مشكور ع الشرح الوافي بالنسبة للمقيم في ألمانيا هل يلزم ترجمه الوثاـق أو يكتفي بأرسالها مصدقه من الخارجية
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
شكرا لك المستندات المطلوبة باللغة الالمانية مع الترجمة Antrag auf Zeugnisbewertung mit Ihrer Unterschrift طلب التقييم مرفق معه التوقيع ◯ Abschlussurkunde in Originalsprache als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) نسخة حكومية مصدقة من الشهادة باللغة الاصلية بدون ترجمة ◯ Originalsprachige Fächer- und Notenübersicht über das gesamte Studium als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) كشف علامات مصدق بدون ترجمة ◯ Schulabschlusszeugnis in Originalsprache als einfache Kopie شهادة انهاء الدراسة باللغة الاصلية ◯ Ausweisdokument (Pass oder Personalausweis) als einfache Kopie صورة عن البطاقة الشخصية لا تقم بإرسال النسخ الاصلية وانما ارسل نسخ مصدقة
@marwadasuki4918 Жыл бұрын
انا معلمة في سوريا وعندي خبرة كتير بدي اعمل اعتراف بالمانيا الشهادات يلي بدي جيبها من المانيا ضروري ترجمها بالالماني قبل التصديق من الخارجية
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الاحسن تكون مترجمة من عند ترجمان محلف
@Omar-xd6me Жыл бұрын
بتكفي ترجمة بسوريا عند ترجمان محلف وتصديق من الخارجية السورية لان عم اسمع لازم كمان تصديق من سفارة الالمانية
@hashemhashem1729 Жыл бұрын
اخي ما الفرق بين التعديل والتقييم وأيهما افضل وبعد إجراء التقييم ما الفرق بينك وبين حامل الشهادة الألمانية بسوق العمل
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
التقييم يعني بعترفو انه شهادتك موازية لشهادة جامعية المانية و لكن هذا ما بعطيك الميزات ذاتها تبع شهادة الجامعة الالمانية و بالعادة بكون التقييم للمهن الي بنعمللها اوسبلدنغ في المانيا مثل المحاسبة فيك تصير محاسب بدون دراسة جامعية عن طريق اوسبلدنغ الفرق بينك و بين الخريج الالماني الالماني لغته الام المانية يعني في سهولة اكبر من التعامل معك ٢ الالماني بس يشوف شهادة المانية رح يعتبرها من اي شهادة ثانية حتى لو كانت امريكية ٣ الالماني رح يكون فهمان ثقافتهم و طبيعة عملهم فمش رح يكون صعب التعامل معه مثل الاجنبي
@hashemhashem1729 Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude وبقدر على الشهادة الجامعية كفي ماستر أو بصير بدها تعديل وفي حال كملت ماجستير بألمانيا بصير مثلي مثل الألمان كمعاملة
@SaleAli-c2pАй бұрын
لو سمحت انا معهد طبي في سوريا اختصاص اشعة بس انا بسوريا لازم ارسل الوراق بالبريد ولا pdf
@salamjar531011 ай бұрын
يعطيك العافية استاذ عندي سؤال لو سمحت انا ممكن قدم على معادلة للشهادة وانا خارج المانيا وشو الخطوات لي لازم اتبعها
@noshinhekari44789 ай бұрын
تحياتي لك اخي عبد الله، و جزاك الله كل خير على الشرح. بس سؤال اخي: انا كشف العلامات من جامعة دمشق انكليزي / عربي، بيحتاج ترجمة للألماني و لا لا؟؟؟ شكراً إلك ...
