영어로 꿈을 꾸고 싶다면..? 생각 자체를 영어로 하고 싶다면

  Рет қаралды 65,315

런던쌤

런던쌤

Күн бұрын

#영어 #영어회화 #말하기
친구의 상담 요청이 있었어요
영어 문장을 머리 속에서부터 영어로 생각해서 말하고 싶다는 고민이었어요
한국어를 거치지 않고 바로 영어로 생각해서 영어로 표현하고 싶다는 고민이었는데요
이 것과 관련해서 얘기를 나눠봤어요~

Пікірлер: 131
@Kkwbia8588
@Kkwbia8588 2 жыл бұрын
굳이 다른언어를 마스터하지않아도 우리가 언어로 생각하지않는다는걸 쉽게 알수있는 경우가 있죠! 우리가 한국어를 쓸때도 말하고싶은 단어가 있는데 기억이안나서 입에서 맴돌때가있어요. 근데 그 개념을 내가 아예모르는가? 그저 그것의 이름을 모르는거거든요. 우리가 머릿속에서 상황을 많이 그리는 습관때문에 언어로 생각을 한다고 생각합니다.
@skyash1999
@skyash1999 3 жыл бұрын
모국어로 생각하는 것이 아니다라는 말. 띵언이네요. 언어로 생각하지 않는다는 거.. 생각은 그 보다 다른 차원이라는 것. 이것은 유레카다. ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
영어는 영어로 한국어는 한국어로 숙지하는것이 중요하지요^^ do i know you? 번역은? 혹시 저 아세요? 하지만 실제는 내가 너를 알ㄹ아요? 이렇게 이야기 하지요^^
@1004user_
@1004user_ 3 жыл бұрын
11:18 여기서부터 하는 얘기 진짜 공감이요. 제가 일본어 공부 처음 막 시작했을 때.. 겨우 2주 정도? 일부러 일본어로 내 주변환경을 싹 바꿨어요. 유튜브도 일본어, 드라마도 일본어,애니도 일본어.접하는 모든 걸 다 일본어 나오는 걸로 바꾸고 일본어가 아닌건 아예 안 접하려고 노력함. 거기에 초급문법공부랑 N5,N4단어암기만 조금 곁들였는데, 진짜 겨우 1~2주 공부한거뿐인데 일본어로 꿈을 꾸더라니까요.....ㅇㅂㅇ?? 평생을 영어공부 했어도 이런 적은 절대 없었는데.. 이런 경험이 생전 처음인데다 이렇게나 초단기에도 가능한거구나 ! 하고 깨닿은 순간이라 너무 신기했어요ㅎㅎ 특히 영어공부할때는 전혀 이런 경험을 해보질못했다는거 때문에 너무 아이러니했고... 근데 당연하게도 꿈에서도 완전 딱 제 수준만큼의 일본어만 구사했어요ㅋㅋㅋ 유치원생수준ㅋㅋㅋ 결론은 영상 내용대로 외국어를 '잘'해야 꿈에 나오는 거 아니라는거~ 못해도 나옴ㅋㅋ 그리고 또 이제는 일본어 공부 살살하니까 이제 꿈 안 꾸는데 대신 혼잣말은 지금도 일본어로 툭툭 튀어나오거든뇽. 예전에 영어공부 빡세게 할 때도 혼잣말 정도는 영어로도 했던 적이 있는데 아마 혼잣말 할 정도가 되고나면 꿈에도 나오는 가봐요!
@joinsky2883
@joinsky2883 3 жыл бұрын
한국에 영어메시아가 나타난 느낌입니다. 감사합니다.🙇‍♂️🙏👏👏👍💖👋
@황정원-c2i
@황정원-c2i 3 жыл бұрын
인류 역사로 보면 답이 나온다. 처음에 생각하고 그것을 몸짓을 사용해 말하기와 듣기로 의사소통했다. 그러다가 그림이나 글자를 만들게 되면서 역사를 기록하게 되면서 쓰기와 읽기가 가능해졌다. 즉 생각의미가 첫째이고 언어행위 중 말하기와 듣기가 둘째, 쓰기와 읽기가 셋째다. 그래서 다언어사용자는 의미를 먼저 떠올리고, 다음으로 언어를 이용한다. 물론 중심이 되는 의미와 여러 언어 사이에는 틈새가 존재하는 것은 당연하다.
