Lluís Llach - L'estaca

  Рет қаралды 65,628

Archivio Libertario

Archivio Libertario

Күн бұрын

Пікірлер: 33
@wroguard6dominikanski554
@wroguard6dominikanski554 2 жыл бұрын
Ta wersja chwyta za serce....jest tak wspaniała...że już wiem dlaczego Kaczmarski stworzył swoją
@javiercliment8944
@javiercliment8944 2 жыл бұрын
EXCEPCIONAL
@carmencantosquilez5251
@carmencantosquilez5251 8 жыл бұрын
Que bonita ...un canto a la libertad !!!
@NORD23
@NORD23 5 жыл бұрын
Русские тоже поют эту песню "Стены" в переводе Кирилла Медведева Однажды дед говорил мне, Когда светало вдали, Мы с ним у дверей стояли, И телеги мимо ползли. Видишь ли эти стены? За ними мы все живём, И если их не разрушим, То заживо здесь сгниём. Давай разрушим эту тюрьму Здесь этих стен стоять не должно Так пусть они рухнут, рухнут, рухнут Обветшавшие давно И если ты надавишь плечом И если мы надавим вдвоём То стены рухнут, рухнут, рухнут И свободно мы вздохнём Руки мои в морщинах, С тех пор прошло много лет, А сил всё меньше и меньше, А стенам износу нет. Я знаю, они гнилые, Но сложно их одолеть, Когда не хватает силы И я прошу тебя спеть: Давай разрушим эту тюрьму Здесь этих стен стоять не должно Так пусть они рухнут, рухнут, рухнут Обветшавшие давно И если ты надавишь плечом И если мы надавим вдвоём То стены рухнут, рухнут, рухнут И свободно мы вздохнём. Деда давно не слышно, Злой ветер его унёс Но мы с ним стоим все там же Под тот же грохот колёс Когда кто то проходит мимо Я стараюсь погромче петь Ту песню которую спел он Прежде чем умереть Давай разрушим эту тюрьму Здесь этих стен стоять не должно Так пусть они рухнут, рухнут, рухнут Обветшавшие давно И если ты надавишь плечом И если мы надавим вдвоём То стены рухнут, рухнут, рухнут И свободно мы вздохнём.
@irinafedorovsky5229
@irinafedorovsky5229 10 жыл бұрын
Спасибо!
@kazimierzdeputat2698
@kazimierzdeputat2698 5 жыл бұрын
polska przejmuje klip!!! kto od kaczmarskiego łapka w góre!
@FuratusHome
@FuratusHome 6 жыл бұрын
Thanks! I was looking for the origin and inspiration of polish song by Jacek Kaczmarski "Mury" - one of my idols and 'mentors'
@gabrielalempel320
@gabrielalempel320 6 жыл бұрын
Rozumiem bardzo mało, ale dziękuję ♥♥♥ Bardzo to brzmi rewolucyjne.... Mam wejść na barykady?... ♥
@bernatbosch
@bernatbosch 10 жыл бұрын
Visca Catalunya! Lliure!!!
@SuperPeterpit
@SuperPeterpit 10 жыл бұрын
Vive l'humanité libre!
@rubenartacho6111
@rubenartacho6111 10 жыл бұрын
Visca la musica catalana,visca lluis llach,Visca Catalunya lliure ara i sempre
@czesawskarzynski3043
@czesawskarzynski3043 4 жыл бұрын
Żywie Białoruś!
@margheritamaka2382
@margheritamaka2382 5 жыл бұрын
Fantastico!This song is great in each language:I know the polish version,heard a french version in Corsica and now catalan.lMakes feel free!
@pauldavidmartin8062
@pauldavidmartin8062 5 жыл бұрын
Margherita, Lluis Llach's Catalan "version " is the original. Un beso!
@lulugo
@lulugo 11 жыл бұрын
stupenda!
@gaetanodamiano7822
@gaetanodamiano7822 7 жыл бұрын
Cade, cade, cade! Viva Catalogna, visca Catalunya!!!
@casperudemark7496
@casperudemark7496 7 жыл бұрын
Molt de temps no pot durar. Segur que tomba!
@aspassiaman9081
@aspassiaman9081 8 жыл бұрын
Archivio Libertario, you should give us a translation in english, we want to understand the words. The people are screaming and singing all together, there must be a serious reason for this: the lyrics. Solidarity from Greece.
@adixkide190
@adixkide190 8 жыл бұрын
For a translation have a look there : lyricstranslate.com/fr/lestaca-stake.html#songtranslation
@aspassiaman9081
@aspassiaman9081 8 жыл бұрын
