
영상 오랜만에 보는데 편집이라던지 예시 보여주는 거 진짜 깔끔해졌당
@papemoko
@papemoko 4 жыл бұрын
진짜 최고의 채널.....유튜브에서 이렇게 고퀄리티의 영상을 볼 수 있다니...정말 감사합니다.
@태양의밭관리자사딸라
@태양의밭관리자사딸라 4 жыл бұрын
브르타뉴가 과거 켈트 민족이 남아 있단 것 정도는 알았지만 같은 지방 안에서도 소통이 안 될 정도로 방언(?) 차이가 있는 줄은 몰랐습니다. '이기다 마카다 니키다 이기가' '맞나?' '문때면 된다'가 생각나네요 영상 잘봤습니다.
@이줭-w6h
@이줭-w6h 4 жыл бұрын
중세국어 악센트에 반해서 계속 보고있는데 외국어나 옛날 고어들 읽어주는 asmr같은 컨텐츠는 할생각 없으신가여...ㅠ
@centerjeong_1225
@centerjeong_1225 4 жыл бұрын
푸를레텐 너무 귀여워요!
@jaehoonlee4082
@jaehoonlee4082 4 жыл бұрын
생물학에서 특히 진화에서 보이는 형태가 있네요, ring species(고리종) 이라는 개념인데, 거대한 지정학적 장벽(티벳고원 등)을 두고 한종이 서로 동쪽과 서쪽으로 퍼져나가면서 각각의 아종들은 서로 교배가 가능하지만, 양극단에 있는 종은 교배가 안되는 현상이 발생하면서 종간분리가 이루어지는데 언어도 이와 비슷한 형태를 나타내네요
@jisungpark8952
@jisungpark8952 4 жыл бұрын
오홋, 생물학 개념으로 볼 수도 있군요. ^^;
@sprint_rocket5199
@sprint_rocket5199 4 жыл бұрын
형님 "번역"의 개념과 번역이 어떤 형식으로 이루어지는지를 알고 싶습니다.
@남기권-t7q
@남기권-t7q 4 жыл бұрын
아예 새로운 언어에 대한 번역을 말씀하시는 거라면, 상업이나 정치적 교류를 통했을 것이라는 말밖에는 할 말이 없네요. 아니라면, 어느 책에서 읽은 내용을 바탕으로 대충은 이렇게 말씀드릴 수 있을 겁니다. 번역翻譯은, 저작권자의 사고의 시작이자 결과인 말씀이 우리와 다르므로, 우리말을 쓰는 이가 이를 알기 쉽게 돕는 행위. · 어휘 구사력 우선 순위는 '외국어
@mseiksby4541
@mseiksby4541 4 жыл бұрын
구글번역기 또는 파파고 둘 중 하나를 돌리면 그 결과를 번역이라고 부릅니다.
@뱡기
@뱡기 4 жыл бұрын
@@mseiksby4541 ㅋㅋㅋㅋ
@Lioien
@Lioien 4 жыл бұрын
번역에 대해 고찰해보고 싶으시면 교유서가 시리즈의 이라는 책 추천드려요
@y88y88
@y88y88 4 жыл бұрын
푸를레텐 양에게 설정이 부여된게 뭔가 독특하고 재밌네요...언어학에 대한 지식은 없지만 흥미롭게 구독하고 있습니다~
@주훈김-k1h
@주훈김-k1h 4 жыл бұрын
축하합니다. 영상의 질이 하늘에 닿았습니다.
@응애-r2t5u
@응애-r2t5u 4 жыл бұрын
닿았습니다
@주훈김-k1h
@주훈김-k1h 4 жыл бұрын
@@응애-r2t5u 감사합니다. 마침 국어시간에 음운의 탈락을 배우고 있는데 이건 어떤 탈락이라 하지요?
@주훈김-k1h
@주훈김-k1h 4 жыл бұрын
@@playsotation3161 😅
@언뜻보면봐줄만한박건
@언뜻보면봐줄만한박건 4 жыл бұрын
언어를 잘 모르지만.. 가까운 지역에서의 언어들이 상업 발달로 교류하면서 유사성을 띄게 되고 ‘국가’라는 개념이 점점 확립되면서 구성원 간 결속성과, 국가 내 단일성(??)이 필요(?)해지면서 비슷한 부분이 커졌을 거 같아용😶 + 한중일 언어의 유사성도 이런 지역과 상업의 이유때문인가요 ..? 아니라면 어떤 이유일까요?