@jasonkim7347
@jasonkim7347 3 жыл бұрын
선생님이 말씀하신 그 틈(Gap)은 시간과 노력이 중요하다는 것, 그래서 몇 개 외국어를 경험하면 자연스러워 진다는 말씀이 배우는 사람에게 아주 중요한 가르침입니다. 많은 외국어 선생님들께서는 영어 또는 외국어 학습자에게 선생님처럼 이렇게 잘 설명을 해 주시는 분은 처음 뵙습니다. 많은 외국어 학습자들을 위하여 좋은 선생님의 가르침이 기대 됩니다. 선생님의 건강과 축복을 기원합니다. (영상의 퀼리티도 높으시네요.)
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
맞습니다 저 역시 영어 공부후 태국어 공부하는데 이제 방법을 아니 수월 하더라구요^^
@user-cx5pl1c
@user-cx5pl1c 3 жыл бұрын
정확한 이야기 입니다. 저도 해외에 나오기 전까지는 직접 이야기 할 상황이 자주 없다보니 번역및 영작(한국어로 생각해서 영어로 영작)이 곧 영어 스피킹 실력이라고 착각을 했는데요.. 대략 6개월 해외에서 지나면서 문득 든 생각이 누구와 영어로 대화를 할때 한국어로 절대 생각안하고 그냥 머리속의 지식과 경험이 어우려져서 그냥 영어로 나오더군요. 한국 사람들이 가장 헤깔리는 부분이 한국어로 말을 만들어 영작으로 하는걸 바로 하지 못하는 부분과 이것이 곧 영어 스피킹의 실력과 같다라고 착각을 하는 겁니다(저도 그랬었고요) 근데 그냥 영어로 말하는것과 한국어로 적혀있는 글을 영어로 바꾸는건 전혀 다른 작업 입니다. 스피킹은 내 머리속에 있는 언어 능력으로 바로 나오는것이고 영작은 내 머리속의 각종 문법과 영어 단어 등을 생각해내어서 풀어내는거죠. 수학문제 풀듯이 말이죠. 그러나 말하기는 절대 수학이 아닙니다. 그런데 자신도 모르게 영작하는 습관을 스피킹까지 적용을 하려는 습관이 영어 말하기에 큰 방해가 되는거죠.
@scrumptious1177
@scrumptious1177 3 жыл бұрын
제가 영작하는 방식으로 스피킹을 공부(?)하고 있는 거 같은데 영작하지않고 어떻게 연습해야할지 팁을 좀 주실 수 있을까요??
@whipniniba
@whipniniba 24 күн бұрын
생각을 더 구체적으로 혹은 논리적으로 정리할 때 머릿속으로 언어를 이용하는 것 같아요. 보통은 모국어가 그러한 도구로 사용하기 편리하니 쉽게 이용하는 것이고, 런던쌤의 경우 환경에 따라 익숙한 도구가 바뀌시니 그때 마다 더 편한 도구를 선택해서 사용하시는 거고, 하나의 언어에 매여있지 않으니 아예 언어를 떠나서 생각을 하실 수 있는 게 아닌가 라는 생각을 해봤습니다. 영어에 대한 목표를 좀 더 명확하게 만들어주는 흥미로운 내용 감사합니다~😄
@동동이-x2r
@동동이-x2r 23 күн бұрын
와... 생각과 언어의 "틈" 이라는게 너무 놀라워요... 저도 느끼고싶어요
@동동이-x2r
@동동이-x2r 23 күн бұрын
답답함이 해결됐네요 넘 귀한 영상입니다
@hgj6656
@hgj6656 3 жыл бұрын
런던쌤님 한국어 억양이 경상도 쪽이라고 생각했는데 친구분이 경상도 분이셔서 그랬군요 ㅎㅎ 신기하네요
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
사실 발음은 중요한것은 아닌것 같아요 정말 표현력 구조가 중요한것 같아요 그리고 말을 할수있고 들을수 있는것이 중요하지요 한국사람들만 발음 되게 따져요^^ 아무리 전문가라 할지라도 한국말 잘하는 샘취오리밖에는 안되는데^^
@RyanHKim-gp5sr
@RyanHKim-gp5sr 3 жыл бұрын
공감됩니다~ 운동신경처럼 반사적으로 나오는것 같아요
@haleyle8070
@haleyle8070 3 жыл бұрын
와... 모국어와 나 자신에 틈을 만들어야 겠다.. 우리는 어떤 언어로도 생각하지 않아. 의미, 개념일뿐. 언어는 그저 표현하는 틀일 뿐. 지금 영어 이후에 스페니쉬 배우기 시작했는데. 저도 저런 레벨까지 도달할 수 있겠죠ㅠ 요새 런던쌤 영상으로 용기 얻고 갑니다 :)
@jin-whoanlee7412
@jin-whoanlee7412 3 жыл бұрын
영어가 모국어인줄 알았는데, 영어를 외국어로 익혔다는 것이 정말 놀라울 따름이네요... 경험에서 오는 귀한 통찰을 공유해주셔서 감사합니다.
