Louise Glück reads from Faithful and Virtuous Night at 2014 NBA Finalists Reading

  Рет қаралды 47,846

National Book Foundation

National Book Foundation

Күн бұрын

Пікірлер: 43
@CaidenLe-qt2hx
@CaidenLe-qt2hx Жыл бұрын
Such an inspirational figure. May she rest in peace.
@James-ll3jb
@James-ll3jb Жыл бұрын
Is she dead?
@CaidenLe-qt2hx
@CaidenLe-qt2hx Жыл бұрын
@@James-ll3jb yes. She passed away on October 13th of this year
@Reginaemss
@Reginaemss 3 жыл бұрын
What a powerful poem of endings, beginnings and the transitions. My first experience of her - not my last. Thank you.
@lankasur7942
@lankasur7942 4 жыл бұрын
Who's here after she became a NOBLE LAUREATE? ❤️
@nourzghailat1593
@nourzghailat1593 4 жыл бұрын
Me
@taqdisfatema3088
@taqdisfatema3088 4 жыл бұрын
Me
@booksoffthebeatenpath
@booksoffthebeatenpath 4 жыл бұрын
Me
@MoorRB
@MoorRB 4 жыл бұрын
She DOES deserve it
@peterstone178
@peterstone178 4 жыл бұрын
Me .having never read her.
@susanadiasjohnson457
@susanadiasjohnson457 4 жыл бұрын
Congratulations on your magnificent creations. This poem feels so real, natural, truthful. I love it.
@CaptBinoyVarakil
@CaptBinoyVarakil 4 жыл бұрын
Congratulations Louise Gluck
@jimwilson3115
@jimwilson3115 6 жыл бұрын
Love her work. My favorite from her is Wild Iris. If you love her work, read African American poet J.G. Finch. I think they are equals.
@forzamilan1924
@forzamilan1924 4 жыл бұрын
Here after she became Nobel laureate 2020
@annerainbow5367
@annerainbow5367 4 жыл бұрын
Words fail me. They do not fail you, Louise Glück.
@ralfrecknagel4760
@ralfrecknagel4760 4 жыл бұрын
Her poetry is touching, sad, romantic and written in 21st century words; it seems she has read Charles Bukowski often.
@PK-re3lu
@PK-re3lu 4 жыл бұрын
Very interesting reflection on her English :)
@vincentlovecraft1346
@vincentlovecraft1346 4 жыл бұрын
Could someone please explain to me the meaning of the last line of the last poem in The House on the Marshlands, "The Apple Trees"--what is the meaning/significance of "women rooted to the river." That seemed to me to have come out of nowhere.
@James-ll3jb
@James-ll3jb Жыл бұрын
Frankly her stuff isn't that great. Her winning a Nobel more an induce if decay in literary taste. The faux gravity, Plathian pseudocomplications, endless confessional blather. When will this endless, whiny devotion to superficiality end?
@huugosorsselsson4122
@huugosorsselsson4122 Жыл бұрын
In her own words, Glück appreciated subtle and elliptical writing, and criticized the cult of "sincerity," i.e. of the honest expression of life as opposed to its artistic transformation. Bukowski is the opposite: people like him for what they take to be an unvarnished sincerity, and they like him because everything is stated as it is, with no subtlety and very little room left for interpretation. Fans of Bukowski even often dismiss the kind of traditional, "flowery" and difficult poetry that Glück herself of course admired: Keats, Milton, Eliot etc etc
@ralfrecknagel4760
@ralfrecknagel4760 Жыл бұрын
@@huugosorsselsson4122 ... interesting conclusion, but what is "sincerity" really ? Assuming the opposite of all expecations may be helpful ... something like 'quantum theory effects" in poetry writing. Glück liked Elliot for sure, but she is much more down to earth and rooted to the river (her wordings), sometimes her mood reminds me a little bit to Durs Grünbeins quote "Auch ich wuchs auf in einer dieser Wunderstädte, die schneller ausradiert sind als gebaut", touching and sad phrases, but with traces of hope and irony too.