@abdullahalyabroude9 ай бұрын
و عليكم السلام ما يحتاج للترجمة الاوراق باللغة الاصلية الي صدرن فيها
@MohamadKad7 ай бұрын
الله يعطيك العافية انا اختصاصي بنوك ومصارف بس ما عم الاقي بهاي الحالة شو بقدر اعمل
@بتولعيون3 ай бұрын
مرحباً انا معي شهادة هندسة مدنية بس في سنوات رسوب 3 سنين وفصل هل استطيع الحصول على تعادل الشهادة في حال سفرت على ألمانيا ؟
@AhmadAldandal-tb4gu4 ай бұрын
اخي انا خريج حقوق فيني اعادلها طبعا اعرف من الصعب العمل بهالمجال لاكن بس بدي تقييم
@3amerassaf5908 ай бұрын
اخي عبد الله يعطيك العافية الموقع هاد بعدو مستمر و شغال في بعض الاشخاص عم تقول عبر zap صار تقييم الشهادات الكترونيا
@abdullahalyabroude8 ай бұрын
في موقعين للتعديل في هذا وفي هذا الموقع zab.kmk.org/de/zeugnisbewertung/antrag id.bund.de/de/welcome بس حاليا صار فيك تقدم الطلب اون لاين انت شو شهادتك اذا شهادتك بتحتاج هون لتعديل مثل طب هندسة تدريس لازم تروح على هذا الموقع id.bund.de/de/welcome اذا شهادتك بتحتاج فقط لتقييم بتروح على هذا الموقع zab.kmk.org/de/zeugnisbewertung/antrag
@3amerassaf5908 ай бұрын
شهادتي كلية التربية قسم مناهج و تقنيات التعليم
@3amerassaf5908 ай бұрын
دخلت ع الرابط بس ما عم يفتح فاضي
@DldarMohamed6 ай бұрын
@@abdullahalyabroudeيعطيك العافية ممكن ان يكون الشرح بفيديو
@omarabdelrazzak2376 Жыл бұрын
السلام عليكم بارك الله بك على هذا الشرح البسيط مع ايصال الفكرة اخي انا عملت Business Administration في لبنان وفتت على anabin بنفس الطريقة يلي شرحتها حضرتك ، طلع عندي A3 و H+\- الآن اريد ان اعدل البكالوريا وشهادة الجامعة لازم اترجمهم او لا يلزم
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
و عليكم السلام ورحمة الله وبركاته شكرا لك المستندات المطلوبة باللغة الالمانية مع الترجمة Antrag auf Zeugnisbewertung mit Ihrer Unterschrift طلب التقييم مرفق معه التوقيع ◯ Abschlussurkunde in Originalsprache als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) نسخة حكومية مصدقة من الشهادة باللغة الاصلية بدون ترجمة ◯ Originalsprachige Fächer- und Notenübersicht über das gesamte Studium als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) كشف علامات مصدق بدون ترجمة ◯ Schulabschlusszeugnis in Originalsprache als einfache Kopie شهادة انهاء الدراسة باللغة الاصلية ◯ Ausweisdokument (Pass oder Personalausweis) als einfache Kopie صورة عن البطاقة الشخصية لا تقم بإرسال النسخ الاصلية وانما ارسل نسخ مصدقة
@MostafaMohammad-u4i6 ай бұрын
صديقي ماقدرت عبي الطلب ماعم أوصل للرابط
@NesreenHo6 ай бұрын
شهادة المحاسبة التعليم المفتوح معترف فيها متل النظامية يلي عم تشرح عنها زكاتك
@abdullahalyabroude6 ай бұрын
التعليم المفتوح من جامعة دمشق فما في فرق
@coachhawazen6572 ай бұрын
مرحبا انا معي دبلوم معهد تربية رياضية و شهادة تدريب مدربة لياقة بدنية من الاتحاد الرياضي هل يوجد تعريف لشهاداتي و لك جزيل الشكر
@muhammedelhasan6369 ай бұрын
السلام عليكم استاذ انا جامعتي عم تبين H+ بس الكلية ما عم تبين هاد يعني مانو معترف بشهادتي؟
@abdullahalyabroude9 ай бұрын
شو جامعتك و شو كليتك ؟ ممكن تكون الشهادة غير منظمة فمشان هيك بعترفو بالجامعة بس ما بذكرو الكلية
@rere44928 ай бұрын
طيب ويلي مو متخرج ودارس بس تلت سنين بسوريا كيف بيتم تعديلها او اذا درست بغير فرع بس في مواد مشتركة بين الفرعين وحابة اختصرن
@abdullahalyabroude8 ай бұрын
هذا بختلف حسب كل فرع لانه بعض الفروع هون ممكن يعترفو عدراستك بسوريا و بعض الفروع ممكن ما يعترفو على شي من الدراسة غير البكالوريا
@anasalsmadi235411 ай бұрын
