Пока по барам ходишь Итогом будет круглый нооооль НЕ БУХАЙ Верь наступит светлое завтра НЕ БУХАЙ про похмелье не забудь
@Sh6d0W_RUS Жыл бұрын
НЕ БУХАЙ! И не в алкоголе правда! НЕ БУХАЙ! Не пропьёшь ты так свой дееееееень! Оу-оу-оу! Оооооуууууууууеееееее! ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ!
@stbyhun682 Жыл бұрын
Чеееей то взгляд устремлён С мольбой в стакан Друзей алкашей и найтиииии Ты не мечтал Верь в воздержанье ВЕРЬ В ВОЗДЕРЖАНЬЕ
@Sh6d0W_RUS Жыл бұрын
НЕ БУХАЙ! Верь наступит светлое "завтра"! НЕ БУХАЙ! Про похмелье не забууудь! НЕ БУХАЙ! И не в алкоголе правда! НЕ БУХАЙ! Не пропьёшь ты так свой дееееееень! НЕ БУХАЙ! Верь наступит светлое завтра! НЕ БУХАЙ! Про похмелье не забуууудь! НЕ БУХАЙ! И не в алкоголе правдааа! НЕ БУХАЙ! Не пропьёшь ты так свой дееееееень! НЕ БУХАЙ! ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ! НЕ БУХАЙ! ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ-ЙЕ-ЙЕЕЕЕ!
@S.T.H.F Жыл бұрын
Ждем фулл
@Sh6d0W_RUS Жыл бұрын
@@S.T.H.F ща начало придумаю, напишу
@fandomducky13 күн бұрын
Впервые слышу эту песню, заинтересовалась после третьего фильма. Удивительно, что любимой частью песни оказался не сам припев и сразу обнаружила единый с песней Тейлза мотив дальше середины, за это песне прям респект. И перевод конечно, бомба! :)
@mr.flafls7382 жыл бұрын
Перевод фразы "live and learn" просто гениален! Этот кавер шикарен, тысяча Вам аплодисментоа👏👏👏
@SonicBoss19914 жыл бұрын
I learnt the first version off by heart now it's my mission to learn this one off by heart and sing it in Russian.
@hylik64314 жыл бұрын
Cool man, good luck)
@avragidootisdumb2 жыл бұрын
LMAO good luck, you will need it
@bubby57982 жыл бұрын
Translate please) Перевод пожалуйста)
@SonicBoss19912 жыл бұрын
@@bubby5798 Первый вариант я выучил наизусть, теперь моя задача выучить наизусть этот и спеть на русском языке.
@bubby57982 жыл бұрын
@@SonicBoss1991 Thank you
@darku6548 Жыл бұрын
При прослушивании оригинала и первого кавера как-то и не задумывался, что это песня по сути - обращение Соника к Шэдоу. Спасибо за классный кавер!
@saef8724 жыл бұрын
Прошу прощения за нецензурность, но говорю как есть - охуенно. Из того что понравилось: 1. Адаптация фразы "Live and Learn" на русский с разделением её на две части идея очень качественная, ощущение, будто для того и писалось. В своём роде, это даже улучшает оригинал, оригинальные строки "Live and Learn" хоть и были душевными, но чутка приедались, здесь же строки "Век живи" - "Век учись" заменяют друг-друга и значительно разноображивают песню. 2. Текст стал дальше от оригинала в этой версии, но, по ощущениям, как не иронично, ближе по сути. Очень здоровский текст, адаптация припева особенно цепляет. 3. Очень эмоциональное исполнение. Это была одна из моих главных проблем со старыми каверами - эмоциональность чутка хромала, тут с этим всё более чем в порядке. 4. Хоть и не очень важно, но визуал приятный. Что не понравилось: 1. Я ничего не имею против архаизмов в русском языке, но фраза "От слёз уволь" в значительной степени вырывает из музыкального раша специфичностью звучания, впрочем, полагаю, это лишь моя проблема. В целом, не хочется сравнивать с оригиналом, могу сказать лишь, что мне очень-очень зашло. Спасибо за вашу работу.
