השמעתי את השיר לבני בן ה 5, וביקש ממני לשמוע עוד ועוד.... המנגינה המילים והמבצעים ... מדהימים!!!!
@chaim19559 жыл бұрын
שלמה יידוב, אחד הזמרים המשובחים ביותר שלנו. איזה שיר נפלא ואיזה ביצוע מרגש!
@עדהליבנה7 жыл бұрын
את חרותי חוה אלברשטיין
@malhuto9 жыл бұрын
תודה ידידי, שיר בהשראה אלוהית. ניגנת לי על הנשמה, ולקחת אותי אל אותו הערב.
@yoramgafni33905 жыл бұрын
גאון גם שלמה ידוב וגם מאיר אריאל ממש גאונים
@mzhedva439011 ай бұрын
נפלא נהדר תבורך על הביצוע והלחן הנפלא והמרגש מאוד
@דרורקדמי9 жыл бұрын
נפלא! ביצוע מרגש של שלמה, מילים של מאיר אריאל וליווי של אלי מגן, לא מייצרים כבר דברים כאלה...
@יוסףיפה-ח1ד4 жыл бұрын
הוא כתב הכל בגיל 13+ כשעלה מארגנטינה , מאיר אריאל אולי כתב את הגירסה בעברית עבר ריטה גם אלי מגן במיתרים פיגוז !
@doncorleon1093Ай бұрын
אני מיתפאל כל פעם מחדש כשאני שומע את הביצוע הזה
@saarram954810 ай бұрын
איזה שיר, איזה ביצוע.. מזכיר לי ערב קיץ וריח פריחה באף. אני מאוהב בשיר הזה ❤
@Video-tipsTv10 жыл бұрын
איזה ביצוע מרגש, 2 כלים ולא צריך יותר. תודה!
@gilabenhamo71247 жыл бұрын
Eli Cohen אין כמו השיר הזה בספרדית
@ronzemer19915 жыл бұрын
אין מילים לתאר את העוצמה שברגש שאתה מביא. תודה
@lucaschnaidler5 ай бұрын
Genio!!!!!!!!!!! Que orgullo para los argentinos!!!!!!!!!!!!!!
@goldenteam1905Күн бұрын
Hola muy buenos como se llama este cancion preciosa muchissimas gracias
@lucaschnaidlerКүн бұрын
@goldenteam1905 noche azul profunda si no me equivoco
@casmmh14 жыл бұрын
שלמה יידוב זמר ומלחין מעולה!!! בילדותי סבתי התגוררה בירושלים בבניין בו התגוררו שלמה והוריו, תמיד היינו גאים לראות אותו . בטלוויזייה
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
אחותי כשהייתי סטודנטית 1989 גרה כק''מ צפון מזרחה מבית נעוריו , ע''י שמריהו לוין - ניידיץ.
@avivali56432 жыл бұрын
ביצוע מקסים❣️
@idanbaruch76437 жыл бұрын
מהמם לחן מילים גאוניים תודה שלמה היקר
@amikam609 жыл бұрын
רק מילה אחת : גאון !!!!!!
@felixkakoun53157 жыл бұрын
amikam60 ארגנטינאי אמיתי מאוד אהוב
@royroy33312 жыл бұрын
אם יש אלוהים, בשביל דברים כאלה הוא יצר אותנו...
@nadiazik12 жыл бұрын
фантастичное исполнение !!!! Спокойно , с такой душой ! Браво !!!
@zamansky19793 жыл бұрын
А оригинал на испанском или всё таки иврит?
@LNL67093 жыл бұрын
@@zamansky1979 Оригинал на аргентинском испанском (произношение отличается), написан очень давно, в 13 лет под влиянием алии в Израиль и расставанием с Аргентиной, друзьями и любимой девушкой.
@zamansky19793 жыл бұрын
@@LNL6709 Спасибо.
@tdadler3 жыл бұрын
@@zamansky1979 First part he sings in Spanish and second part he sings in Hebrew.
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
@@zamansky1979 זה שיר שהוא חיבר בעצמו מילים ולחן כנער עולה לפני 55 שנים, מאיר אריאל חיבר גירסה עברית ( בביצוע ריטה)
@tsabary112 жыл бұрын
ואוו איזה ביצוע! תודה על ההעלאה!