@엔리코단돌로-u3d
@엔리코단돌로-u3d 4 жыл бұрын
한국어 중국어 일본어는 유사하지 않습니다. 문맥상 한자어를 말씅하시는것 같은데 중국은 오랫동안 동아시아의 패권국으로서 소프트파워가 강했습니다. 한국이나 일본에서 한자어를 많이 차용하고, 일본에서 한자의 형태에서 가나를 따온것이 그 때문입니다. 여담으로 한국어와 일본어는 다른 어족으로 분리되지만 미묘한 유사성을 띄는데 이는 구글에 반도 일본어족을 검색해 보시길.
@언뜻보면봐줄만한박건
@언뜻보면봐줄만한박건 4 жыл бұрын
엔리코단돌로 감사합니다!
@RealCheang
@RealCheang 4 жыл бұрын
소쉬르 랑그 파롤 오랜만에 듣네요. 더 많은 분들이 이해할 수 있게 언어학 개념들을 설명하는 것은 어떠신가요?
@random0153
@random0153 4 жыл бұрын
흠 반 이상은 이해하지 못했지만 방언에 대한 새로운 시각(?)을 가지게 된것 같아요. 유익한 영상이네요
@권석환-s6p
@권석환-s6p 4 жыл бұрын
룩셈부르크어와 독일어는 어떤 관계인가요?
@CR_HARMONY
@CR_HARMONY 4 жыл бұрын
개인적으로 번역하고 있는 소설이 언어와 관련해서 너무 깊게 다루는 바람에 당황스러웠는데 이런 걸 조금이나마 알게 되어서 다행이고 감사합니다.
@phoenix-id6xd
@phoenix-id6xd 4 жыл бұрын
그대의 지적인 모습에 반해버렸어
@Pariscochon
@Pariscochon 4 жыл бұрын
너무 좋아요 계속 만들어 주세요
@78makito
@78makito 4 жыл бұрын
광동어 관화 상어 오어 차이가 크나 중국에선 방언 세르비아어 보스니아어 크로아티아어 몬테네그로어는 차이가 거의 없지만 언어
@얼어붙은-z9r
@얼어붙은-z9r 4 жыл бұрын
처음 언어를 배울때 우리는 상황에서 문장을 배우고 문장에서 단어를 배웁니다. 의식들이 날때부터 죽을때까지 경험할 상황은 전부 다르기 때문에 방언의 수는 의식의 숫자많큼 있다고 할 수 있지 않을까요? 우리가 언어를 통해 의사를 상대에게 100% 전달할 수 있는건 불가능하듯이 말이죠. I love you 와 나는 너를 사랑해가 다르듯. 제가 말하는 '사랑해'와 여러분 각자가 말하는 '사랑해'는 의미가 다를겁니다. 언어는 여러가지 가능성에 의해 각자의 말을 연속적인 집단들로 묶은 것이라고 생각합니다.
@모루한54
@모루한54 3 жыл бұрын
난 물리학 전공이었지만 이 내용 정말 재미있다. 잘 들었습니다. 우리 나라 고대어 대해서도 연구해 주세요.
@jackahn3654
@jackahn3654 4 жыл бұрын
매번 대단하다는 생각 밖에는..👍
@리순대-o8t
@리순대-o8t 4 жыл бұрын
번외 질문입니다. '브루타뉴'와 영어 '브리테니커'가 뭔가 연관성이 있을까요?^^;
@hyeon835
@hyeon835 4 жыл бұрын
네.
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
결론적으로는 관련이 있습니다: 브르타뉴(Bretagne)는 라틴어로는 Britannia(브리탄니아)인데 브리튼 민족의 땅이라는 뜻이고, 그들이 살던 브리튼 제도의 이름은 아직도 남아있고, 그레이트 브리튼(영국)의 이름에도 살아 남아 있습니다. 브리태니커 (Britannica)는 제가 알기로는 대영제국 시대 때 세계의 지식을 기록한 사전으로 알고 있는데, 아마 브리타니아에서 따온것이겠죠
@챠르르르륵
@챠르르르륵 4 жыл бұрын
충북 제천에 사는 사람입니다. 줄곧 나 자신이 충청도 사람이니까 당연히 충청도 말을 쓰겠지? 했는데.. 그냥 강원도 사투리랑 비슷하게 쓴다는 것을 느꼈죠 충청도 사람들하고 같이 있었는데 억양부터가 다름. 쨌든 영상 재밌게 잘 봤어유!