@williamted8290
@williamted8290 3 жыл бұрын
우와 어떻게 저렇게 한국어를 잘 하실수 있으신지 놀랍네요.. 런던쌤 you are genius..
@Gimme_Carrots
@Gimme_Carrots 3 жыл бұрын
머리를 얻어맞은 기분이예요! 진짜가 나타났다. 유튭해주셔서 감사합니다~
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
화이팅 하시지요
@ssinja
@ssinja 3 жыл бұрын
이분말이 정말 맞는게 우리는 한개 말만 하지만 유럽이나 아프리카나 다른 나라는 여권도 여러개고 엄마 아빠 말도 다르고 할머니 할아버지도 틀리고 해서 그냥 자연스럽게 여러 말에 노출이 되고 그걸 받아들이지요 북아프리카만 해도 자기말에 식민지시절언어 주로 불어 영어 그리고 모국어도 몇개라서 자연스럽게 여러말이 습득이 됩니다 그러면서 그냥개념으로 받아들이고 그때 상황에 맞게 말하는게 맞는거 같습니다
@New_soon
@New_soon 3 жыл бұрын
너무 신기해요.. 저도 오히려 처음 하루종일 영어공부할때 단 한마디도 입밖으로 꺼내지 못했는데 꿈에 프렌즈 배우들이 나왔어요 영어 수준이 딱 제 수준이었기 때문에 한두문장밖에 말하지 않았지만요 ㅋㅋ 하지만 그 이후로 외국에 살면서 공부하고 실력이 훨씬 상향되었음에도 불구하고 영어로 꿈을 꿔본적이 없어서 실망했는데 의미가 없단 말에 안심이 되어요 저도 얼른 영어 마스터해서 다른 언어도 배우고 그 틈을 느끼고 싶어요! 영상 감사합니다.
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
영어는 영어로 이해하고 영어로 말하는것이 정말 중요하더라구요 ^^
@mirabelkim
@mirabelkim 3 жыл бұрын
런던쌤 말 진짜 공감해요. 예전에 영국에 살았을 때가 있는데, 그 때 꿈도 자주 영어로 꾸고 그랬어요. 그 땐 영어공부에 대한 열정이 있고 배우기 시작한 단계라 더 그랬던 것 같아요. 지금은 캐나다에 산지 4년 되었는데, 꾼 기억이 안나요. 특히 최근에는 코로나로인해 락다운되면서 회사도 못가고 여기가 캐나다인지 한국인지도 잘 모르겠어요. 집에서 생산적인 활동을 하려다가 런던쌤의 5개국어 동기부여 받고갑니다! :)
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
화이팅^^
@katekim2746
@katekim2746 3 жыл бұрын
런던쌤은 한국어 문장 조합을 명확하게 표현 하시네요. 한문장만 들어도 정리되는 느낌! 저도 그렇게 영어하고 싶어요 😂 반응 속도를 단축시키는게 저의 바램입니다.
@umi4992
@umi4992 3 жыл бұрын
저는 한국어 포함 4개국어 할 수 있고, 지금 독일어 새롭게 배우고 있어요! 저도 이런 질문 많이 받아요 ㅋㅋㅋ 모국어로 생각 진짜 안해요 ㅋㅋ 모국어로 생각하고 다시 말하면 말하는 속도 엄청 느릴 것 같은데요 ㅋㅋ
@강베티
@강베티 Жыл бұрын
환경이 중요하다면! 결국 영어로 말을 할 수 밖에 없는 환경에 나를 노출하는 것이 제일 중요하겠네요. 역시, 닥치면 다 하게 되는군요! 감사합니다! 좋은 깨달음을 얻었습니다^^
@sollee8716
@sollee8716 3 жыл бұрын
와 이렇게 명쾌하게 얘기해주는 거 처음 봤어요. 많은 깨달음 얻었네요. 감사합니다!
@hannahjin4306
@hannahjin4306 3 жыл бұрын
처음 들어보는 개념인데, 생각해보니 정말 그런 거 같아요. 개념으로 생각한다는 거요!
@ingnuehlee8980
@ingnuehlee8980 3 жыл бұрын
이분은 찐이다.ㄷㄷㄷㄷ 내가 어렴풋이 느껸던 방법론적인 추론을 경험으로 확증해 주시네요.