@aidasarutobi4 жыл бұрын
это их второй кавер на эту песню послушай первую, она пизже
@Ralssan4 жыл бұрын
Переосмысление первого кавера довольно не плохое. Голос стал , вроде как сильнее , так что это прибавляет драйвовасти песни. Ну и еще мы опять вернулись к истокам =D
@arturmetalloiskatel102 Жыл бұрын
Если вы это включите на моих похоронах то Я встану и пойду
@freeendzeesgame23 күн бұрын
В хорошем или плохом смысле?
@vanhandy7174 жыл бұрын
Вот это я понимаю контент в 4 утра.
@васяхуйкин-у9я4 жыл бұрын
А мне по приколу люблю видосы смотреть средь ночи
@ASlightlySwastrida4 жыл бұрын
"Живи учась" как по мне, более дословно, да и легко произнести. Но "Век живи/век учись" идеально👌
@spad_overolls4 жыл бұрын
"Живи учась" - 4 слога, в то время как "Live and Learn" - 3, данный вариант для перевода (как и много других) просто не вмещается в строку к сожалению 😔
@mr_leviathan91324 жыл бұрын
вполне вмещается
@mr_leviathan91324 жыл бұрын
но насчет версии "Живи век" если бы предложили вполне согласен
@coolik232 жыл бұрын
Честно, при сноровке можно и "Живи и учись" произнести чтобы подходило
@bogdanserbin2673 Жыл бұрын
Песня возвращает мне веру в хорошую жизнь. Спасибо вам, создателям кавера! ❤
@mistertarragon11735 күн бұрын
Шедевральный кавер! При прослушивании даёт невероятную мотивацию и вдохновение!
@yowanne40424 жыл бұрын
ещё с момента, как этот кавер показали на SSC, ждала его выхода на ютубе, первая версия и без того была одним из моих любимых ваших каверов, так эта вышла ещё лучше!
@silverhed31574 жыл бұрын
Один раз прослушать на SSC и теперь ещё несколько раз прослушывать этот шедевр. Супер!
@therahavard4 жыл бұрын
Вся песня буквально говорит не отказываться от саоего прошлого и не верить всяким злодеям по типу 🥚мена и блэкдума .Ну привет сценарий Shadow the hedgehog
@irondragon8326 Жыл бұрын
в ШЗХ это выбор игрока а не Шедоу)
@Shadow_Wolf5579 ай бұрын
Евген Мэна?
@Fproduction.8 ай бұрын
А соник поверил себе и получил колорс утимейт
@Supersonic-q2r5 ай бұрын
@@Fproduction. Который при этом хуйня поносная что старая параша что более новая параша
@AIR321528 күн бұрын
@@Fproduction.ну тут уже вина компании которая носит его имя...
@ТвойКороль-т5п3 жыл бұрын
Лучше предыдущего кавера. Всё же в первом как то стеснялись, из за чего припев звучал не так сочно как в оригинале. За фразу *Не в слепых стремлениях правда* вообще респект. Так описать весь смысл сюжетки Шедоу в одно красивое предложение многого стоит.
@lovelive26302 жыл бұрын
Можешь пожалуйста объяснить фразу "не в слепых стремлениях правда"? Я просто не очень понимаю
@SM_nokopumeJIb2 жыл бұрын
@@lovelive2630 Ты ещё не бывал в состоянии "на дне" Не нужно просто двигаться по жизни, куда глаза глядят. Важно остановиться и осознать себя, найти свой путь
@alexeysilver31394 жыл бұрын
Новый кавер понравился больше :) видно, что хорошо поработали над текстом, постарались сделать его более литературным, ещё и арты, красивый видеоряд, лайк автоматом!
@the_sonick72452 жыл бұрын
Самое эпичное, что я видел в своей жизни
@RiuUUUUH9 ай бұрын
Слушая эту песню я возвращаюсь в своё детство, в котором я просто фанател по Сонику. Отец купил мне Ps3 slim, скачал туда обе части адвенчуры. Всё выходные, всё свободное время я проводил за приставкой и моими любимыми персонажами. Я буквально вернулся туда при прослушивании, я вспомнил те самые эмоции после прохождения именно второй части... Спасибо за шедевральный кавер и счастливые воспоминания❤️
@ShadyFoxShadify4 жыл бұрын
Это.. приятно :З Перевод значительно лучше прошлой версии. Любимая песня. Отличное исполнение. Хорошие арты. Спасибо, ребят. ^_^
@АБЭБРУС-й1ю3 жыл бұрын
Удивительно! У этой песни 2 кавера с одним смыслом, но с разным исполнением. Я из этих версий выберу первую
@AtlasCorpInd4 жыл бұрын
Хмм, новый кавер на песню, на которую уже есть кавер. Интересно.