يعطيك العافية على الشرح, اني مخلص جامعة بالاردن وعنندي سؤالين الاول لازم اصدقها من الخارجية الاردنية ولا لازم السورية والثاني لازم اترجم وراقي للالماني ولا بنفع ابعثهم بالانجليزي
@abdullahalyabroude11 ай бұрын
الله يعافيك بما انه الجامعة اردنية فبفترض انه الخارجية الاردنية الي لازم تصدقها مو السورية النسخ لازم ترسلهن باللغة الاصلية تبع الشهادة ما في داعي للترجمة فيك تراسلهم على الايميل حتى تتأكد
@hamzasy49326 ай бұрын
يعطيك العافية لو سمحت انا اختصاصي مصارف وتأمين وهالأختصاص ما عم الاقي بهي الحالة شو اعمل شكرا سلف للرد
@ramzialmawardi23074 ай бұрын
لقيت حل اخي الها ؟
@hamzasy49324 ай бұрын
اي الحمدلله مشي الحال اخر شي ❤
@ramzialmawardi23074 ай бұрын
@@hamzasy4932 ممكن بعد اذنك تدلني انا اختصاصي مصارف و تامين مالقيت اختصاصي كمان بكون ممنونك
@ramzimhalhal389310 ай бұрын
اخطأت في تاريخ اصدار الشهادة المكتوب في شهادتي حين كنت املئ الخانة لم اعرف ماذا افعل بعد استخراج الوثيقة هل ارسلها رغم الخطا ام ماذا
@abdullahalyabroude10 ай бұрын
اذا قصدك الخطأ بالفورم الي بتعبي حتى ترسل المستندات فهذا فيك ترسل ايميل او تكتبلهم ملاحظة انك خربطت فيه المهم ما يكون في اخطاء بصور المستندات او الشهادات
@hannaalsultan7423 ай бұрын
انا بدي أسأل عن Antrag وين في رابط لوجوده حتى يتم تعبئته
@abdullahalyabroude3 ай бұрын
للأسف حاليا تحول الانتراغ الى الكتروني وحتى تقدم عليه لازم تثبت شخصيتك اون لاين
@aminebounadi58313 ай бұрын
كيف ؟@@abdullahalyabroude
@rayidalkilani477911 ай бұрын
لو سمحت كم مدة تعديل الشهادة؟؟؟
@abdullahalyabroude11 ай бұрын
بين شهر و شهرين تقريبا
@mohammadmohammad52206 ай бұрын
اخي سؤال عنجد انو ازا الهندسة تخرجت قبل ٥ سنين الشهادة ما تتعدل بالمانيا الجامعات الخاصة بسوريا نظام ساعات فينا تخرج قبل ٥ سنين
@abdullahalyabroude6 ай бұрын
ما في علاقة بين السنة المتخرج فيها وبين الاعتراف المهم الجامعة تكون معترف فيها ضمن النظام الالماني بس مو اكثر بغض النظر عن السنة
@Code_Lover1237 ай бұрын
استاذ عبد الله بقدر اعدل شهادتي المحاسبية قبل ما اوصل المانيا ؟ انا عم افتح رابط ال antrag بس ما عم يفتح معي
@abdullahalyabroude7 ай бұрын
فيك تعدل وين ما كنت معلم
@حسينالرمضان-ز1ع Жыл бұрын
جزاكم الله خيرا إخوتي ليه عنده معلوم يجوبني كم هي مده الدراسه في المانيا
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
حسب الفرع اخي اذا بتسأل عن الاقتصاد تحديداً فبتختلف المسألة هون لانه سمسترات بالعادة بكونن 6 فيك توخذهن بأربع سنين او اقل شوي ثلاث ونص او اكثر شوي بس اذا معك شهادة اقتصاد فيك تحاول انك تقدم على الماستر بدون ما تعيد الدراسة تبعك
@حسينالرمضان-ز1ع Жыл бұрын
الله يوفقك يارب
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
شكراً لك وإياك إن شاء الله @@حسينالرمضان-ز1ع
@walaakharboutli7275 Жыл бұрын
يعطيك العافية لو سمحت انا شهادتي ترجمة الى اللغة الفرنسية ما لقيتها شو بقدر اعمل؟
@abdullahalyabroude7 ай бұрын
ما بتحتاج تقييم لانه الترجمة غير منظمة بس من وين شهادتك يعني شو اسم الجامعة او المعهد الي تخرجت منه
@mohamedmohsen74189 ай бұрын
لو سمحت هو دلوقتى كل حاجة الكترونى تقريبا السيستم اتغير وبيرسلوا certificate evaluationالكترونى؟
@abdullahalyabroude9 ай бұрын
الارسال بكون نسخ عادية ما برسلو الكتروني
@mohamedmohsen74189 ай бұрын
ممكنً حضرتك ترجع لل Website تاني هتلاقي كل حاجة digital وبتملي Application اون لاين مفيش إرسال بالبريد بتعمل إيميل وبتابع الحالة بتاعة الورق اللي عملتاه Upload وكاتبين علي الموقع No paper
@mohamedmohsen74189 ай бұрын