@MrGerakis10013 жыл бұрын
ההופעה שלו בערב ליגת אלופות פשוט עשתה לי חשק לשמוע כל שיר שאפשר שלו
@ВикторияУгорцина-т3р2 жыл бұрын
💯💥💫💯💥💫👍🌷👍🌷👏👏👏❤❤❤💐💐💐
@ВикторияУгорцина-т3р2 жыл бұрын
Браво 👏👏👏
@Mitchazeh4 жыл бұрын
Esta canción que nace de la tristeza se fue forjando, cuando con tu pañuelo el adiós me decías, nunca creí que el olvido en las tinieblas te abrazaría. En el puerto tu imagen que lentamente desaparece, esos dos chiquilines no se imaginaban, que las aguas profundas eternamente los separaban. Bajé yo por los cerros sólo estuve en la playa, para recordar tu pelo, tus rojos labios, tu risa clara, yo soy como la luna y sólo vivo con tu luz.
@olgaalonsocamejo81752 жыл бұрын
A
@kulak2545 Жыл бұрын
Ingeniously, brilliant!
@shmuelpapirnikov116810 жыл бұрын
אחד הלחנים הגדולים שנוצרו כאן [?] בשנים האחרונות !!!
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
הלחן לא מקומי שלמה יידוב כתב אותו יחד עם מילים בנעוריו כאשר עלה מארגנטינה לישראל לפני מעל 55 שנה . הגרסה בעברית של מאיר אריאל רוכבת על הלחן .
@דודודורפמן8 жыл бұрын
ידוב הגדול .... איזה קול... מדהים
@avivlavi7994 жыл бұрын
אין לי מילים לתאר כמה אני מעריץ את אלי מגן
@VeeFromSpicy2 жыл бұрын
Simply beautiful!
@beattricelevi14 жыл бұрын
הנאה צרופה משיר מקסים. תודה !
@beinish100013 жыл бұрын
מדהים כמה כישרון יש בגיל 13 לכתוב כאלו מילים עדינות ויפות שנוגעות ומרגשות... עם כל הפופ הזול שיש היום לא שומעים מילים מרגשות כאלו
@נועהשפיגל3 жыл бұрын
היי. מאיר אריאל כתב את השיר הזה. הלחן שייך לשלמה יידוב שהלחין אותו בגיל 13. יש שיר של שלמה בספרדית. ויש עוד דיר נוסף , השיר הזה שכתב מאיר אריאל והלחן שייך ליידוב. מוגש כשירות לציבור :)
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
@@נועהשפיגל שלמה יידוב כתב בנעוריו מילים בספרדית , (מקווה שאת מבינה ספרדית ) הוא כתב דימוי של אהובתו הרחוקה שנותרה בארגנטינה שהיא כמו ירח 🌙🌒, מאיר אריאל ניסח מחדש את השיר לפי כשרונו הידוע .
@moshekatz97206 жыл бұрын
ביצוע נפלא של הזמר הנהדר שחולם בלילה בספרדית
@danibondy33012 жыл бұрын
שיר מדהים,
@moshekatz97205 жыл бұрын
הזמר הענק שחולם בספרדית ראיתי אותו בהופעה עם אריק ז"ל בשנות השמונים באיילת השחר . ביצוע נפלא לשיר
@alonb28064 жыл бұрын
No sabia que este canción existe en Español, se escucha muy lindo en Castellano
@ysra697 жыл бұрын
Absolutely beautiful !!!!
@lovefortheloveoflove14 жыл бұрын
השיר על מילותיו ולחנו נצחי הביצוע הוא התגלמות המימוש של השיר
@noahirschfeld34655 жыл бұрын
מדהים
@davidfattal49487 жыл бұрын
רמה גבוהה מאוד. ואני לא כזה לארג'....
@אפריםלצרס-פ6ר6 жыл бұрын
זמר נהדר .
@שמואלפפירניקוב6 жыл бұрын
זהירות שיר ממכר!!!!
@שמואלפפירניקוב6 жыл бұрын
AMAZING GRACE..........חסד קצר ומדהים
@yoelmizrahi5 жыл бұрын
ביצוע עדין, רגיש ונוגע
@Mel_ilm8 жыл бұрын
גאון. אדם מקסים.
@BENATIAben14 жыл бұрын
אאוווו מדהים!!!
@דולבלביא-ש1ת8 жыл бұрын
כל הזמן חוזר בזמן אל זמן שלא יחזור
@UriYanover12 жыл бұрын
זהו אלי מגן, מדמויות המופת של המוזיקה הישראלית - הן כנגן ב'אחרית הימים', הן כמלחין ('עד סוף הקיץ'), הן כמבצע ג'ז והן כנגן קלאסי.
@lamalo792 жыл бұрын
לא הלחין את 'עד סוף הקיץ'
@UriYanover2 жыл бұрын
@@lamalo79 אני רואה שאתה צודק.
@נירהגולן-מ1ר5 жыл бұрын
בצוע מדהים
@dalitim2 жыл бұрын
שיר נפלא
@שמואלפפירניקוב7 жыл бұрын
שיר ממכר...כמו טיסה מעל המהירות המותרת......