@golden60244 жыл бұрын
Два кавира
@nightmarik64 жыл бұрын
Да,очень интересно (ряльно)
@zeolox48364 жыл бұрын
Ну мне этот кавер больше нравитьсч
@leoneljosiah28333 жыл бұрын
A tip : watch movies on Flixzone. Me and my gf have been using it for watching loads of movies recently.
@thiagophilip41443 жыл бұрын
@Leonel Josiah yup, been watching on Flixzone for since december myself =)
@ОлесяПонедельник15 күн бұрын
Вау это как всегда круто и интересно и офигенно и нечто 0:00 0:00
@ОлесяПонедельник15 күн бұрын
Рррк 0:00 0:00
@tar-tavor83384 жыл бұрын
Спасибо, вы выкинули в мусорку тот хреновый текст из первых двух каверов (включая колыбельную), и привели свою песню в хоть какое-то соответствие с оригиналом. Уже за это можно поставить лайк, получилось действительно хорошо
@arizara_rei4 жыл бұрын
Как же класно получилось, голос мощный и из за этого есть своя отмосфера. Прям вах! Вы большой молодец. 😍😍😍👍
@fluffyskyfun4 жыл бұрын
ПРОСТО АХРЕНЕННЫЙ КАВЕР !!
@veronica33_4 жыл бұрын
Мне этот кавер нравится больше чем 1 тк смысла сохранено больше ну и конечно когда в 2-3 раза слушаешь конечно не привычно и кажется хуже, но потом привыкаешь)
@llSull4 жыл бұрын
Как же классно вспомнить былые деньки! Великолепно!
@spad_overolls4 жыл бұрын
Если честно, мне жаль видеть как много комментаторов говорят, что им первый кавер нравится больше, особенно когда они уточняют, что в первом кавере перевод лучше. Перевод в первом кавере ужасен, поставив дословный перевод случайных слов в строках выше смысла оригинала. В то время как эта версия перевода осознаёт, что смысл > дословность перевода, и поэтому когда оригинал поёт "держась за край завтрашнего дня", этот перевод понимает, что главный посыл строки - это "держись за завтра" и говорит "Верь что наступит светлое завтра" в то время как первая версия видит слово "край" и несёт какую-то отсебятину которая содержит данное слово - "Ты по краю пропасти ходишь". И, при сравнении двух версий перевода с оригиналом, данная ситуация повторяется очень часто - вторая версия пытается передать смысл строк как близко к оригинальному посылу, как она может, в то время как первый перевод просто дословно переводит строки и потом коверкает их так, чтобы они вмещались в мелодию, и данное коверкание дословных перевод, в свою очередь, коверкает посыл данных строк
@spad_overolls4 жыл бұрын
@@ZardimovCabinet Прежде всего, хочу сказать три вещи: 1. Я согласен с вами на том, что оба перевода пытаются передать смысл а не дословщину. В моём комментарии я не справедливо принизил первый перевод до простой дословицы из-за нескольких слабых мест в нём. 2. Я согласен с "Общий же смысл в обоих переводах одинаковый, просто у первого стакан наполовину пустой, а у второго - наполовину полный." 3. Я знаю что первый перевод был написан в 2012 и спет в 2015, и, на то время был лучшим в своём роде. Но именно поэтому мне и жаль видеть что многие отвергают более новый, более близкий к оригиналу перевод из-за того, что они уже привыкли к старому. _"вам кто-то из Crush 40 растолковывал истинный смысл каждого четверостишия или это очередное ИМХО-вкусовщина?"_ Ваш вопрос про истинный смысл и вкусовщину открыл мне глаза. Первый перевод передаёт смысл строк, просто вместо всего спектра возможных интерпретаций оригинала, он покрывает спектр поменьше (мои личные интерпретации оригинального текста не падает на спектр первого перевода, и поэтому мне казалось, что он не передаёт смысл). Второй перевод тоже покрывает спектр интерпретаций, который хоть и не полный (покрыть всевозможные интерпретации песни в одном переводе к сожалению просто невозможно в большинстве случаев из-за разницы языков и культур), покрывает гораздо больше при сравнении с первым переводом. Первый перевод не плох, но второй перевод всё равно лучше так как он покрывает больше интерпретаций (что не удивляет - один вышел 8 лет после другого) У обоих есть свои недостатки и ошибки. На последок, я хочу спросить - являетесь ли вы тем самым Дмитрием Зарницким, который написал тот самый первый перевод? Я хочу отблагодарить вас за вашу работу над тем переводом - хоть я и считал что он плох (что, оглядываясь, неправда, большая часть "ошибок" в нём - просто результат отличающейся интерпретации), я не могу отвергать что в своё время он был лучшим в своём роде, и что именно кавер основанный на вашем тексте изначально привёл меня на этот канал.