أنا نفسى لسه واقف عند الدفع إللى فهمته ان دي مش معادلة دا تقييم شهادة المعادلة بتتعمل لكل ولاية على حسب مكان شغلك مبتعملش فى zab تقييم الشهادة بتعمل تكونت على Bund وتمشى بالخطوات وتدفع ال200 يورو دى اول سنة العملية كلها بقت اون لاين
@abdullahalyabroude9 ай бұрын
تكرم لكن حالياً تجري عملية صيانة للموقع @@نايف_بندر_العمادي
@HAMSAMASTOHM7 ай бұрын
خبروني انو التعديل فيني اعملو الكتروني وخلي حدا بألمانيا يدفعلي الرسوم كيف الخطوات والتعليم المفتوح معترف فيه ولا لأ دورت عليه على الانبين
@somarbarcalona4629Ай бұрын
السلام عليكم، اخي رابط تقديم الطلب لا يعمل
@abdullahalyabroude22 күн бұрын
تم التحديث للأسف الآن العملية اصبحت الكترونية ويجب ان تكون مقيم في المانيا ويجب ان تعمل حساب في الموقع
@HH-fx3zl Жыл бұрын
السللم عليكم هاذي الطريقة تصير لشهادة الاعدادية او ماهي الطريقة
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
لا ما بظن فيك تعملها للشهادة الاعدادية لانه الهدف منها تسهيل الدخول لسوق العمل والشهادة الاعدادية مو كثير بعترفو فيها هون يعني فيك تقول انه هذا التعديل مخصص للجامعات او المعاهد
@mariammohammd6469 Жыл бұрын
هل شهادة المعهد التقاني الطبي في جامعة دمشق معترف بيها بالمانيا ؟
@@ahmadobaid6468ما بعرف انا حالياً بانتظار الرد من هيئة الاعتراف
@SaleAli-c2pАй бұрын
كيف ارسلت الوراق عالمانيا ؟ لازم بالبريد ولا صور عالموبايل بتكفي
@shahadat_jamieayh9 ай бұрын
لدينا شهادات مسجله بجامعه
@abdullahalyabroude9 ай бұрын
Ok
@shahadat_jamieayh9 ай бұрын
@@abdullahalyabroude للتواصل الرقم بصورة البروفايل
@yigitcansalih1971 Жыл бұрын
الوثائق المطلوبة هل بحاجة الى الترجمة للالمانية .يكفي تصديق الخارجية.سوال اخر كشف العلامات اخذته من عام 2014 يمكن تصديقه من الخارجية بغض النظر عن تاريخ اخذه من الجامعة
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
المستندات المطلوبة Antrag auf Zeugnisbewertung mit Ihrer Unterschrift طلب التقييم مرفق معه التوقيع ◯ Abschlussurkunde in Originalsprache als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) نسخة حكومية مصدقة من الشهادة باللغة الاصلية بدون ترجمة ◯ Originalsprachige Fächer- und Notenübersicht über das gesamte Studium als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) كشف علامات مصدق بدون ترجمة ◯ Schulabschlusszeugnis in Originalsprache als einfache Kopie شهادة انهاء الدراسة باللغة الاصلية ◯ Ausweisdokument (Pass oder Personalausweis) als einfache Kopie صورة عن البطاقة الشخصية لا تقم بإرسال النسخ الاصلية وانما ارسل نسخ مصدقة رابط تقديك تقديم الطلب anabin.kmk.org/antragsformular.html
@yigitcansalih1971 Жыл бұрын
اخي ما عم لاقي جامعتي ضمن القائمة الموضوعة شو لازم اعمل.شكرا جزيلا
@hayaabedalsalam5306 Жыл бұрын
يعطيك العافية اخي شكرا ع فيديو بس سؤال انا شهادتي هندسة المكانيك جامعة الفرات طلعت بالموقع اسم الجامعة بس الاختصاص مو موجود شو بعمل بالضبط بهي الحالة اتمنى تجاوبني
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الله يعافيك هندسة الميكانيك لازم تكون موجودة في حال ما كانت موجودة لازم تراسلهم او احيانا بكون الاسم الي حاطينو للفرع اسم ثاني ممكن يكون مثل اللفظ بالعربي يعني handast mechanick ممكن هيك تكون الكتابة
@hayaabedalsalam5306 Жыл бұрын
مافي للاسف حتى هيك اسم هلق فيني ابعتها لحدا بالمانيا وهو يعدلها ؟
@MJ-bu4os7 ай бұрын
بحسن اروح اسلمه شخصي في بون
@abdullahalyabroude7 ай бұрын
المفروض فيك بس مو تسلمه شخصي وانما رح تروح تحطه بالبريد يعني اذا بترسله بالبريد ما رح يفرق معك بس اذا كنت قريب على المكان فيك تجرب
@waelraslan68689 ай бұрын
سلام عليكم انا عندي شهادة التخرج والبكالوريا مصدقين خارجية وترجمة للانكليزي منذ سنتين تقريبا تم التصديق والترجمة ؟ هل يتم القبول كلغة انكليزية وتصديق قديم ؟
