Não sei vocês, mas eu ouvindo esses cantos fico imaginando os Santos e os católicos desta época como devia ser lindo.... Obrigado Jesus e Maria Santíssima por nós dar a chance de conhecer esses cantos...
@MulladeNegu5 ай бұрын
O que disseste não faz o mínimo sentido.
@josediego85325 ай бұрын
@@MulladeNegu Você que não sabe ler. Se alfabetize.
@joaotorres26303 ай бұрын
@@MulladeNeguvai procurar o que fazer, fake
@alphabeta82844 жыл бұрын
I am so thankful I am a Catholic. I was baptised 2 years ago. I thank God the Holy Spirit for sending me His grace. But as our Lord said in Luke 12:48 - “Every one to whom much is given, of him will much be required; and of him to whom men commit much they will demand the more.” So I try my hardest not to fall into sin, to love God and love others. Holy Mary, pray for me! Ave Maria! Perpetual virgin, Queen of the Universe.
@rafaelhedpe5 жыл бұрын
Dá até orgulho de ver uns jovens assim
@Dilsaria4 жыл бұрын
É um começo, mas muitos só são assim por fora. Falo por ser jovem e conhecer pessoas que se colocam de forma parecida, mas são iguais ou piores que jovens "comuns".
@CantosCruzados5 жыл бұрын
Canção perfeita, se tornou uma das minhas favoritas!
@lucimaraalves54675 жыл бұрын
Linda homenagem a Nossa Senhora ❤ Amei.
@beitiajuanjose4 жыл бұрын
Gracias por esta hermosa canción que da tanta alegría a los corazones. Bendiciones ❤🕇👑
@kawanardoqueiroz5 жыл бұрын
Música belíssima. Esta música de Livro Vermelho de Montserrat também é muito bonita: Cuncti Simus Concanentes
@LeonardoBreakdown5 жыл бұрын
Um dos melhores canais do KZbin sem sombra de duvidas
@lvcasdecovadonga67415 жыл бұрын
Belo e moral o Llibre Vermell
@josep.silvafilho57373 жыл бұрын
Adoro essas músicas. Nem que me chamem de louco. Excelsa magnificência.
@joseramonvieites8843 Жыл бұрын
Umha interpretaçom magnífica
@eduardoborgesbarbosa23764 жыл бұрын
Iniciativa Condor, MUITO OBRIGADO pelo trabalho de vocês! Continuem firmes na graça de nosso Bom Deus! 🙏🏻 Vocês fortalecem a fé de todos nós.
@lvcasdecovadonga67415 жыл бұрын
Tava muito essa música, muito obrigado. Pax Domini sit semper vobiscum.
@danielbruceagra90225 жыл бұрын
Então vc é a musica?
@lvcasdecovadonga67415 жыл бұрын
@@danielbruceagra9022 eu era mas n sou mais
@danielbruceagra90225 жыл бұрын
Soda, se inscreva nu meu kneeel
@lvcasdecovadonga67415 жыл бұрын
@@danielbruceagra9022 no canal eu já sou inscrito, no joelho não
@danielbruceagra90225 жыл бұрын
maneiro
@leonardopkg10055 жыл бұрын
Tinha pedido essa musica à muito tempo. Muito obrigado por atender ao pedido. Não sabem o quanto gosto desse canal. Fica uma sugestão de música para o futuro:'Alma, buscarte has en Mí'. kzbin.info/www/bejne/nILGlqGMpbx0bpY
@IniciativaCondor5 жыл бұрын
Leonardo pkg certamente faremos! Entrará na nossa lista! 😁
@leonardopkg10055 жыл бұрын
@@IniciativaCondor :-)
@gilsonoliveira39065 жыл бұрын
Maravilhoso!! muito obrigado a todos os envolvidos na execução desse projeto
@GordonSymons-BEYOND5 ай бұрын
Qué maravilla poder ver las palabras ! Gracias!
@marcelialencar115 жыл бұрын
Que coisa maravilhosa! Obrigada.
@rogersoria6867 Жыл бұрын
Es d'allò més emocionant sentir-vos cantar una peça tan bella i en un català tan antic, a més ho feu d'allò més bé. Felicitats noies.
@aveimperio70145 жыл бұрын
Linda !! perfeita
@ericanogueira80325 жыл бұрын
Essa música é perfeita!