@sokmmhealth
@sokmmhealth 3 жыл бұрын
동물도 생각한다는 사실이 속속 밝혀지고 있으니, 꼭 문자 언어가 있어야만 생각하는 것은 아닌 것 같습니다. 언어뿐만 아니라 표정, 소리, 느낌... 이 모든 총체적인 경험이 생각의 바탕이 된다고 생각합니다.
@guava5618
@guava5618 3 жыл бұрын
명상 맞아요... 대박 아놔.. 언어학에서 갑자기 뜬금없는 깨달음으로 퍼즐한개를 맞췄네 와..
@냥윤-k1p
@냥윤-k1p 3 жыл бұрын
유레카! 비슷한 의미의 많은 얘기들을 들었지만...진정으로 그 의미를 이해할 수 없었어요. 하지만 깨달음을 얻은 것 같아요. 정말 감사합니다.
@yohan7792
@yohan7792 3 жыл бұрын
런던쌤 덕에 정말 새로운 시각을 알게되었네요~ 환경이 중요하다는 것을 찐으로 느낍니다 ^^
@twin_love
@twin_love 3 жыл бұрын
완전 공감해요. 제가 뉴질랜드에 있었을땐 영어로 꿈을 많이 꿨는데 한국에 오니 그 빈도가 점점 줄어들어 최근에는 아주 가끔 영어로 꾸는것 같아요. 그렇다고해서 꿈속에서 영어가 막 유창하진 않더라구요..ㅋㅋ 꿈에서도 유창한 영어로 꿈꿀수있게 더 매진해야겠어요ㅎ
@user-kv2xw5vz2i
@user-kv2xw5vz2i 3 жыл бұрын
절말 똑똑하시다!
@minhosong1059
@minhosong1059 3 жыл бұрын
이분 정말 대단하신 듯!!
@alstn772
@alstn772 3 жыл бұрын
제가 뭔가 애매하게 가지고 있던 걸 외국인에게서 한국어로 배우고 가네요. 영상 멋집니다. 그리고 요즘 새롭게 배우는 게 영상편집인데 ... 영상 편집하는 분이 계신 것 같은데 전 그게 더 부럽네요 😁 여하튼 무척 인상적입니다.👍😊
@choelwhancho2328
@choelwhancho2328 3 жыл бұрын
그래서 생각이 간단하게 그리고 구체적으로 하는 사람이 외국어를 배울 때 유리하죠. 무엇보다도 (하나의 외국어도 일정 수준이 안 되는) 보통 한국인들은 서양 국가 사람들보다 생각이 두루뭉술한 편이죠. 사고가 간결하면 그 생각에 단어들에 있어 상호 언어간 전환이 남들보다 더 빠르죠.
@sumin2686
@sumin2686 3 жыл бұрын
-외국어 초보자들의 흔한 (이상한, 옳지 않은?)고민 "도대체 언제 실력이 올라가서 생각도 외국어로 하고 꿈도 외국어로 꿀 수 있는거지?" 1. 우리는 생각을 언어로 하지 않음. 언어와 생각 사이에는 틈이 존재함. 일반 사람들은 모국어로 자신의 생각을 표현한 경험 밖에 없으니까 이 틈을 잘 못느낌. 하지만 외국어를 여러개 마스터한 사람들은 이 틈이 확실하게 느껴짐. = 언어의 개입 없이 생각을 할 수 있다는 게 명백히 느껴짐. (=> 외국어 마스터해서 이걸 좀 느껴보자~~~\) 그러므로 외국어로 생각하고 싶다. 이건 사실 '머릿속 혼잣말을 외국어로 하고프단 거임.' 2. 외국어로 생각하고 꿈꾸는 걸 자기 외국어 실력을 측정하는 기준으로 삼곤 하는데 사실 아무 관련 없음. 런던쌤 모국어 당연히 잘하지만 꿈이나 혼잣말 모국어로 안이루어짐. 오히려 자금 러시아어 초보자인데 특히 공부 많이 한 날은 혼잣말 러시아로 하는 자신을 발견함. 이런 걸 보면 전혀 상관 없음. -훨씬 중요한 건 내 필요로 영어로 말할때, 외국어로 문장만들때 중간에 한국어가 개입되느냐 이게 훨씬 의미있는 기준이고 목표가 되야함. '꿈을 외국어로 꾸고 싶다/ 생각을 외국어로 하고 싶다' 이런 건 의미없는 목표임. 신경끄고 걱정하지도 마셈
@차단상
@차단상 3 жыл бұрын
좋은 영상 감사드립니다. 영상 하나하나 모두 다 흥미로워요!