@ahg126
@ahg126 4 жыл бұрын
앗 제 매형이 제천사람인데 그분도 영동방언쓰십니다. 제가 찾아봤는데 제천 쪽은 강원도 태백,정선,영월 이쪽이랑 방언연속체를 이루고 있더군요. 현재 행정구역상으로는 충북이지만 언어나 문화적으로는 그쪽과 관계가 깊어보입니다.
@HDunicorns
@HDunicorns 4 жыл бұрын
동남방언에 남아있는 중세국어의 흔적도 좋은 컨텐츠가 될거 같습니다
@heypengsoodontdothat
@heypengsoodontdothat 4 жыл бұрын
‘더워’룰 ‘더버’로 말하는게 일례이려나여
@wushein
@wushein 4 жыл бұрын
사투리 유저라 눌렀는데 재밌네요 잘봤습니다
@lululalla-i5t
@lululalla-i5t 4 жыл бұрын
영상에서 계속 녹음된소리가 다르게 들ㄹ는거같은이유가 맘에안들면 다시녹음해서 그른가
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
네 맞아요... 맥주 한잔 마시고 녹음했습니다
@오색구름
@오색구름 4 жыл бұрын
신숙주가 쓴 동국정운 서문에 지역마다 발음이 조금씩 틀려서 바로잡는다는 이야기가 있는데.......... 그 발음 이란게 변화고 변화다 보면 전혀 다른 것이 될 수 있다는 것이죠.
@우리가마주친그순간이
@우리가마주친그순간이 4 жыл бұрын
아 진짜 재미있어여
@mintchokochicken
@mintchokochicken 4 жыл бұрын
이분 영상은 볼 때마다 비문학 출제감이다...
@kwonykwony
@kwonykwony 4 жыл бұрын
이분의 정체가 궁금하다
@ailaoot
@ailaoot 4 жыл бұрын
군필일 듯
@learikosontcuit7129
@learikosontcuit7129 4 жыл бұрын
Super vidéo ^-^
@Qiyunwu
@Qiyunwu 4 жыл бұрын
I died when I saw that the subtitles are in Brezhoneg
@박사-o9g
@박사-o9g 4 жыл бұрын
이야 증말 재미있네예
@ishyalke
@ishyalke 4 жыл бұрын
수천년을 이어져 온 지역언어 곧 방언이 근래 30년들어 사라진 것 같음. 분명 인구 수는 늘었는데,,,, 영상매체 때문일까?
@yong.yong_95
@yong.yong_95 4 жыл бұрын
한국의 어느 지상파 방송국은 비청각장애인의 볼 권리 때문에 청각장애인의 볼 권리 못 챙겨주겠다던데^^... 역시 언어 전문가는 남다르군요(?)
@duduri__
@duduri__ 4 жыл бұрын
퀄리티에 입이 떡 벌어집니다
@동탄초밥집와사비테러
@동탄초밥집와사비테러 4 жыл бұрын
수능 비문학에 나오겠누;;
@playsotation3161
@playsotation3161 4 жыл бұрын
모의고사 같은 곳에서 나온적은 있어요. 파롤과 랑그의 개념에 관해서 10년전이라 가물 가물 하긴 한데..
@딸기슈몽이
@딸기슈몽이 9 ай бұрын
😊
@youngminkwon616
@youngminkwon616 4 жыл бұрын
인공어 만들고 있는 사람으로서 너무 좋습니다...
@youngminkwon616
@youngminkwon616 4 жыл бұрын
박성원 아뇨 제 언어가 라틴어의 방언 격인 언어라서 (로망스...) 유익하게 봤습니다.
@가콩-t5m
@가콩-t5m 4 жыл бұрын
언어학 전공을 꿈꾸는 고삼 학생인데 향문천님 영상 보면서 항상 흥미롭게 보고있습니다!! 특히 역사 언어학에 관심이 많아서 더 흥미롭게 보고있습니다! 혹시 언어학을 전공하신건가요?
@아메리카눙
@아메리카눙 4 жыл бұрын
앞 전에 댓글로 말씀 하셨는데, 언어학 전공하지 않았고 취미로 (관심) 하시는 거랍니다!!
@가콩-t5m
@가콩-t5m 4 жыл бұрын
Amer 아아 감사합니다!