@gadlipshes5 жыл бұрын
נוגע ומרטיט כל פעם ששומעים
@alonrosenzweig18126 жыл бұрын
אם זכרוני אינו מטעה אותי, הן המילים והן הלחן הם של שלמה יידוב(שיר שהוא כתב בנערותו כשעזב את ארגנטינה)... מאיר אריאל כתב את הורסיה בעברית, השונה מהורסיה המקורית. לדעתי הליריקה בורסיה המקורית נוגעת ללב יותר, כי היא באה מהלב, מרגש הגעגוע, לנערה שאהב אך עזב לבלי שוב בעת שהגיע ארצה(בערך בגיל 13).
@kroov20086 жыл бұрын
אשמח לקישור לורסיה הרוסית! תודה
@hadasdana10 жыл бұрын
יפה יפה אומן מהלב
@lilianadanilovichfijman59333 жыл бұрын
Hermoso y auténtico
@solomonmoti6 жыл бұрын
מקסים.
@אוראלזר-ע2ת10 ай бұрын
ענק!!!!!!!!!!!!!
@litalkadosh5767 Жыл бұрын
מהפנט קסום וכואב
@phiconphy11 жыл бұрын
Qué hermoso se escucha en español... erev cahol amok... para ella!!
@shlomihal7 жыл бұрын
יש פה טעות קלה בתיאור. ערב כחול עמוק ו-Como la Luna הם שני שירים שונים מבחינת המילים. זה לא תרגום של השיר המקורי, אלא שיר נפרד לחלוטין.
@שלמהוולף-ק3ע5 жыл бұрын
זה השיר זה בספרדית במקור
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
@@שלמהוולף-ק3ע זה מה שהוא מתכוון ,הגרסה העברית של מאיר אריאל רוכבת על הלחן ולא תרגום מילולי .
@doronmassad77076 жыл бұрын
נפלא
@עופרהירשפלד5 жыл бұрын
שיר מדהים המילים והלחן Me gusto mas en castellano
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
הערה מיותרת תמיד רוח המקור עדיפה
@МаринаЛазар10 жыл бұрын
Просто шедевр в этом, авторском, исполнении, только не Рита и не Ишай....
@Boetsmg5 жыл бұрын
Тупая дура
@moyali34288 жыл бұрын
גאון גאון גאון גאון גאון גאון גאון גאון
@ronlee478010 жыл бұрын
גרסה מהממת
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
למה גירסה ? הוא המקור מגיל 13+!
@nitszanl6 жыл бұрын
אלוף
@שלומיתשור3 жыл бұрын
תענוג.
@chaim19552 жыл бұрын
ערב כחול עמוק מילים: מאיר אריאל לחן: שלמה יידוב ערב כחול עמוק תולה עגיל אדמדם לרושם ומעשן תפרחת קטורת של אזדרכת ומרחש בלחש אולי הפעם אולי הפעם כמה כחול הערב כמה עמוק אלוהים יודע למה שלא תפתיע חד וחלק בפתח כמשחר בלי הרף לרוות עוד פעם לרוות עוד פעם כל הכחול לעצב כל העמוק אין קצה בא לי בזאת הפעם ליפול על חרב למות עליך למות, למות עליך לזכר ערב שלא יחזור ערב כחול עמוק תולה עגיל בצורת ירח רק תעמוד בפתח בלי הודעה מוקדמת כמשחר לטרף לרוות עוד פעם לרוות עוד פעם כל הכחול לעצב כל העמוק אין קצה בא לי בזאת הפעם ליפול על חרב למות עליך למות, למות עליך לזכר ערב שלא יחזור
@thatsme34310 жыл бұрын
גאון
@MichalCohenMIC10 жыл бұрын
אוהבת
@JessAss713 жыл бұрын
@elada82 מדהים. ילדים בני 13 כותבים מילים כ"כ יפות. המילים בספרדית פשוט מדהימות, שלא נדבר על התרגום המושלם של מאיר אריאל
@חגיתחנוכה5 жыл бұрын
זמר טוב
@yechiel5811 жыл бұрын
מקסים
@kroov20087 жыл бұрын
אהבתי את החולצה של הבחור על הקונטרה בס .. ביצוע נפלא כמובן.
@Gideon016 жыл бұрын
הבחור על הקונטרה בס? הבחור על הקונטרה בס?
@ShragaMatate6 жыл бұрын
קוראים לו אלי מגן, יש הרבה שירים שלו, מוכשר
@Gideon016 жыл бұрын
ברור שזה אלי מגן. חירפן אותי "הבחור על הקונטרה בס".