@abdullahalyabroude9 ай бұрын
تاريخ التصديق ما بهم و سواء بترجمة او بدون ترجمة عادي
@mostafamostafa9818 Жыл бұрын
السلام عليكم ..استاذ انا متخرج هندسة ميكانيك من جامعة تشرين بلاذقية لما فتت عقاعدة البيانات anabin ببند مؤسسات الاقراض ماطلع اسم الجامعة ..طلع بس جامعة حلب ودمشق
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
تحياتي حاولت ابحث عن جامعتك بس ما قدرت الاقيها الافضل انك تتواصل معهم على الرابط التالي anabin.kmk.org/no_cache/service/kontakt/kontaktformular-fuer-allgemeine-auskuenfte.html في حال كنت حاب تعمل تقييم او تعديل للشهادة تبعك و ما كنت عارف تكتب رسالة اكتبلي هون وانا برجع بكتبك نص بسيط ترسلو الهم مشان تعرف شو لازم تعمل
@mostafamostafa9818 Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude مبارح بحثت كتير والحمد لله الجامعة والشهادة معترف فيا وكان في جنبا ....ح+
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
@@mostafamostafa9818 تمام
@hibahaboosh2049Ай бұрын
اخي انا دارسة هندسة كهرباء ممكن تقلي شو الاوراق الي لازم ترجمها للالماني انا بحتاج كشف علامات ؟
@AboMuawiya Жыл бұрын
يعطيك العافية طيب كيف بدي ابعث اوراقي وانا بسوريا هسع. السفارة ببيروت طالبين التقويم لفيزا العمل
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الله يعافيك اشوفلك ان شاء الله
@AhmedAli-qi6ir2 жыл бұрын
انا بعتت على صورة مصدقة تخرج كيمياء وكشف علامات مصدقات من الخارجية كافي ولا اترجمنهن والمصدقه الأصلية اذا ما اجيبها عادي يعني صورة مصدقه يمشي الحال؟
@abdullahalyabroude2 жыл бұрын
باللغة العربية ما تحتاج ترجمة بيكفي صورة مصدقة
@youssefatshan6561 Жыл бұрын
السلام عليكم أخي الكريم. بحال جامعتي موجودة لكن التخصص غير موجود هل أنا بحاجة أعمل معادلة او تقييم ولا لاء؟ وهل موضوع التقييم أنا بحاجة اعمله قبل الوصول الى المانيا بحال كان الهدف هو البحث عن عمل؟ لو سمحت ياريت تخبرنا
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
حسب نوع المهنة في مهن منظمة في مهن غير منظمة غير منظمة مهن ممكن تعمللها اوسبلدنغ هون انت مو بحاجة تعديل بس حتى يفهم صاحب العمل شو مؤهلاتك
@Abdul_Ghani_Badawi Жыл бұрын
لو سمحت انا دارس معهد دبلوم تقاني للعلوم المالية والمصرفية اختصاص محاسبة من جامعة تشرين فيني قيما بالمانيا يعني المعاهد بعترفو فيها وبيقموها ؟
@abdullahalyabroude7 ай бұрын
بعترفو عليها ان شاء الله
@mohammedhago543210 ай бұрын
أستاذ . انا عبيت الإستمارة و ضغطت ع antrag fertigstellen ما هي الخطوة التالية و لم ياتني اي ملف pdf مباشرة . قصدك هني رح يبعتولي نموزج بعد كم يوم ولا انا رح احفظ الملف النموزج و ابعتو لالهم مع مستندات و هيك معلوماتي رح تكون انحفظت عندهم و لازم استنى رد منهم شيء . و في اي مكان نوقع
@abdullahalyabroude10 ай бұрын
لا اخي المفروض يفتح بنفس المتصفح مستند pdf بدك تنزله و توقعه و ترجع ترسله
@hebakataa150510 ай бұрын
اخي ممكن تحطلنا هاد الملف ال pdf ,,, صرلي يومين بدور،عليه ما عم لاقيه ...رجاءً
@mohamedmohsen74189 ай бұрын
تقريبا بقى كل حاجة الكترونى مفيش pdf
@kresaras3352 Жыл бұрын
مرحبا اخي اريد تعديل شهادتي ، لكن شخص ما قالت لي لازم يكون لديك شهادة B1 المانية حتى تكدر ترسل شهادتك ل تقييم و تعديل ?
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
ما بيلزمك هيك شي
@kresaras3352 Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude شكرا لك يا اخي العزيز الله يحفظك، استاذ لدي شهادة هندسة زراعية من جامعة دراسة انكليزية هل يمكنني ان اختار اختصاص اخر مثل اختصاص هندسة المدنية ب دراسة المانية ?? ما هو شروط القبول او متطلبات ??