@DanielKim-p3r
@DanielKim-p3r 4 жыл бұрын
부르타뉴 방언 지도를 보니 방언주권론이 생각나네요 ㅋㅋ 단순히 지도만 봤을 떄 동심원을 그리면서 방언이 퍼져나가는 느낌이 드는듯
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
(저지)브르타뉴는 더 복잡한게, 문학적인 언어의 주권이 외곽지역에 있습니다, 북서부에 하나 남동부에 하나, 중앙의 방언이 퍼졌다면 그거는 과거 아르모리카인들ㅇ 수도였는 Carhaix지역이 중세-근세 까지 강한 상권을 가지고 있어서 여러 지방에서 사람들이 모이니 하나의 ‘코이네’가 만들어지고 그것이 퍼진거라고 볼 수 있네용
@DanielKim-p3r
@DanielKim-p3r 4 жыл бұрын
@@seongwookang9552 답글 상상도 몬했는데 ㅠㅠ 감사합니당 역시 언어같은거는 단편적인 부분만 보면 안되는듯
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
고든램지 모든 것들이 단면만 보면 안되는거죠...
@호랑좌
@호랑좌 4 жыл бұрын
00:06 시작 12:37 마침
@one1_wonil
@one1_wonil 4 жыл бұрын
이분 여기서는 한국어 쓰시네
@LL-ym9co
@LL-ym9co 4 жыл бұрын
혹시 '왼쪽'과 '오른쪽'에 대해서 영상 만들어 주실 수 잇나요? (여긴 중세국어를 주로 다루는거 같긴한데 ,어디 질문할 곳이 없어서ㅠㅠ) 사전 찾아보니까 오른쪽은 북쪽을 보고 동쪽, 남쪽을 보고 서쪽인 방향이라고 정의가 되있는데 이렇게 되면 북극점과 남극점 그리고 혹은 우주에서는 이 정의를 써먹지 못하잖아요? 그래서 국립국어원에 문의를 해보니 그러한 특수한 상황을 커버를 치기 어려우니 혹시 바꿀 수 있는 새로운 정의가 있다면 다시 문의해주라고 합니다. 저는 '사람의 심장이 치우친 쪽'을 왼쪽, 그 반대쪽을 오른쪽으로 하면 좋을 것 같은데 어떻게 생각하시는 지 궁금합니다 또한 제가 모르는 왼쪽 오른쪽의 이야기가 있다면 그걸 포함해서 영상을 만들면 좋을거 같아요!
@남기권-t7q
@남기권-t7q 4 жыл бұрын
하늘乾은 北에 있고 땅坤은 南에 있으며, 좌청룡左靑龍 우백호右白虎하므로, 음양에 따르는 오행에서 비롯된 관념입니다. 머리는 가장 높은 곳에 있으므로 北이요 다리는 가장 낮은 곳에 있으므로 南이고, 오른손은 西이며 왼손은 東이 됩니다. 이것이 지리에 적용됨을 우리나라의 과거 좌도·우도의 배치와 현재의 북도·남도 배치의 대체적인 모양을 보면 알 수 있습니다. 남쪽으로 뒤집으면 당연히 좌우도 바뀌므로, 머리가 南이면 발이 北이고, 오른쪽이 東이며 왼쪽이 西가 됩니다. 다만, 북극·남극의 방위와 마찬가지로, 어디까지나 북반구 사람들의 관념을 그대로 적용할 경우에 해당합니다. 동서는 해에 의해서, 일출이 동쪽이고 일몰이 서쪽이라는 공통된 인식을 비교적 무리 없이 공유할 수 있습니다. 그러나 남북은 '북쪽을 어느 극極으로 보는가'가 영향을 미치므로, 동서보다도 더 상대적인 관념입니다. 우리는 어떠한 별을 북극성이라고 생각하기에, 머리 위의 저 별이 떠 있는 어딘가를 '북극'이라고 부릅니다. 그러나 대부분의 인류사를 구성하는 이쪽의 소위 '북극성'인 천문학에서의 극에 위치한 별은 저기에선 보이지 않습니다. 맨파워가 강한 쪽에서 정한 것을 따르고 있긴 하지만, 실질적으로 저쪽 사람들은 정 반대입니다. 그들에게 있어 북쪽은 이쪽 사람들이 말하는 남극점에 있죠. 그렇게 따지면 동서남북을 구분하는 방법은 다를 게 하나 없습니다. 우주에서는 이렇게 해야 하지 않을까 합니다. ①자신을 기준으로, 정상적인 상태에서 출발지는 등背의 뒤後에 있으므로 뒤, 목적지는 바라보고 있는 곳에 있으므로 앞前으로 구분. ②전후를 정한 후, 자신의 현재 자세까지 이르게 된 과정을 기준으로 전방주시인지 후방주시인지 파악. ③상하좌우(동서남북)은 우주에서는 굉장히 상대적인 개념이고, 그 중에서도 상하(남북)는 거의 쓸모가 없는 방위이므로 좌우만 우선 판단. ④판단한 방향을 전방으로 수정해 전진. ※ 단, 경로 도중에 인공 구조물이 있거나 추진체의 대형 버너가 있다면, 이 두 가지가 지표가 되므로 전후 구분이 쉬워진다.