@Taoistdavid
@Taoistdavid 4 жыл бұрын
Wonderful poem!
@tomross5514
@tomross5514 9 жыл бұрын
Dear one, out in the dark, I keep your whispering in my ear.
@SuccessMMA
@SuccessMMA 7 жыл бұрын
It is not the moon, I tell you. It is these flowers lighting the yard. I hate them. I hate them as I hate sex, the man’s mouth sealing my mouth, the man’s paralyzing body- and the cry that always escapes, the low, humiliating premise of union- In my mind tonight I hear the question and pursuing answer fused in one sound that mounts and mounts and then is split into the old selves, the tired antagonisms. Do you see? We were made fools of. And the scent of mock orange drifts through the window. How can I rest? How can I be content when there is still that odor in the world
@bracadabra0
@bracadabra0 Ай бұрын
this really is a perfect little piece
@nojibajet5242
@nojibajet5242 4 жыл бұрын
Like this if you're here after finding out she won the Nobel Prize.
@ramanpreetkaur4978
@ramanpreetkaur4978 2 жыл бұрын
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@ramanpreetkaur4978
@ramanpreetkaur4978 2 жыл бұрын
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@aranyamkashyap369
@aranyamkashyap369 4 жыл бұрын
Congratulations mam
@vincentlovecraft1346
@vincentlovecraft1346 4 жыл бұрын
Could someone please explain to me the meaning of the last line of the last poem in The House on the Marshlands, "The Apple Trees"--what is the meaning/significance of "women rooted to the river." ? That seemed to me to have come out of nowhere.
@ralfrecknagel4760
@ralfrecknagel4760 3 жыл бұрын
Well, I'm also not sure ... but in American Blues Music people went to the river to pray, to be alone with nature and their god ... or even to end life. The river itsself is a synonym for the always changing life. Being nearby the river is like the wish to be rooted to life.
@drewhyman165
@drewhyman165 3 жыл бұрын
I feel like I've never been very good at interpreting poetry -
@mohanasundarammuthusamy912
@mohanasundarammuthusamy912 4 жыл бұрын
Congrats Louis Gluck
@gopalsharma7764
@gopalsharma7764 4 жыл бұрын
नोबल पुरस्कृत अमेरिकी प्रोफेसर डॉ लुईस ग्लूक्क की कविता ‘The Red Poppy’ का हिंदी में अनुवाद (अनुवाद- गोपाल शर्मा) बड़ी बात मन-मस्तिष्क की नहीं है अनुभूति की है : ओह, अनुभूतियाँ हैं मेरे पास वे ही तो मुझ पर हावी रहती हैं । स्वर्ग में मेरा एक दाता भी है सूर्य कहते हैं जिसे । मैं उसे अपने हृदय की धधक खोल दिखाती हूँ, धधकन उसकी उपस्थिति जैसी । यदि धधक नहीं है तो हृदय की महिमा कैसी ? मेरे भाइयो और बहनों, तुम मनुष्य बनने से पूर्व कभी क्या मेरे जैसे थे ? क्या तुमने कभी खुद को एक बार भी अनावृत किया ? क्योंकि तुम्हारे जैसा सत्य जो मैं अब बोल रहीं हूँ उसे बोलने के लिए पड़ता है टूटना-बिखरना ।
Louise Glück from The Poet's View. Narrated by Suzanne Pleshette.
22:16
Louise Glück, Conversation, 11 May 2016
28:32
Lannan Foundation
Рет қаралды 27 М.
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
To Brawl AND BEYOND!
00:51
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН
2014 "Noam Chomsky": Why you can not have a Capitalist Democracy!
17:47
Noam Chomsky - What We Really Want
12:20
Chomsky's Philosophy
Рет қаралды 992 М.
POEMS 1962-2012 by Louise Glück
16:20
Leaf by Leaf
Рет қаралды 9 М.
Ursula Le Guin
6:09
National Book
Рет қаралды 498 М.
Kalliope: An Interview With Louise Gluck
29:29
FSCJ LLC
Рет қаралды 24 М.