@박연희-j1g
@박연희-j1g 3 жыл бұрын
완전 공감해요...저두 여러개 외국어 배워보고 그랬는데...정말 어느날 독어도, 영어도, 심지어 한국어로도 생각나지 않았던 경험이 꽤 자주 있었는데....ㅎㅎ
@내가만든한끼식사
@내가만든한끼식사 3 жыл бұрын
런던쌤 ♡ 마지막에 발바이~~ 하실때 넘 상콤하고 다정하고 너그러움이 느껴져요. 진짜 아쉽기도 하고 또 보고싶은 그런맘이 드는 바이바이~~십니다^^;;♡♡♡
@뭉뭉뭉-u9m
@뭉뭉뭉-u9m 3 жыл бұрын
저는 한국어만 하는사람인데요 우리가 글을 적을 때 ㄱ..ㄴ..ㄷ..ㄹ..생각하면서 적지 않듯이 언어도 자연스럽게 나와야 한다고 생각해요 그리고 우리가 한번씩 개념과 이미지는 떠오르는데 단어가 생각안날때가 있잖아요?. 그그그 뭐더라 이러면서 ㅋㅋㅋㅋ그런거보면 이미지만으로도 충분히 생각 가능한 것 같아요 우리가 머리로 혼잣말하는거에 익숙해서 그렇지 생각자체는 이미지와 개념으로 하는것도 맞는듯
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
중요한것은 영어는 영어로 이해를 해야 하지요^^ DO I KNOW YOU? 내가 너를 알아요? 혹시 저 아세요? 아래로 번역을 하지만 완전히 다른의미 전달이 되는것이지요
@루야-u1c
@루야-u1c Ай бұрын
너무 궁금한 점이었는데 감사해요!! 😢😢😢😢😢
@쓩이-p5i
@쓩이-p5i 3 жыл бұрын
이거 너무 좋은 영상👍
@김동현-c1k
@김동현-c1k 3 жыл бұрын
런쌤은 찐이예요~~
@skyblue7396
@skyblue7396 3 жыл бұрын
우리애가 말하는 거랑 똑같네요... 우리애도 학교가면 영어스위치가 켜지고 집에와서 저랑 이야기하면 한국어스위치가 켜진다고 하는데...영어못하는 저는 그게 너무 신기할 뿐이에요..
@솔딕
@솔딕 2 жыл бұрын
저도 한국어로 생각안하고 말합니다, 일본어도 영어도..영어는 아직 말을 잘 못만들지만ㅜㅜ 일본에 잠깐여행가도 갑자기 한국말 하려면 안나오던경험이있었어요. 전환이 잘 안되는거죠. 지금은 그게 적응되었는데 신기한경험이었어요ㅎㅎ
@도토리-p5p
@도토리-p5p 3 жыл бұрын
12:40 걱정할 필요 없다. 영어로 문장을 만들고 싶을 때 자연스럽게 나오는 것에 목표를 두고 공부를 하자
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
힘내세요
@스누피-i6o
@스누피-i6o 3 жыл бұрын
영상 너무 감사드려요^^ 내용이 언제나 너무 너무 유익해요^.*
@무진-j3n
@무진-j3n 3 жыл бұрын
언어공부의 끝판왕
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
화이팅 하세요!!
@김성태-c6u1c
@김성태-c6u1c 3 жыл бұрын
이거 보니깐 사유리씨가 갑자기 생각나네요 일본에 오랜만에 갔었는데 한국에 오래살아서 그런지 모국어인 일본어가 입에서 잘 나오지 않았다는 그 소리를요
@LS-zy7fz
@LS-zy7fz Жыл бұрын
큰 도움이 되었어요~ 영어공부하면서 좌절도 많이 하고 그랬는데 런던쌤 영상들 덕분에 큰 힘이 되고 있습니다~ 감사해요~ Dekuju ❤
@김잔나-j9o
@김잔나-j9o 2 жыл бұрын
예전부터 영어를 배우면서 아주 오랫동안 가졌던 의문이 드디어 풀렸습니다. 정말 귀중한 영상이에요. 감사합니다.
@shadowingcoach
@shadowingcoach 2 жыл бұрын
화이팅 하시지요 ^^ 어려움있으시면 저의 채널도 들려 보세요
@ladygrey3800
@ladygrey3800 3 жыл бұрын
저도 궁금했던 것인데, 친구 분의 질문과 런던쌤 답변으로 궁금증이 풀렸습니다. 역시...... 우리는 유연하네요. 환경에 따라 달라지는 것이었네요.