@יוסףיפה-ח1ד3 жыл бұрын
@@Gideon01 מרוב כישרון אלי מגן ניגן גם פילהרמונית וגם שירי שנות ה70 החל מלהקת הנח''ל, ''אחרית הימים'' , ה''תקווה הטובה'' ו...
@NAFICH18 жыл бұрын
את האמת תגידו שלמה יידוב לא אוכל 4 שלמה ארצי ?אני חושב שכן.המוסיקה שלו ממש מרגשת ויפה.
@inbar222 жыл бұрын
ברור
@eyalbar-kayama58417 жыл бұрын
זה.... במילה אחת... וואהוווו!!! שני גאונים ביצירה אחת.
@JessAss713 жыл бұрын
עושה לי צמרמורת פשוט עושה לי צמרמורת..
@kroov20087 жыл бұрын
חחח אני ממש עפתי על החולצות שלהם . שלמה יידוב גאון . והבסיסט לא פחות
@nadiazik12 жыл бұрын
Простите , женщины , но ни одна женщина так не сможет спеть !
@ГалинаКаплунова-б5э3 жыл бұрын
Песня просто супер! Но это исполнение лучше оригинала. В нем что - то больное и чисто мужское. Без надрыва, уже прошло, но не уйдет никогда. Как - то так.
@ГалинаКаплунова-б5э3 жыл бұрын
Да!!! Чье сердце.
@LNL67093 жыл бұрын
@@ГалинаКаплунова-б5э Это и есть оригинал. В исполнении автора.
@ВикторияУгорцина-т3р2 жыл бұрын
👍👍👍👍👍😘😘😘💐💐💐
@Raffick211 жыл бұрын
"עד סוף הקיץ" (שתי דפיקות לב) הלחין מישה סגל. אלי מגן שר.
@אוראלזר-ע2ת4 ай бұрын
2024???????
@יאירהטל7 жыл бұрын
שובה לבבות
@sergeysergey3226 Жыл бұрын
Он поёт лучше чем Рита.
@edgardoyanez18586 жыл бұрын
Por favor puedes facilitarme la pista de milonga sentimental para interpretarla con el saxo alto mb
@elada8214 жыл бұрын
הערה קטנה, את המילים בספרדית כתב שלמב יידוב בעצמו עוד בגיל 13, מאיר אריאל (הענק) כתב את המילים בעברית בלבד
@נועהשפיגל3 жыл бұрын
מדובר בשני שירים שונים לחלוטין. הלחן הוא של שלמה יידוב. השיר של ריטה , היא ביקשה ממאיר לכתוב לה שיר ללחן הזה. מאיר אריאל כתב את המילים.
@yonatanbrandb11 жыл бұрын
לא מצליח להבין איך הוא כתב את השיר הזה בגיל 13... כאילו זה רק אני או שאלו לא מילים שמישהו בן 13 אמור להביע?
@joba621005 жыл бұрын
כשהיה נער כתב את המנגינה ומלים בספרדית "כמו הירח". את המלים של "ערב כחול עמוק" כתב כמה שנים לאחר מכן
@נועהשפיגל3 жыл бұрын
ערב כחול עמוק הזמינה ריטה ממאיר אריאל שיחבר לה מילים ללחן של שלמה יידב שהלחין את המנגינה בגיל 13! מאיר אריאל כתב.
@evgeniaf95724 жыл бұрын
Мелодия чудо
@LNL67097 ай бұрын
Вся песня чудесна, учитывая, что она была написана 13-летним мальчиком, приехавшим с родителями в новую для себя страну и скучавшему по своей Аргентине, своим друзьям и подружке.
@יוסףיפה-ח1ד4 жыл бұрын
קרית יובל דרך כרמית פאתי הכפר השוודי מעל עין כרם !!
@SMN-om9fx6 жыл бұрын
✨💖🍷🌹🍷💖✨
@orlika10013 жыл бұрын
@JessAss7 מאיר אריאל כתב מילים ( מדהימות ) בעברית, אבל ממש ממש לא תרגם את השיר המקסים הזה. . כמעט ואין וקשר בין המילים בספרדית למילים בעברית.
@ofergold8512 жыл бұрын
טעות! מילים ולחן : שלמה ידוב מילים בעברית (תירגום): מאיר אריאל
לא עושים כבוד לזיוף ערבי !! זו מנגינה שחוברה בירושליים ע''י נער עולה חדש מארגנטינה לפני מעל 55 שנה ושמו שלמה יידוב. גם המנגינות של ''רעיה'' או ''תודה'' הן לא מתימן או עדן אלא מיוון (יוונית זה לא בדיוק ''מזרחית'') .