@이거보면행운대박
@이거보면행운대박 4 жыл бұрын
언어학을 공부하면 외국어 습득을 더 잘할 수 잇나요?
@띠용-f8e
@띠용-f8e 4 жыл бұрын
예전에 교수님인가 학교선생님이었나? 께서 하신 말씀이 생각납니다 통일신라가 계속 이어져왔으면 경상도 사투리가 지금 표준어라고 ㅋㅋ
@jisungpark8952
@jisungpark8952 4 жыл бұрын
고구려가 망하지 않고 한반도를 휩쓸었을 경우 , 현재 우리가 쓰는 언어는 더 웃겼을 걸요? ㅋㅋㅋㅋ 그리고 백제가 삼국 통일 후 현재까지 유지 되었다면 어쩌면 한국어는 일본어와 더 비슷한 모양일지도... (이건 좀 거시기 하네요 ㅎㅎ)
@kiseokoh6068
@kiseokoh6068 4 жыл бұрын
저도 브르타뉴 살고있어요. 헨느에
@dynastiummappinganimationp4046
@dynastiummappinganimationp4046 4 жыл бұрын
와 방언 언어 차이 궁금했는데 재밌겠다
@shink1565
@shink1565 4 жыл бұрын
북경누에 홍콩누에 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@GAENODAP
@GAENODAP 4 жыл бұрын
재밌다 ㅋㅋ 영어영문학중에도 영어학을 엄청 좋아했던 사람으로써 정말 재밌네요
@ailaoot
@ailaoot 4 жыл бұрын
'로서'가 맞아요~^^
@leekidong1
@leekidong1 4 жыл бұрын
오....
@tut2627
@tut2627 4 жыл бұрын
문학전통이란게 어떤건지 좀 궁금하네요!
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
사실 Literary tradition이라는 영어 단어를 번역한거인데, 그냥 그 언어로 쓰여진 문학의 지속성이라 생각하시면 됩니다
@Sdonghoon
@Sdonghoon 4 жыл бұрын
형이 말하면 왜 다 중세국어같애..?
@user-pb4ui2yy5y
@user-pb4ui2yy5y 4 жыл бұрын
와우!
@DIOR_IS_READY
@DIOR_IS_READY 4 жыл бұрын
분명 한국어로 말하는데 이해못하겠다 하하
@卞默然
@卞默然 4 жыл бұрын
항문천공님 당신의 정체는 뭡니까?
@junhoe1991
@junhoe1991 4 жыл бұрын
청각약자를 신경써주시다니ㅠㅠ 일반 방송국같은 곳은 매번 말햐도 절대로 안 해주는데,,, 대단핫십니다
@junholee1608
@junholee1608 3 жыл бұрын
@NAL DAWSON 말 예쁘게하세요
@heathparker76cd
@heathparker76cd 3 жыл бұрын
@NAL DAWSON 분명 청각약자라는 말보다 더 보편적으로 쓰이는 청각장애인이라는 단어가 있을텐데 굳이 귀머거리라는 멸칭을 사용하네... 참 꼬였다
@최개성-d9e
@최개성-d9e 3 жыл бұрын
@NAL DAWSON 혹시 부모님이 없으신가요?
@유튜브채널-p9s
@유튜브채널-p9s 3 жыл бұрын
@NAL DAWSON 귀머거리 [귀머거리] 명사 ‘청각 장애인’을 낮잡아 이르는 말. 국어사전에도 이렇게 나와있는데요?
@LUCKY_CHLOE
@LUCKY_CHLOE 3 жыл бұрын
@NAL DAWSON 애미 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@onair9205
@onair9205 4 жыл бұрын
진짜 언어에 대한 관심이 증폭되게 만든 유투버.. 이제는 과거의 언어들이 모두 궁금해지기 시작했고, 너무 신기한것같다. 그리고 지금 언어도 잘 기록히니서, 후대에 잘 전달되어야겠다..