@TiagoSilva-fw7ot5 жыл бұрын
Espetacular!
@marcosviniciussilva48325 жыл бұрын
Maravilhoso sem palavras 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@alanbxm5 жыл бұрын
O melhor canal do KZbin.
@marcelinopachuczki3806 Жыл бұрын
E pensar que chamam a época que gerou estes cantos de idade das trevas. E esta é para ser a modernidade, com funk e hip-hop!
@rodricbr Жыл бұрын
muitos dos eventos da "idade das trevas" foi alterado historicamente com o passar dos anos para por o catolicismo e a igreja como vilãs
@marcelinopachuczki3806 Жыл бұрын
@@rodricbr Exatamente!
@ban_eira5 жыл бұрын
Lindo de ver 👏
@derniercaesar53195 жыл бұрын
até que o catalão não é tão distante do latim. PS: eu sei que o refrão é em latim.
@demitriusa.soares91875 жыл бұрын
Eu também kkkk
@matheusviana78905 жыл бұрын
👏👏👏 Muito bom! Deus os abençoe!
@e.g.b7315 жыл бұрын
Sério, esse é disparado o canal que mais gosto! Vocês poderiam fazer o de Guillaume de Machaut 'Je vivroie liement-Liement me deport' por favor. Gosto muito dessa musica. kzbin.info/www/bejne/b6XMZmyEmcd6Z8U
@gabrielrossi12345 жыл бұрын
Sensacional!
@janeh.4485 жыл бұрын
AMEIII!!!!!😍😍😍😍
@mariahelenamirandaalves64853 жыл бұрын
Muito lindo
@deilianevanessa68614 жыл бұрын
Perfeito 😍😍😍
@carolgoncalves53255 жыл бұрын
Belíssimo!
@kauefratello5 жыл бұрын
Alguém sabe onde encontrar a partitura?
@Lucas-te5xc5 жыл бұрын
Que descoberta maravilhosa. Reconheci esta melodia da trilha sonora do filme "El Cid" de 1961, que se passa durante a guerra da reconquista.Fiquei ainda mais fã do Miklos Rozsa. Muito obrigado. Aos 30 segundos: kzbin.info/www/bejne/qIbNk5xodtGGm7c
@diegoborges37165 жыл бұрын
Como se chama o estilo específico dessa canção?
@derniercaesar53195 жыл бұрын
Música tradicional
@AlanaCFAlcantara5 жыл бұрын
Não seria uma cantiga? 🤔
@vonbruhh5 жыл бұрын
Já pensaram em compor músicas semelhantes a essa?
@IniciativaCondor5 жыл бұрын
Já sim. Vontade não falta, mas faltam outras coisas como tempo, dinheiro e conhecimento. 😅👍🏼
@DianaMonsalveJ Жыл бұрын
❤
@joaopedrorezende17883 жыл бұрын
Lindo cântico! É impressão minha ou não são ditas as sete alegrias, não sei exato quantas foram, mas acho que não foram sete.
@IniciativaCondor3 жыл бұрын
Esta não é a versão completa da música Na completa (bem mais longa) se cita as sete
@rdrdm41434 жыл бұрын
Ual
@miguellinhares78324 жыл бұрын
Ballada dels goyts de Nostre Dona en vulgar cathalan, a ball redon. Balada dos gozos de Nossa Senhora em vulgar catalão, para dança de roda. Los set gotxs recomptarem Os sete gozos contaremos et devotament xantant, e devotamente cantando, humilment saludarem humildemente saudaremos la dolça Verge Maria. a doce Virgem Maria. ... ... Ave Maria, gracia plena, Ave Maria, cheia de graça, Dominus tecum, Virgo serena. o Senhor é contigo, Virgem serena. ... Verge, fos anans del part Virgem, fostes antes do parto pura, e sens falliment pura, e sem falha en lo part e prés lo part, no parto e após o parto, sens negun corrumpiment. sem nenhum corrompimento. Lo Fill de Déus, Verge pia, O Filho de Deus, Virgem pia, de vós nasqué verament. de vós nasceu verdadeiramente. Verge, tres reys d'Orient Virgem, três reis do Oriente cavalcan ab gran corage, cavalgando com grande coragem, ab l'estella precedent, com a estrela precedente, vengren al vostre 'bitage, vieram à vossa morada, offerint-vos de gradage oferecendo-vos de bom grado aur et mirre et encenç. ouro, mirra e incenso. Verge, stant dolorosa Virgem, estando dolorosa per la mort del Fill molt car, pela morte do Filho muito querido, romangués tota joyosa ficastes toda alegre can lo vis resuscitar; quando o vistes ressuscitar; a vós, Mare piadosa, a vós, Mãe piedosa, primer