@Ubeba4 жыл бұрын
@@illuminor Вы большой молодец! Ваш вариант перевода текста сделал некоторые строчки более смысловыми что ли. Да и нравится мне он гораздо больше, чем старый. Хорошая работа)
@ДарьяРябко-я8б3 жыл бұрын
Ох, сразу вспомнилось, как я по оригиналу работу для МАН писала. Кавер шикарный, влюблена однозначно
@ivn31324 жыл бұрын
Спасибо за кавер, я как раз недавно прошел SA2, теперь ностальгия)))
@Gyuujin4 жыл бұрын
Этот кавер в стократ лучше старого. Вы молодцы)
@Stikbot_Gamer4 жыл бұрын
Это шедевр )
@Rattee_Ombre4 жыл бұрын
ААААААА КАВЕР ШЕДЕВРАЛЕН! ЛУЧШЕ ПЕРВОЙ ВЕРСИИ!!!
@ДаникБро-ш9ъ4 жыл бұрын
Это шедевр!!!
@Bakulife154 жыл бұрын
Шедевр!!!!!
@damn73274 жыл бұрын
Мне кажется и этот, и прошлый кавер охиренны🗿И учитывая как поменялся голос за пять лет... (прошлый кавер вышел 5 лет назад) НО БЛИН МЕНЯ УБИЛО ВОТ ЭТО ВЕК ЖИВИ ВЕК УЧИСЬ
@ChopPa018 ай бұрын
А помню, как там был перевод на костылях. "Жизнь познай" всё же млеет на фоне разделения фразы: "Leave and Learn".
@DublaLen4 жыл бұрын
YEEEAAAAAH MY FAVORITE SONG LIVE AND LEARN
@DJustMusic34 жыл бұрын
ЭТО ШЕДЕВР !!!!!
@twevlix70794 жыл бұрын
Прикольно, но первый кавер мне больше по-душе. :)
@baraninauwu4 жыл бұрын
Мне не нравиться в первом кавере голос jackie-o
@MagicShad_14014 жыл бұрын
Barisher согласен, у него тембр не подходит под эту песню, совсем, тут уже нашли довольно подходящего вокалиста)
@twevlix70794 жыл бұрын
@@MagicShad_1401 Мне наоборот больше голос Джеки симпатизирует. Ну тут уже дело вкуса :)
@bogdan-du5sb4 жыл бұрын
Мне больше первый кавер понравился но лайк поставлю
@JackalLEONK4 жыл бұрын
Такая ситуация.
@funray19574 жыл бұрын
Мне тоже понравился первый
@SofanAnimator4 жыл бұрын
Это да
@АрсенийЦукурян Жыл бұрын
Я обожаю твои переводы
@BusterMoonAndSonicFan202210 ай бұрын
In Honor Of Sonic X Shadow Generations
@blizeria28984 жыл бұрын
всегда удивляюсь как хорошо вам удается передать оригинал
@DmitriiSamsonenko Жыл бұрын
Кайф!)
@TimychDragon4 жыл бұрын
Четко
@yuker_om_pochidor3 жыл бұрын
Я: учу уроки Мой мозг: ВЕК ЖИВИИ! ВЕК УЧИИСЬ!
@васяхуйкин-у9я4 жыл бұрын
Этот перевод лучше звучит, крч в целом збс +со смыслом, и да респект за Пашу за микро он петь то умеет, как я заметил
@aceattorney57494 жыл бұрын
Теперь нужна вторая версия what i made of...