@닉짓기귀찮
@닉짓기귀찮 4 жыл бұрын
제일 궁금한건 향문천님의 정체인거 같은데요 ㅋㅋㅋ
@wisky5165
@wisky5165 4 жыл бұрын
동감입니다 향문천님의 정체를 밝히세욧!!~ ♡
@으갹-c9y
@으갹-c9y 4 жыл бұрын
ㅇㅈ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@workers4233
@workers4233 4 жыл бұрын
@@으갹-c9y 세종대왕님도 인정하심ㅋㅋㅋㅋ 이제 어기면 대역죄를 받을듯ㅋㅋㅋㅋ
@으갹-c9y
@으갹-c9y 4 жыл бұрын
@@workers4233 그럼그럼
@everym0rn1ng66
@everym0rn1ng66 3 жыл бұрын
향문천님의 정체는 누에입니다
@necesita
@necesita 4 жыл бұрын
방언 하니까 생각나는건데 제주어가 사라져가는게 너무 안타까워요ㅠㅠ
@답글달아도안읽음
@답글달아도안읽음 3 жыл бұрын
제주어는 그냥 다른 언어라고 생각.....너무 안통해서
@tyler1612
@tyler1612 3 жыл бұрын
한국의 빨갱이 몰아가기와 4.3사건이 가장 큰 요인입니다
@santiagopark7961
@santiagopark7961 3 жыл бұрын
@@tyler1612 4.3사건 때 실제 빨치산 빨갱이년들 있던것 자체는 사실인데요?
@이제현-z6w
@이제현-z6w 4 жыл бұрын
아휴! 저는 경기도 사람이었고 지금은 인천 사람이 되었는데요. 국민학교 1학년 때 가위 그림에 알맞은 단어를 쓰라고 할 때 집안에서 늘 쓰던 말인 "가새"라고 썼다가 100점 못 받았어요. 제가 쓰던 말들이 표준어라고 착각했었지요.
@hwajin2651
@hwajin2651 4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그러게요 그거때문에 생각보다 틀리시는분도 계시기도하고
@colorful_eunji
@colorful_eunji 4 жыл бұрын
저는 국어국문학 전공이라서 국어에 대해서만 배웠는데 이렇게 서양쪽 언어학 배우니까 신기하네요!! 영상 재미있게 봤습니다 ㅎㅎ
@jisungpark8952
@jisungpark8952 4 жыл бұрын
어이쿠, 프랑스에서 브르타뉴 언어를 전공하는 분도 다 있군요. 한국인에겐 난이도가 꽤 높은 지역일텐데, 대단합니다. 희소 언어를 연구하는 거 자체가 꽤 용기가 필요한 일이지요. 강 성우님에게 좋은 일이 있기를 기원합니다. ^^;
@1234ncwrd
@1234ncwrd 4 жыл бұрын
한국인이 브르타뉴어를 전공하다니... 브르타뉴 살다온 사람으로서 감동이네요. 한국에서 모델활동하는 친구인데 어릴때부터 브르통 학교를 나와서 브르통을 모국어처럼하는 브르타뉴 출신 친구가 있어요, 그 친구도 얼마전 유튜브를 시작했는데 혹시 연락처가 필요하시면 말씀주세요!
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
유튜브 이름이 무엇인가요...? 정말 궁금해지네요 사실 연구 분야가 학교에서 쓰이는 브르타뉴어 여서 여기에서 중고딩은 안나온 저로 써는 정말 좋은 영감을 줄것 같습니다!
@1234ncwrd
@1234ncwrd 4 жыл бұрын
@@seongwookang9552 인스타 @eglantinehardy 입니다!
@으갹-c9y
@으갹-c9y 4 жыл бұрын
@@seongwookang9552 프사봨ㅋㅋㅋㅋㅋ 푸를레텐이얔ㅋㅋㅋㅋㅋ
@cozydreamproduction
@cozydreamproduction 4 жыл бұрын
정말 위대합니다 선생
@mun-sa-cheol
@mun-sa-cheol 4 жыл бұрын
오 몽녕님이당
@tripleheart_
@tripleheart_ 4 жыл бұрын
이번 영상도 아주 흥미롭게 잘 봤습니다. 한 가지 인상적이었던 점은, 한쪽으로 치우친 것이 아니라 이 학자의 의견과 그 학자에 반하는 저 학자의 의견을 둘 다 소개한다는 점입니다. 한쪽으로 주장하실 수도 있는데, 객관적인 관점에서 보고 서술한 느낌이라 교육 영상으로 매우 훌륭한 것 같습니다. 좋은 영상 앞으로도 잘 부탁드립니다!