se volch demostrar. primeiro se quis mostrar. Verge, lo quint alegrage Virgem, a quinta alegria que n'agués del Fill molt car, que tivestes do Filho muito querido, estant al Munt d'Olivage estando no Monte das Oliveiras al cel lo'n vehés pujar, ao céu o vistes subir, on aurem tots alegrage, onde teremos todos alegria, si per nós vos plau pregar. se por nós vos agrada rogar. Verge, quan foren complitz Virgem, quando se cumpriram los dies de Pentacosta, os dias de Pentecoste, ab vós eren aunits convosco estavam reunidos los apòstols et decosta; os apóstolos e ao vosso lado, sobre tots sens nuylla costa sobre todos sem nenhum custo devallà l'Espirit Sant. desceu o Espírito Santo. Verge, ·l derrer alegrage Virgem, a derradeira alegria que n'agués en aquest món: que dele tiveste neste mundo: vostre Fill ab gran corage vosso Filho com grande coração vos muntà al cel pregon, vos subiu ao céu profundo, on sóts totstemps coronada onde sois sempre coroada Regina perpetual. Rainha perpétua. Tots, donques, nos esforcem Todos, pois, nos esforcemos en aquesta present vida, nesta presente vida, que peccats foragitem que os pecados afugentemos de nostr'ànima mesquina, de noss'alma mesquinha e vós, dolce Verge pia, e vós, doce Virgem pia, vuyllats-nos-ho empetrar. querei-nos isso impetrar.
@paulomarques79944 жыл бұрын
A Igreja Católica bem que poderia voltar a permitir corais de música Sacra ,as missas seriam mais interessantes de assistir,diferentes de hoje,a mesmice de todas as semanas e quando se tem algo diferente é parecido com um grupo de chorinho ou escola de samba.
@IniciativaCondor4 жыл бұрын
A Igreja nunca deixou de permitir. O problema é que alguns padres/ministérios de música que não aplicam as musicas sacras devidamente
@annakareninacamara6580 Жыл бұрын
existem Scholas Cantorum, e grupos corais bem sérios por aí! Dependendo da sua cidade pode ser que infelizmente não haja, mas o Concílio Vaticano II e o Sacrosantum Concilium declaram a primazia do canto gregoriano e do latim na Liturgia, e reiteram o órgão como Instrumento da Igreja. Em Portugal, por exemplo, temos vários compositores contemporâneos com música solene. No Brasil, um exemplo bem acessível é o canal da Marcela Buback (recomendo infinitamente). Como a Iniciativa Condor já respondeu, a Igreja nunca deixou de permitir. O que ocorre soltamente no Brasil é um abuso de interpretação da norma, e um costume infelizmente já instaurado de se repetir músicas compostas em um estilo "pop". Mas nenhuma regra impede ninguém de tocar o teclado com voz de órgão, montar um pequeno coro e/ou começar a usar o Missal no lugar do folheto (aí pode ter encrenca com o pároco, dependendo do lugar).
@pedrosales2255 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/a3WVm6yrf8aGd7c Traduz ai se for possivel.
@HenryBertolucci5 ай бұрын
Essa parte parece que não foi traduzida corretamente, "A vos madre piadosa prima se volch demostrar.". Prima no contexto medieval é o primeiro devocional da manhã, então o mais correto seria, como visto em várias traduções em inglês, "A respeito de vós, mãe piedosa, o primeiro [devocional] vou mostrar", por mais estranho que pareça. A hipótese de que Maria, a mãe de Deus, foi a "Maria" para quem Jesus apareceu primeiro é contradita tanto pela história da Igreja quanto pela Bíblia, é bem entendido que foi Maria Madalena. Não creio que seria o caso do autor da música ter tido esse entendimento equivocado, então essa tradução, sugerindo que "Maria [Sua mãe], foi quem viu Jesus primeiro", é improvável.
@emersonleoni5 жыл бұрын
Segundo!
@tomaszsadowski15152 жыл бұрын
Parfait. Je veux entendre des chants de Noël interprétés par ces filles.