@yasserqassab7931 Жыл бұрын
شهادة معهد التقاني لادارة الاعمال والتسويق دراسة سنتين في لها معادلة
@abdullahalyabroude7 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/m2e3fox3fKyIb7c
@BasselRh12 Жыл бұрын
يعطيك العافية اخي انا محامي وخريج كلية الحقوق جامعة دمشق كيف يتم تقييم الشهادة وهل من الممكن ان احصل على وظيفة بالمحاماة لدى الدولة الألمانية بموجب شهادتي
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الله يعافيك تحياتي بالنسبة لخبرتي أنا ما شفت محامي هون شغال بشهادتو بسبب اختلاف اللغة والقوانين وصعوبة المسألة ممكن أنك تشتغل عند محامي ولكن هل في المستقبل رح تقدر تفتح مكتب ؟ أنا لحد الآن ما شفت محامي عربي خريج سوريا أو الدول العربية و بشتغل هون على شهادته وحتى ما تفقد الأمل إنت فيك ما تحصر نفسك بمهنة المحاماة يعني في بعض المهن الي الها علاقة بالمحاماة فيك تعمل الها فايتر بلدنغ وتشتغل فيها وهيك بتكون ما خسرت مجهودك وكسبت شهادة ثانية
@baselalamer41734 ай бұрын
استاذي انا موجود بالمانيا من 10 شهور بس مامعي اقامة الى الان ..معي اوزفايز ورق ل6 شهور .. بقدر قدم شهادتي التخرج في الهندسة المعمارية للتعديل ..ام يجب الحصول على اقامة من ثم يمكنني التقديم .. مشكور سلفا 🌹
@abdullahalyabroude4 ай бұрын
للأسف حاليا تم تعديل الموقع وصار الارسال الكتروني بس وحتى ترسل اوراقك لازم تثبت شخصيتك عن طريق استخدام اوزفايز اون لاين وهذا الشي ما بتقدر تحصل عليه قبل ما توخذ الاقامة
@baselalamer41734 ай бұрын
@@abdullahalyabroude في موقع اخر استاذي ما بحتاج للإقامة .. يمكنني التقديم خلاله عن طريق الاوزفايز الموقت ؟
@munzerkhalilo-xz8qz8 ай бұрын
وين رابط العقد؟؟
@abdullahalyabroude8 ай бұрын
موجود في وصف الفيديو
@zaidalhemyari2079 Жыл бұрын
هل أرسل لهم الشهادات الأصل أو صورة من الأصل ؟
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
صورة عن الاصل
@anssalnjm9950 Жыл бұрын
يعطيك العافيه صديقي انا درست 3 وبعدها كملت بالاردن وعدلت وتخرجت من الاردن هسا المطلوب هون ابعث كشف العلامة السوري مع الشهاده الجامعيه من الاردن الا فقط شهادة التخرج من الاردن مع كشف علامتها طبعاً الكل مصدق من الأردن
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الله يعافيك الكشف لكل السنوات المفروض يكون و شهادة التخرج تبع الاردن اكيد بس المفروض يوم قدمت بالاردن كمان جيت كشف علامات من سوريا
@anssalnjm9950 Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude المشكلة صديقي انو شهادتي الأردنية باللغة الإنجليزية ومصدقة وكشف العلامات السوري مع شهادة البكالوريا بالعربي بيصير هيك ابعثهن باللغتين وكل الشكر لك
@pearfarah Жыл бұрын
سؤال خريج افتراضي فرع تقانه معلومات بقدر عدلا
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الجامعة الافتراضية الها الرمز H+ ومعناته انه معترف بها في المانيا كشهادة جامعية
@pearfarah Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude تعديلها ممكن لتقانه معلومات baitلتصبح شهاده المانيه
@mariammohammd6469 Жыл бұрын
خريج المعهد التقاني الطبي التابع لجامعة دمشق معترف بشهادته في المانيا .؟
@hudaassaf Жыл бұрын