@Yves-b4d
@Yves-b4d 4 жыл бұрын
푸를레텐 어디까지 클로즈업 되는거에요 ㅋㅋㅋㅋ 언어에 더 많은 관심을 가질 수 있도록 도와주셔서 늘 감사합니다
@0101-l2u
@0101-l2u 4 жыл бұрын
라틴어 자막을 제출했는데, 뒷부분은 제 어휘실력이 딸려서 제대로 번역을 안(못)했습니다. 저보다 라틴어 잘하시는 분들께서는 한번씩 검토해주시면 감사하겠습니다. 불어 자막을 상당히 참고했기 때문에 어색할 수도 있어요
@user-jx4hm5yp7f
@user-jx4hm5yp7f 4 жыл бұрын
이 주제와는 별개지만 삼국시대에 각 나라끼리 대화가 잘 통했는지에 대해 영상 만들어주실 수 있으신가여?
@Zero_Cola895
@Zero_Cola895 4 жыл бұрын
이게 과연 유튜브에서 공짜로 볼수있는 영상인가.... 고작 언어학사로서 너무 어렵지만 흥미롭고 쉽게접할수 없는 내용이네요
@Wook12345
@Wook12345 4 жыл бұрын
재야에 대단하신 분들 많은 건 알지만 사실 오프라인에서는 만나기 힘드는데 관심사는 달라도 재야의 대단한 사람들을 만날 수 잇는 것이 유튜브의 힘이네요. 항상 잘 보고 있습니다. 화이팅
@안승권-v1k
@안승권-v1k 4 жыл бұрын
교수님 진도가 너무 빠릅니다..
@stephaniestephanie3215
@stephaniestephanie3215 3 жыл бұрын
고등학생 시절에 음성언어학 방언학이 너무 흥미로워보여서 꼭 관련 학과로 진학하고 싶었어요. 대학원이 어떤 곳인지도 잘 모르면서, 가서 우리나라의 방언에 대해 연구하고 싶었어요..그런데 여러가지 사정(수능 망함, 현실성 등등,,)때문에 전혀 관련없는 학과로 진학하게 되어서 대학 첫 해 동안은 미련도 많이 남았었어요. 시간이 흘러 대학도 졸업하고 전혀 관련없는? 금융쪽 공부를 하게 되면서 제가 학창시절에 가졌던 꿈이나 흥미를 아예 잊고 살았는데 어쩌다 방문한 향문천님 채널에서 옛날의 저를 다시 만난 것 같아요^~^ 새벽감성이기도 하고,, 영상 너무너무 재미있게 봤습니다!! 방언학 음성학 자료도 많이 올려주세요ㅎㅎ
@EmterQuischon
@EmterQuischon 4 жыл бұрын
일본어학을 심도 있게 공부하고 있다 보니 이번 주제는 너무나도 재미있게 봤습니다. 어느 언어나 마찬가지겠지만, 특히나 일본어에 있어 방언학은 알파이자 오메가이다 보니 친숙한 내용이 너무 많았습니다. 드디어 소쉬르가 심도 있게 언급된 것도 기쁘네요. 좀 더 단순한 주제로 기표와 기의를 다뤄보는 것도 괜찮지 않을까 조심스럽게 말씀 드려 봅니다. 더불어 메타언어학도 ㅎㅎ
@wientertainer
@wientertainer 4 жыл бұрын
7번 국도따라 포항~영덕~울진~삼척 가다보면 사투리가 경상도~강원도로 확 바뀌는게 아니고 점점 변합니다 ㅋㅋ 억양이 점점 옅어지고 둥글둥글해진다고 하나.. 서로 영향받는다는걸 정말 알 수 있어요. 삼척 사투리랑 산넘어 홍천, 양구 이런 동네랑도 억양이 다릅디다.
@seongwookang9552
@seongwookang9552 4 жыл бұрын
그게 바로 핵심입니다... 화개장터라는 곳도 있듯이, 선 하나 넘는다고 언어가 싹 바뀔 수는 없잖아요...
@ahg126
@ahg126 4 жыл бұрын
강릉에서 북쪽으르 올라갈 수록 함경도말 비슷해지죠
@nemowicz
@nemowicz Жыл бұрын
맞아요 같은 경북인데도 구미 사람인 제가 안동 사람하고 대화를 해 보면 경북 사투리 보단 강원도에 가까운 느낌이 들더라고요
@박정우-w6l
@박정우-w6l 4 жыл бұрын
저는 언어에 대한 것도 좋은데 동영상 만드시는 것도 굉장히 좋아요. 단순하고 단색을 사용하는게 좋은듯.