The Stake (translation) The old Siset talked to me on the porch during dawn while we waited for the sun and watched the carts passing by. Siset, don't you see the stake to which we are all tied? If we can not separate us from it, then we can never walk! If we all pull, it will fall and it will not endure for long, it is sure that it falls, falls, falls, it should already be well rotten. If you pull hard here, and I pull hard there, it is sure that it falls, falls, falls, and we can liberate ourselves. But, Siset, so much time has passed, the hands are being flayed, and when my strength goes away, it will be wider and bigger. I very well know that it is rotten, but it is just, Siset, that it weighs so much so that sometimes my strength leaves me.1 Tell me your song again. If we all pull, it will fall and it will not endure for long, it is sure that it falls, falls, falls, it should already be well rotten. If you pull hard here, and I pull hard there, it is sure that it falls, falls, falls, and we can liberate ourselves. The old Siset now said nothing. A bad wind came about - he knows towards where - and I went under the porch. And while the new lads passed by, I stretched my throat to sing the last song of Siset, the last that he taught me. If we all pull, it will fall and it will not endure for long, it is sure that it falls, falls, falls, it should already be well rotten. If you pull hard here, and I pull hard there, it is sure that it falls, falls, falls, and we can liberate ourselves.
@aspassiaman9081
@aspassiaman9081 8 жыл бұрын
I added the lyrics. Thank you.
@altairvideo4581
@altairvideo4581 9 жыл бұрын
Une version Occitane de l'Estaca: kzbin.info/www/bejne/m2iulXh8iqdmkKM Chantée jusqu'au Canada par le groupe Béarnais mythique LOS PAGALHOS...
@paulpawel1387
@paulpawel1387 5 жыл бұрын
Beautiful libertarian song. I have shivers when I listen. Reminds me of the fight against communism in Poland. It was and is the hymn of freedom. In Poland, it has the title of Walls. It says that the fight will make the walls fall...
@cocoygranada9403
@cocoygranada9403 3 жыл бұрын
GRANde
9 жыл бұрын
1968, peu avant et peu après grande époque d'un court réveil pour retomber dans le plus profond sommeil, un fait c'était un soubresaut.
@abrilestape
@abrilestape 4 жыл бұрын
VISCA CATALUNYA LLIURE
@adamgaka2844
@adamgaka2844 11 жыл бұрын
polish ver YGS9vhmFS0
@AlexMakhno
@AlexMakhno 5 жыл бұрын
No creo que esta sea una canción pro nacionalista. Me parece que va mucho más allá de las cortas miras de algun*s interesad*s
@freak293
@freak293 2 жыл бұрын
La mayoría de las personas catalanas la interpretaron como una pro nacionalista porque Lluís Llach lo es.
@guillemmoreno5522
@guillemmoreno5522 2 жыл бұрын
Es una canción catalanista y antifranquista. Además, Lluís Llach es un independentista declarado.
L'estaca - directo
6:19
Lluís Llach
Рет қаралды 109 М.
l'estaca - Le pieu - Mury
7:44
Xavier Chanson
Рет қаралды 95 М.
Who is More Stupid? #tiktok #sigmagirl #funny
0:27
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 10 МЛН
УЛИЧНЫЕ МУЗЫКАНТЫ В СОЧИ 🤘🏻
0:33
РОК ЗАВОД
Рет қаралды 7 МЛН
Какой я клей? | CLEX #shorts
0:59
CLEX
Рет қаралды 1,9 МЛН
A Journey to Russia
12:26
Klezmer Festival Band - Topic
Рет қаралды 1 МЛН
"Bella Ciao" - Italian Anti-Fascist Song (Rare Version)
3:15
Entrevista Garcia Oliver  Paris 77.  Part 1
1:00:39
cgtvalencia
Рет қаралды 33 М.
La Leggera - Caterina Bueno
6:43
Archivio Libertario
Рет қаралды 13 М.
Motivés - L'Estaca
6:21
Tactikollectif
Рет қаралды 268 М.
Strauss ~ The Blue Danube Waltz
9:24
Lifting Dreams
Рет қаралды 14 МЛН
Addio Lugano Bella - Milva
4:35
Valestap
Рет қаралды 525 М.
Livorno Ribelle - Pardo Fornaciari
19:55
Archivio Libertario
Рет қаралды 8 М.
L''Estaca
4:48
NIGRA SAFO
Рет қаралды 17 М.