@동동이-x2r
@동동이-x2r 23 күн бұрын
생각은 언어로 하는게 아니고 언어는 모드일 뿐이군요.. 와..
@handle1136
@handle1136 3 жыл бұрын
와 ㅎㅎ 이번영상은 너무 재밌고 신기한 내용 잘 봤어요 감사합니다
@hannahlee5548
@hannahlee5548 3 жыл бұрын
몇번을 돌려봐도 제가 이해력이 부족한지 잘 모르겠어요..저는 20살에 일본에 거주했고 학교도 회사도 다녔으니 일본어는 괜찮은 수준이라고 생각하는데 영어권에 15년 가까이 거주중인데 아직도 초보수준이예요..ㅜㅜ 학교 다녀도 못해요ㅜㅜ 아이들이 있어서 지금은 거의 집에 있으면서 유투브보며 열공중이지만 너무 어려워요..슬퍼요..점점 영어에 겁만 많아지네요..아직도 저는 멀었나봐요..힘내서 더 열심히 해야겠네요..
@minsoopark2388
@minsoopark2388 2 жыл бұрын
언어천재!!
@테슬라는오른다
@테슬라는오른다 2 жыл бұрын
영상 하나씩 보고 있는데 이 영상이 제일 소름이다ㄷㄷ
@안녕-k9r
@안녕-k9r 2 жыл бұрын
생각은 생각이지. 언어를 생각하면서 당연 생각안하지. 이건 언어를 못해도 당연하다
@호빵맨주인-j3j
@호빵맨주인-j3j 8 ай бұрын
레이어가 하나 더 생긴다고 생각해야한 ㄴ군요 감사합니당
@천사표-d3h
@천사표-d3h 3 жыл бұрын
좋은 영상들 감사합니다. 질문이 있습니다. 소위 한국에서 직독직해라고 하면서 영어를 한국어로 바로 이해한다는 학습들을 하는데 사실 자세히 들여다보면 영어어순에 따른 직독직해가 아니라 구간을 짧게 나눠서 결국은 한국식 해석(뒤에서부터 앞으로, 특히 전치사,조동사의 경우)을 하는 엉터리 교육을 하고 있는데 영어를 듣거나 읽을 때 바로 영어 그자체로 이해가 되어야 하는게 최종 결과물이라면 중간과정으로 영어 어순대로 한국어로 1:1 로 이해하고 해석하면서 습득하는게 올바른 학습방법인가요?(현실적으로 1:1 대응이 어렵긴하지만...) 아니면 이런 학습 방법으로는 영어학습을 발전시킬수 없나요? 발전시킬수 없다면 해결책은 뭐가 있나요? 정말 궁금하니 답변 꼭 좀 부탁드립니다. 아니면 직독직해나 직청직해라고 불리우는 학습법에 문제점이나 해결책에 대한 영상을 만들어 주시면 감사하겠습니다.
@김성태-c6u1c
@김성태-c6u1c 3 жыл бұрын
우리나라에서 "직독직해"라 불리는 이상한 영어학습법은... 일종의 문법번역식 교육법이라고 나와있구요 이 방법은 과거 번역이 일반화된 시대(명치시대)때 일본에서 외국어에 익숙하지 못한 자국민을 상대로 쉽게 자국어로 이해하게끔 외국어를 가르칠때 쓰던 구닥다리 방법인데... 암튼 지금 일본이나 한국이나 외국어(영어)로 의사소통에 어려움을 느끼는 가장 큰 이유가 이런 잘못된 교육방법에 있다고 봅니다
@young812
@young812 Жыл бұрын
그냥 구간별로 듣고 영어 그 자체로 이해가 되야 영어가 느는 거 같아요. 직독직해할 시간이 없어요.
@hyunchulkim6522
@hyunchulkim6522 3 жыл бұрын
말하실때 논리적 또는 인과 관계 표현이 너무 잘하시네요
@루야-u1c
@루야-u1c Ай бұрын
머릿속 혼자말~~!!!😮
@sleeping8282
@sleeping8282 3 жыл бұрын
대만 녹차 매장에서 플라스틱 병을 산적이 있는데 편리하다 영어단어가 생각이 안나서 which bottle is べんりですか? 라고 물어봤는데 주인 할머님께서 중국어 영어 일본어 다 가능하시다고 해서 놀람....다 알아들으심... 이것도 런던쌤이 말씀하신거랑 비슷할까요?
@라군-e3n
@라군-e3n 2 жыл бұрын
생각 자체가 모국어도 외국어도 아닌 어떤 생각이 아닌걸 너무 공감해요
@종순조-o4z
@종순조-o4z Жыл бұрын
샘 킹 왕 짱!!