السلام عليكم ورحمة الله. أولا جزاك الله عنا كل خير على مجهودك الرائع. اذا ممكن سؤال انا ابني خريج طب اسنان من سوريا واتبعت خطوات التأكد من الاعتراف بالجامعة والامور كلها تمام, ولكن هل يوجد اختلاف بالنسبة للاختصاصات المهنية كالطب بالنسبة للتعديل القصد هل يجب اتباع نفس التعليمات وتقييم الشهادة. لأن خبرونا انه يوجد فحص تعديل بألمانيا بشكل اجباري ليحصل على الترخيص. لان هو حابب يتخصص بألمانيا وهل تنصحني بمدينة معينة؟ وسؤال ثاني كم قيمة المبلغ الواجب تزويده بحسابه ليتمكن من السفر الى ألمانيا؟ مع الشكر الجزيل
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
في اختلاف بنوع المهن هون في مهن منظمة ومهن غير منظمة طب الاسنان من المهن المنظمة يعني لازم تعمللها اختبار اذا بدو يسافر مشان يتابع دراسة بدو 12 الف يورو هيك شفت طبيبة اسنان وكانت دافعة هيك مبلغ بس طبعا المبلغ الك بظل بحسابك حتى تصرف منو مو انه رح تدفعو على الفاضي
@ahmadobaid64684 ай бұрын
@@abdullahalyabroudeوالعلاج الفيزيائي
@حسينالرمضان-ز1ع Жыл бұрын
عند في سوريا شهادة كليه اقتصاد
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
حسب الفرع اخي اذا بتسأل عن الاقتصاد تحديداً فبتختلف المسألة هون لانه سمسترات بالعادة بكونن 6 فيك توخذهن بأربع سنين او اقل شوي ثلاث ونص او اكثر شوي بس اذا معك شهادة اقتصاد فيك تحاول انك تقدم على الماستر بدون ما تعيد الدراسة تبعك
@linalynn8293 Жыл бұрын
هل المقيمين في المانيا ذوي الشهادات الجامعية الاجنبية هل بعد التعديل تحصلوا على فرص شغل في مجالهم؟
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
حسب عدة أشياء أولاً المجال بعض المجالات مطلوبة هون ولكن الشهادة تبع السوريين ما بمشي حالها مثل الحقوق ما رح تلاقي محامي بشتغل هون بشهادتو بعدين حسب قوة اللغة ممكن تلاقي شغل بشهادتك اذا كانت لغتك كويسة وكان حظك كويس بحيث تلاقي مكان يشغلك مثل محاسب ممكن تلاقي بعض الشباب خريجين محاسبة بشتغلو هون بشهادتهم وكمان تعويض اسنان شفت شب بشتغل بشهادتو بحاكيك من خبرتي يعني ممكن يجي شخص ويذكر ناس ثانية بتشتغل بشهادتها بس انا هذول حاليا هم الي خطروا ببالي
@linalynn8293 Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude شكرا جزيلا على الافادة. المجال الى يهمني هو الالكترونيك او البيولوجيا- بيوكيمياء...هل فيه من وجد عملا في هذه التخصصات بشهادات جامعية من دولة عربية و معدلة من المانيا.
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الالكترونيات اكيد رح تلاقي حتى لو كان شهادتك من سوريا لانه في النهاية نفس المبادئ والأشياء الي بتعملها بالعربي رح تعملها بالألماني ولكن الكيمياء والمجالات العلمية الثانية الفرصة رح تكون صعبة شوي مش بس بسبب اللغة وانما بسبب المنافسة كمان يعني اذا تقدم واحد عربي و واحد الماني على نفس الوظيفة اكيد رح يوخذو الالماني لأنه بالنهاية لغته الأم ورح يتفاهمو معه اكثر من الشخص الي بتكلم لغة ثانية الخلاصة المجالات العملية مثل كمبيوتر الكترونيات فرصتك موجودة بغض النظر عن الشهادة المجالات التخصصية فرصتك في الحصول على العمل فيها ضئيلة وان كانت موجودة @@linalynn8293
@linalynn8293 Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude جزاكم الله خيرا على الافادة.