@amaru2pac712
@amaru2pac712 4 жыл бұрын
이런 세세한 영상을 집구석에서 볼수있게되다니
@yasminapark6979
@yasminapark6979 4 жыл бұрын
세상은 넓고 할 일은 많다고 하고 세상은 넓고 돌i도 많다고 하는데 이 유툽의 세계에도 취미가 뇌섹시한 유투버들도 진짜 많은 듯 하다. 덕분에 나의 귀가 즐겁다
@BCA-id1hw
@BCA-id1hw 4 жыл бұрын
피진과 크리올에 대한 설명이 사전에 올라왔다면 일반 시청자들이 더 이해하기 쉬웠을 것 같습니다. 영상 잘 봤습니다.
@Hina_Kikuchi
@Hina_Kikuchi 4 жыл бұрын
굉장히 흥미롭게 잘봤습니다. 그런데 마지막에 통시 및 공시 언어학에 대한 배경지식이 필요하다고 말씀하셨는데, 그렇다면 이에 대해서도 한 번 다뤄주는 것은 어떻습니까?
@Hina_Kikuchi
@Hina_Kikuchi 4 жыл бұрын
@이성민 다시 들어보니 역시언어학적 컨텐츠를 이어나간다고 말씀하신건 맞습니다만 제가 글을 조금 대충 쓴 것도 있네요. 배경지식이 필요하다고 영상에서 말했었고 그 뒤에 나오는 친연관계 증명 방법, 음운 변화 규칙 파악 방법 등이 통시 및 공시 언어학의 기초인지는 불분명하다고 생각되며 이것들은 배경지식이라기보다는 언어학에서 배우는 내용 중 한 갈래라 생각이됩니다.
@hiusomfrgoat
@hiusomfrgoat 4 жыл бұрын
다음영상이 기대됩니다
@AO-lp1bh
@AO-lp1bh 4 жыл бұрын
앞으로 푸를레텐 뿐 아니라 다른 언어의 다른 인물들도 기대해보겠습니다! 좋은 영상 항상 감사합니다
@hyeonsseungsseungi
@hyeonsseungsseungi 4 жыл бұрын
예전에는 방언이 그냥 언어를 뜻하기도 했습니다...
@polyonomata
@polyonomata 4 жыл бұрын
터키에서 유학중이고 책 말고 처음 입말로 배운 터키어가 남동부 방언(가지안텝 사투리)입니다. 여기는 공화국시대 이후 터키어는 표준화되어서 각 지방의 방언들 조차도 남동부지방과 동부 흑해지방 방언을 제외하면 이해하기 어렵지 않은 수준입니다만 다양한 민족들이 거주하는 남동부와 동부 흑해 방언들은 도시마다도 다 다릅니다. 예를들면 가지안텝, 카흐라만마라쉬, 하타이, 샨르우르파는 서로서로 붙어있는 지역이지만 억양도 다르고 단어도 다르죠. 왜냐하면 가지안텝 지방은 튀르크멘족과 아르메니아인, 하타이와 샨르우르파는 아랍인과 쿠르드인, 카흐라만마라쉬는 아르메니아인 계열이 많이 살던 지역이거든요. 특히 쿠르드어는 남동부, 동부 지역 전반적으로 널리 쓰이지만 각 마을마다도 서로 말이 안통할 정도로 이질적입니다. 쿠르드들도 자기들끼리 말이 안통해서 터키어를 쓸 정도로요.
터키어 순화와 「태양어 이론」
10:56
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 151 М.
Миллионер | 1 - серия
34:31
Million Show
Рет қаралды 1,9 МЛН
when you have plan B 😂
00:11
Andrey Grechka
Рет қаралды 67 МЛН
An Unknown Ending💪
00:49
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 56 МЛН
Worst flight ever
00:55
Adam W
Рет қаралды 26 МЛН
[한글날 기념] 한글과 훈민정음에 관한 7가지 오해!
13:09
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 251 М.
An Upper-Class Southern British Accent, 1673 - 2023
24:32
Simon Roper
Рет қаралды 859 М.
닭도리탕 명칭 논란 - 통시언어학적 해석
5:52
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 207 М.
신라는 왜 무슬림들의 이상향이 되었는가?
10:16
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 212 М.
극도의 순혈 컨셉충 언어 - 앙글리시
6:27
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 473 М.
90년대 말투는 서울 사투리가 아니다?...서울 사투리 특징 3가지
2:59
스브스뉴스 SUBUSUNEWS
Рет қаралды 3,5 МЛН
Миллионер | 1 - серия
34:31
Million Show
Рет қаралды 1,9 МЛН