@성이름-l4z3x
@성이름-l4z3x 2 жыл бұрын
오.. 저도 꼭 그 경험을 해보고 싶네요
@ktpark2
@ktpark2 3 жыл бұрын
런던쌤 두뇌회전이 굉장히 빠른분시네요
@maria-mx7er
@maria-mx7er 3 жыл бұрын
의미를 음성으로 해석한다는게 그만큼 익숙 하다는게.... 더 놀라움 영어는 사람마다 소리가 다양해서 ㅠㅠ 정의내리기 좀 어렵더라구여 그리고 요즘 소리 많이 들을수 있는 세상인데 다시 공부 하고있는데 많이 헷갈려요 ㅋㅋ
@paulkim2984
@paulkim2984 3 жыл бұрын
넘 감사합니다.
@정심-m8n
@정심-m8n 3 жыл бұрын
대단하시네요.
@djhappy8338
@djhappy8338 3 жыл бұрын
👍👍👍
@백색왜성-w8c
@백색왜성-w8c 3 жыл бұрын
익숙한 언어가 한국어이다 보니까, 영어문장에 대한 해석이 한국어로 되지 않으면 와 닿지 않게 되요. 그게 지금 딜레마 같아요.
@roseattedawn
@roseattedawn 3 жыл бұрын
좋은 영상 감사합니다! 궁금한게 생겼는데 생각이 특정 언어로 하는 것이 아니라 의미 그 자체로 받아들여진다는 것이 읽기에도 적용이 되는 것 같아서요. 간단한 문장은 따로 모국어로의 해석 과정 없이 그대로 의미가 받아들여지는데 문장이 길어질수록 자꾸 한국어가 개입이 되고 의미가 바로 들어오지가 않더라고요. 그러다보니 해석이 잘 안되는 경우가 많아 이런 경우는 어떻게 해결해야 하는 부분인지 고민이 많이 되는데 선생님께선 어떻게 생각하시는지 궁금합니다...!
@최영-x7l
@최영-x7l 2 жыл бұрын
ㅋㅋ런던쌤 가끔 가다가 경상도 억양 튀어 나오길래 혹시나 했는데 이번 영상에 남자분이 경상도 사투리 쓰시네
@라군-e3n
@라군-e3n 2 жыл бұрын
와 저 4개국어 하는 입장으로 너무 공감돼요!!!!!
@하이냥냥-e1q
@하이냥냥-e1q 3 жыл бұрын
내가 볼 때는 너무 당연한데. 여러분도 생각을 해보세요. 아무 생각이나. 그게 모국어가 절대 아닙니다. 어떤 이미지, 소리, 개념으로 만들어져요. 생각도 영어로 해야 영어실력이 늘어난다는 생각은 매우 이상한 '생각'입니다. -영어초보가 ㅋㅋ-
@skyash1999
@skyash1999 3 жыл бұрын
그러면 생각을 영어로 표현하자 라는 말이 더 맞는 말인가 보네요. 이 글도 띵언 이네요.
@recollection2009ify
@recollection2009ify Жыл бұрын
그림으로 상상하고, 그 그림을 묘사하는 과정이 생각인가봐요 나는 한국어밖에 못 하니까 그림 묘사가 한국어고, 그게 한국어로 생각한다고 착각하는게 아닐까요
@dfjjdnekdkfbdnk
@dfjjdnekdkfbdnk 3 жыл бұрын
우와....
@mkd41040248
@mkd41040248 2 жыл бұрын
유창한 한국어가 저보다도 우수하네요. 한국인이면서도 꿀먹은 벙어리처럼 살고 있습니다.
@kmin2080
@kmin2080 3 жыл бұрын
A nice surprise to see that you bring up Steven Pinker, one of my favorite authors (By the way, Steven Pinker is primarily a psychologist and linguist.) And the concept of mentalese and the accout of your own experiences as a ploygot with respect to it make a clear-cut counter argument to the postmodern BS assertion that nothing is outside of language and discourse.
@candyrice3938
@candyrice3938 3 жыл бұрын
런던쌤이랑 이런 상담 한번 해보고싶네여
@홍철호-t2d
@홍철호-t2d Жыл бұрын
❤❤❤
@싶어살고
@싶어살고 3 жыл бұрын
미 교포 학원강사분께 물은 적 있었는데 조금 생각해보더니.. 아마...말할때마다 체인지 되는것 같다... 라고 말하더라구요
@jssia206
@jssia206 3 жыл бұрын
와...내가 외국어 재대로 안배워본 티난게 이거였구나
@TV-wd3kk
@TV-wd3kk 2 жыл бұрын
슨생님 ㅠ한국말 구사하시는 수준만큼 영어를 내뱉으려면 얼마나 공부를 해야할까 ㅠㅠ!