@JACKALENOK4 жыл бұрын
Кстати да
@wesher4 жыл бұрын
*Мне по душе первая версия, но и* *эта неплохая.*
@kornevoy_chekhlik4 жыл бұрын
Когда привык к старому каверу😂❤️👍
@4ebyrekanimation4 жыл бұрын
Блин только спать ляжу. А тут музон
@васяхуйкин-у9я4 жыл бұрын
Причём драйвовывй что час потом хер заснёшь, кому как но мне это по приколу
@senritsujumpsuit60214 жыл бұрын
Am American and I must learn Russian its such a fun language
@АльбертХоджиев4 жыл бұрын
Одно слово: Вау!
@Ch2sen4 жыл бұрын
Теперь песня звучит так, будто Джонни Джиоэли стал русским и запилил кавер на неё :D
@neurud4 жыл бұрын
Всем доброе утро, это АФУИТЕЛЬНО!!!
@obsi_fan2 ай бұрын
Sonic adventure 2: под песню век живи, век учись мы спасаем весь мир на пару с Шедоу что героически жертвует собой Sonic generation: под песню век живи, век учись мы унижаем Шедоу в гонке за шариками
@SimpleSupp-s3f4 жыл бұрын
Прекрасная работа, стоит добавить в коллекцию, но все же первая версия уже стала более привычней, есть в ней что такое что уже наверное не повторить не когда
@buildsmash92084 жыл бұрын
Круто вишло👍
@djonprower90194 жыл бұрын
Ахуеть!!! Это же голос Яйкина! И новый текст!!!! Аааахххуеенноо!!!
@bebra4302 жыл бұрын
Вы лучшие особенно мне понравилось песня по sonic mania
@AmirTokomdayev4 жыл бұрын
Ууууууууу это клаааааааас ееее
@Sonicsfan140196 ай бұрын
1:13 иронично, что в шзх шэдоу, плевал на это
@Outran3 жыл бұрын
0:40 лол я на этом моменте попкорном подавился
@TTSHAspiz4 жыл бұрын
1:45 и Джо
@yazychnik1 Жыл бұрын
Классно:)
@ucielsan4 жыл бұрын
No sé Ruso pero comento igual. Muy bueno! :)
@lueroth_old4 жыл бұрын
Идеально
@noobik31play484 жыл бұрын
Раньше жизнь познай а ща век живи , век учись
@ejikVochkah4 жыл бұрын
Потому что гугл стал так переводить😁
@channel_not_active6182 жыл бұрын
Поставьте скорость на 1.5. Получиться прикольно
@Dante_Sparda20054 жыл бұрын
Круто мне понравилось
@shadowbaalri87493 жыл бұрын
Зарание кавер прекрасный У меня у одного интрументал слишком тихий в нуашниках или они тут сделали мение заводной саунд чтобы все в отрыв не уходили в момемнт прослушывание
@user-iu6zz2rz7f4 жыл бұрын
Как всегда топ
@Sultanmurad054 жыл бұрын
Сначала эту песню врубили в супер Соник кон
@nidortxz69414 жыл бұрын
Слушай Кондрашов, а ты мог бы сделать кавер на blody stream из jojo? Я бы послушал. А так как всегда класс
@damifoocean51084 жыл бұрын
+++ Ещё бы хотелось Sono cho no sadame
@maximzxc1000-74 жыл бұрын
Пфф, лохи, настоящие мужики слушают chase
@nidortxz69414 жыл бұрын
Не end the world
@damifoocean51084 жыл бұрын
@@maximzxc1000-7 Та ну. Мне Chase вообще не заходит, вот честно
@Шишка-з1е2 жыл бұрын
Сам кавер топ но зачем было удалять 1 кавер и Эгимэна из SA2 больше нет почему так
@Anonymous111GG Жыл бұрын
Спасибо за версию на русском
@megafan31124 жыл бұрын
Хороший разогрев перед третьим днëм TGS от Сеги.
@кофейныймешочек4 жыл бұрын
Что такое TGS?
@megafan31124 жыл бұрын
@@кофейныймешочек Tokyo Game Show.
@кофейныймешочек4 жыл бұрын
@@megafan3112 благодарю. Как я понимаю там будут показывать игры, под издательством сеги?
@megafan31124 жыл бұрын
@@кофейныймешочек да, что-то такое.
@кофейныймешочек4 жыл бұрын
@@megafan3112 ок, ещё раз спасибо.
