Old photos, ancient letters and color faded Christmas cards. The song I wrote for you when we were young, you must have all forgotten. The promise we made is like the colorful bookmarks. Wonderful words like poems, at the end its all but smoke in the air. Water carried away the stories of time, changed two of us. That crying sentimental innocent youth
I recently got paid for translating this song, so here you go: (This is a song of nostalgia) Spring flowers bloom, autumn wind, and winter sunset. Melancholy youth, me as a youth who has been thinking ignorantly. 4-season windmill, it spins everyday in the song of reincarnation. In the poem of wind flower snow moon, I grow up year by year. Flowing water takes the story of time away, changing a person. Just in sadness, kindness, and waiting youth for the first time. Yellowed photographs, old letters, and faded Christmas card. I'm afraid that you've forgotten the song written for you when you were young. The past vows are like colourful bookmarks in the textbook How many beautiful poems are engraved, but after all it's a puff of smoke. The story of flowing water that takes away the time, changing two people. Just in sadness, kindness, and tearful youth for the first time. Long distance, yesterday dream, and far away laughter. Meeting again, how far have we gone? No longer familiar with the old days, I have the old fanatical dreams. Not the familiar you in the old days either, yet you still have such smile. The story of flowing water that takes away the time, changing us. Just in sadness, kindness, and nostalgic youth for the first time.
@terry89015 жыл бұрын
Long roads, old dreams and fading laughter Once again we meet, after all the road we have traveled. I no long the formulary myself with crazy dreams as I use to have. You are not what I remembered as you smiling still Water carried away the stories of time, changed all of us Memory of my sentimental innocent youth
STORY of time The flowers of spring, wind of autumn and the sunset of the winter. I was young, confused and I use to wonder. Windmill turning as the season changes and days passing by. While the beauty of the seasons pass. I grew older year after year. Water carried away the stories of time changed a person. My sentimental innocent youth
@yenhoriguchi1728 Жыл бұрын
我們反翻轉 '翻盤。全押全押🌚🌚🌚🌚🌚🌘🌘🌘🌘🌗🌗🌗🌞🌞🌞🌞
@ernestchng26138 жыл бұрын
Good song
@guixianliu51516 жыл бұрын
真好听
@sadandtiredchinese12 жыл бұрын
這歌詞像詩,難譯,感謝你的用心使我有另一番體會。我也很喜歡羅大佑的歌。關於譯詞我有些地方不同意:"也不是舊日熟悉的你,有著依然的笑容",我認為大概是"桃花依舊"的意思,這才合下面的"改變了我們",正如你譯的"everything has changed"。另外,羅詞較含蓄,詩味重,譯詞某些地方太白,例如"為你寫的歌",我認為不必譯做"love songs".
@billykcyzg15 жыл бұрын
好听!
@wj010215 жыл бұрын
Till now, for more than 20 years, I STILL CANT MEMORIZE THE WHOLE SONG... I can memorize modern day songs easily like in 3~5 times of listening