@1004user_
@1004user_ 3 жыл бұрын
모국어로 생각하지 않는다;; 살면서 처음 생각해본 말이라 머리가 띠용
@삼둥이-z5l
@삼둥이-z5l 3 жыл бұрын
사투리를 사용하시는 분들은 이해할 부분이 있을 것 같네요
@Jay-zq2ue
@Jay-zq2ue 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ 난0.5개국어라 다국어 능력자가 말하니까 신기하네요 ㅋㅋ
@옹심이-v4x
@옹심이-v4x 3 жыл бұрын
외국어를 여러개하면 경험할수있는것들이군요.
@Dignitygentlemen
@Dignitygentlemen 3 жыл бұрын
해외도 못나가고 지금상황에서 어떻게 해야 환경을 바꿀수있을까요 최대한 노려할수있는건 해보려구 합니다
@tthanksman
@tthanksman 3 жыл бұрын
축구할때는 축구하는 감각이 활발하게 감각이 살아나고, 농구 할때는 농구 감각, 배그 할때는 배그 감각이 활발해지고, 옵치 겐지 할때는 겐지 감각이 트레 할때는 트레감각이. 겐지와 트레 사이에는 많은 다른 공간이 존재함 하는뜻
@amr13507
@amr13507 2 жыл бұрын
이거는 우리나라 말인데 약간 덩어리 덩어리 이미지로 사진 찍히기도 하고 영어 글씨가 기억나기도 하고..... 머리에 사진처럼 찍혀도 입은 다른 말이 나오기도 하고 그래도 생각정리는 한국어로 해야 좀 정렬이 된다고 해야될까요??
@jagan5779
@jagan5779 3 жыл бұрын
모국이 어디신지 궁금합니다
@sml-lm7ei
@sml-lm7ei 3 жыл бұрын
체코분이시래요~
@sanglee4968
@sanglee4968 2 жыл бұрын
생각은 언어에 선행하는 개념으로 한다 (폴리글랏들은 그걸 안다). 혼잣말이나 내 생각을 생각할 때는 언어로 한다. 그때의 언어는 환경에 따라 바뀐다(인풋 환경의 중요성?).
@sanglee4968
@sanglee4968 2 жыл бұрын
내 생각을 생각하는 게 아니라 머리속 혼자말로 정정
@sanglee4968
@sanglee4968 2 жыл бұрын
외국어로 생각하고 싶다면 그 표현이 외국어만으로 되는지만 보면 됨. 외국어로 생각하는 것 자체가 목표가 아니라는 것
@보리임금
@보리임금 3 жыл бұрын
나도 영어가 될 때가 있다 햄버거 주문할때 사딸라 사딸라 사딸라아 ~~~~ 땡규 😋
@집시-i2m
@집시-i2m 3 жыл бұрын
아조씨 (사)가 한글이잖아요ㅠㅜㅜ
@user-kv2xw5vz2i
@user-kv2xw5vz2i 3 жыл бұрын
ㅎㅎㅎㅎ
@ameba9823
@ameba9823 3 жыл бұрын
아니 근데 인터뷰어 왤케 런던쌤 말 자르고 지 하고싶은 말만 개많은거임 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-kv2xw5vz2i
@user-kv2xw5vz2i 3 жыл бұрын
어디서???? 예민하심?
@jpark7514
@jpark7514 2 жыл бұрын
경상도 사투리가 런던쌤에게 들렸던 이유가 이 방송에서 해결
@이정찬-p3x
@이정찬-p3x 3 жыл бұрын
잘보고갑니다.......^^
@앙리-w9i
@앙리-w9i 3 жыл бұрын
틈이 무엇을 말하는거야..?
@캔디정-z8t
@캔디정-z8t 3 жыл бұрын
@@marvine3209 설명굿
@neatguy85
@neatguy85 3 жыл бұрын
아멘...
@킴식스-z6t
@킴식스-z6t Жыл бұрын
아아아 시원하다 사이다 백병. 하지만 영어로 잠꼬대는 하게됩니다insane practice 하면
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 262 #shorts
00:20
My Daughter's Dumplings Are Filled With Coins #funny #cute #comedy
00:18
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 36 МЛН
Cool Parenting Gadget Against Mosquitos! 🦟👶 #gen
00:21
TheSoul Music Family
Рет қаралды 32 МЛН
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 262 #shorts
00:20