@mary89max14 Жыл бұрын
لازم ارسل الشهادات الاصليه ؟؟؟؟
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
لا
@mariammohammd6469 Жыл бұрын
شهادة المعهد التقاني الطبي في جامعة دمشق قسم تخدير وانعاش معترف بها في المانيا ؟؟
@loleta-nd3ot Жыл бұрын
كيف حالك استاذ ، وكم التكلفه بتكون استاذ لتقييم شهادتي من عندهم؟
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الله يسلمك 206 يورو للتقييم
@loleta-nd3ot Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude استاذ حاولت ادور على ايميلهم عشان اتواصل معهم بس مالقيت
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
@@loleta-nd3ot ما في ايميل معلم لازم تتواصل معهم عن طريق هي الفورم anabin.kmk.org/no_cache/service/kontakt/kontaktformular-fuer-allgemeine-auskuenfte.html
@loleta-nd3ot Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude تمام شكرا استاذ ، وبعد هل خطوات والدفع بعدين وين ممكن استلم التقييم؟ يعني في ديليفري للبيت ولا كيف؟
@SherenAwad-mx6km Жыл бұрын
لازم نرسل الاوراق pdf للموقع ولا نرسل الاوراق لالمانيا بالشحن
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
ما بمشي الحال انك ترسل ملفات pdf بس لانه لو كانت هي الحالة ما كانو طلبو منك مستندات هون لازم ترسل مستندات وتكون مصدقة طبعا لا ترسل النسخ الأصلية بتعمل نسخ ومصدقة وبترسلها
@SherenAwad-mx6km Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude شكرا
@barmodamg40617 ай бұрын
@@abdullahalyabroude🌸
@sharbl81242 жыл бұрын
اخي انا عندي شهادة جامعيه مصدقه من الجامعة وغير مصدقه من الخارجيه يمشي الحال
@abdullahalyabroude2 жыл бұрын
عادة ما يرضو لكن فيك تستفر وترسل صور بي دي اف على الرابط التالي وتسألهم anabin.kmk.org/no_cache/service/kontakt/kontaktformular-fuer-auskuenfte-zur-zeugnisbewertung.html
@alimhanna4063 Жыл бұрын
مشي الحال اخي تصديف النسخة فقط من الجامعة؟
@shahadat_jamieayh9 ай бұрын
لدينا شهادات جامعيه معتمدة وموثقه
@abdullahalyabroude9 ай бұрын
شكراً
@shahadat_jamieayh9 ай бұрын
@@abdullahalyabroude العفو ياغالي
@alialahmad_1x Жыл бұрын
السلام عليكم اخي الفاضل ، طلعت كشف علامات وحياة جامعية ، يحتاج اترجمهن للغة الألمانية ولا الانكليزية مع التصديق
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
بالنسبة لسورية فإن المستندات المطلوبة موجودة في هذا الرابط www.kmk.org/fileadmin/pdf/ZAB/Zeugnisbewertungen/Einzureichende_Dokumente/Syrien_Zeugnisbewertung_Dokumente.pdf المستندات المطلوبة طلب التقييم مرفق معه التوقيع ◯ Abschlussurkunde in Originalsprache als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) نسخة حكومية مصدقة من الشهادة باللغة الاصلية بدون ترجمة ◯ Originalsprachige Fächer- und Notenübersicht über das gesamte Studium als amtlich beglaubigte Kopie (keine Übersetzung) كشف علامات مصدق بدون ترجمة ◯ Schulabschlusszeugnis in O
@ghaliaismaeel Жыл бұрын
عفوا الاوراق لازظ تكون مصدقة من وزارة الخارجية ولا من وزارة التعليم العالي؟
@VEBFOOTBALL Жыл бұрын
الجامعة سوريا الخاصة معترف بها
@abdullahalyabroude11 ай бұрын
نعم معترف بها
@الاسطورة-ض6ح7ش Жыл бұрын
اذا بدي اعدل شهادة الجامعة رح يسولي اختبار
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
لا ما في اختبار مجرد تعديل بس في انواع شهادات ممكن تتطلب اختبار مثل الطب
@nassimjodi7685 ай бұрын
🕊️🕊️💐
@abdullahalyabroude5 ай бұрын
شكراً لك ♥
@Aksana-cv3jp Жыл бұрын
اخي الكريم ....الله يعطيك ألف عافية ...انا معي شهادة جامعة رياض اطفال ومعي معهد انكليزي وبدي اعدلهن ومترجمات ومصدقات من كلشي بعتتهن للجوب سنتر والجوب سنتر هلا طالبني مشان نتشاور انا وهوا ...فهل الجوب سنتر من يقوم بارسالهن للتعديل ولا من مكان تاني ....وشو يعني بالالماني انو انا بدي اعدلهن لشهاداتي
@abdullahalyabroude Жыл бұрын
الله يعافيك الجوب سنتر ما بعمل التعديل و انما يمكن يدفع تكلفة التعديل تقريبا ٢٠٠ للشهادة او ٣٠٠ يورو للشهادتين يعني الجو سنتر مسؤول عن الدفع مو عن التعديل و ان شاء الله بمشي الحال ممكن يحاول انه يطنشك فأنت لازم تحاول تقنعه قدر الامكان انه انت حابب تشتغل بشهادتك و أسهل طريقة هي التعديل التعديل : Zeugnis Bewertung
@Aksana-cv3jp Жыл бұрын
@@abdullahalyabroude يعطيك العافية اخي الكريم وجزاك الله الف خير ....اي بعتني على مكان اترجم واعدل شهاداتي وهوا رح يدفعلي أجورهن ....
@DeyaTaher2 ай бұрын
السلام عليكم من فضلك أنا ساكن في ألمانيا ممكن رقمك
@بتولعيون3 ай бұрын
مرحباً انا معي شهادة هندسة مدنية بس في سنوات رسوب 3 سنين وفصل هل استطيع الحصول على تعادل الشهادة في حال سفرت على ألمانيا ؟