@minefox30624 жыл бұрын
Соник меня заставляет спать у тверждая что наступит светлое завтра
@minefox30624 жыл бұрын
Интересно
@dartix_14 жыл бұрын
Тооооооооооп
@calmergames55844 жыл бұрын
Вопрос,... Чем вам первый не понравился? Первый был как настольгятор, я к нему привык, но и этот ничего
@dgsf94443 жыл бұрын
В первом перевод был на уровне "для передачи смысла используется какое-то выражение - переведëм выражение, но не его смысл". Не в обиду переводчикам, конечно.
@chadthunderdoc80424 жыл бұрын
🔥🔥🔥
@thebroseelkadoom98134 жыл бұрын
Мне нравится
@kekcecovich49292 жыл бұрын
Очень неплохо, только нужно побольше обработки аудио и окончания нужно додерживать в некоторых моментах
@Вселенскийразум-о4ю Жыл бұрын
👍🏽👍🏽👍🏽
@Вселенскийразум-о4ю Жыл бұрын
Рппол
@terentiisemchenko3574 жыл бұрын
Правильно жизнь познай
@zmonPRD4 жыл бұрын
Ну не. Это охринительно! Но сколько версий LIVE AND LEARN вы еще выпустите?
@Andrei_Rei4 жыл бұрын
@Kondrashov's Lair, почему в твоих старых видео музыка у тебя не скачивается
@ejikVochkah4 жыл бұрын
Я спрашивал, он говорит, что просто сыллки устарели они фиксят это 😁
@Andrei_Rei4 жыл бұрын
@@ejikVochkah я на тебя подписан
@Andrei_Rei4 жыл бұрын
@@ejikVochkah спасибо
@EVGEN-td7df4 жыл бұрын
Неплохо👍👍👍👍😎😎
@ruptorlobih40824 жыл бұрын
Опа, ремастер
@silvers67384 жыл бұрын
Классна
@Russiaball_animation2 жыл бұрын
Ее должны вставить в 3 Соника.
@ДмитрийАк4 жыл бұрын
Текст местами где-то тут больше понравился, где-то в первом кавере. Хоть и не знаю какой из них более ближе к оригиналу. "Век живи век учись' ощущается очень спорно. И почему горечь в сделку не входила? Очень спорная и неуместная отсылка как по мне, хоть и забавная
@spad_overolls4 жыл бұрын
"век живи - век учись" гораздо ближе к "live and learn" чем "жизнь познай". дословно, live and learn переводится как "живи и учись", что к сожалению в одну строчку не вмещается, и поэтому, для того чтобы соответствовать оригиналу по смыслу, переводчик этой версии решил разбить данную строку на две, в то время как первая версия просто видит "жизнь" и "учиться" в одной строчке и пытается составить строчку на русском, в которой есть оба слова, при этом заметно отходя от оригинального значения этой строки. a "не входит в сделку горечь, от слёз уволь" исходит из оригинала - "But you can't save your sorrow , You've paid in trade" - "Но своей печали ты спасти не сможешь, ты в сделке расплатился ей" (мол не рыдай, поднимай своё лицо с пола и ищи свой путь)
@ДмитрийАк4 жыл бұрын
@@spad_overolls спасибо, что не поленился расписать. Возможно, фраза "век живи - век учись" просто вызвала у меня страшные флешбэки из школы)
@AmirTokomdayev4 жыл бұрын
Дизлак поставили дураки это шедевр
@archolos33624 жыл бұрын
Или те, кому не понравился кавер
@FeinDez2 жыл бұрын
Вопрос: а где 1-ая версия? Я её не нашёл! Что случилось?
@АмирНайманов-о6ьАй бұрын
И о прошлом не забудь сказал тот кто забыл о прошлом
@foxtrotairlines4 жыл бұрын
Всю правду говорят о нашей жизни, пора
@Floppa_01 Жыл бұрын
Когда поёшь эту последнюю песню ты вспоминаешь....как Шедоу умер....😭
@Sonicsfan1401910 ай бұрын
Жаль его возродили, он ушёл как герой. Но у него блин амнезия и теперь он снова муdак
@KaterinaTrebleClef10 ай бұрын
@@Sonicsfan14019да, если бы Shadow не возродили, эта песня была бы ещё более душещипательной.