🇲🇽🇪🇸 PlRATAS DEL CARlBE EN LATINO O EN CASTELLANO?? 🤯| ESPAÑOL Y MEXICANA REACCIONAN | LUISAANDPAUL

  Рет қаралды 41,172

LuisaandPaul

LuisaandPaul

Күн бұрын

Пікірлер: 243
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Hoy les subimos un video que nadie nos pidió, pero queríamos hacer por pura curiosidad cuando aún estábamos juntos 🤭 esperamos que les guste y que nos den su opinión con amor, como siempre!!! Los queremos mucho ❤️🤩
@merizzramirez4444
@merizzramirez4444 4 жыл бұрын
Jack no era el protagonista en la primera peli, pero encantó tanto al público que en las siguientes fue el principal.
@monichiki5094
@monichiki5094 4 жыл бұрын
Falto la escena donde muestran a Elizabeth que son los piratas que no pueden morir y el salón de ahí primor 🙌😋
@edbellnov09
@edbellnov09 4 жыл бұрын
@@merizzramirez4444 *capitán Jack sparrow
@armandomacedosumina4447
@armandomacedosumina4447 4 жыл бұрын
Reaccionen cuando Barbosa dice es un buen día para morir
@cristianjuares6548
@cristianjuares6548 4 жыл бұрын
Reaccionen a la voz de David Jones
@magallyvalencia8738
@magallyvalencia8738 4 жыл бұрын
De hecho la voz de jack, en latino por lo menos, hace alusión a que está ebrio todo el tiempo
@jonathan.r8370
@jonathan.r8370 4 жыл бұрын
Si
@EericCK100
@EericCK100 4 жыл бұрын
Eso es lo que ella dijo haha
@Khenos00
@Khenos00 4 жыл бұрын
@Braum Alexis Perez Pues la actuación del actor de doblaje español es mucho más parecida a la de Jhonny Depp
@gastonhitw720
@gastonhitw720 3 жыл бұрын
esa es la idea, siempre lo está
@ruthayes148
@ruthayes148 4 жыл бұрын
Es que Jack es como un borracho por eso se mueve de esa manera, por lo cual buscaron una voz así como de despreocupado pirata, borracho.
@edbellnov09
@edbellnov09 4 жыл бұрын
Y aparte de eso también. Es muy exentrico
@ferblk636
@ferblk636 4 жыл бұрын
Que no eso era porque estuvo dias asoleado o algo asi?
@videolover988
@videolover988 4 жыл бұрын
Aparte Johnny Depp lo interpreta igual en inglés
@sheilaveronica1197
@sheilaveronica1197 4 жыл бұрын
Exacto una voz aguarrientosa. 😉 de un pirata que ha tomado mucho Ron.
@josealin495
@josealin495 3 жыл бұрын
Sii...!! Ademas recuerden es un PIRATA...!!!
@giselagoni8811
@giselagoni8811 4 жыл бұрын
La voz de Jack en español ni se le nota que esta borracho que es de lo cual se lo caracteriza, por eso hace esos gestos con las manos, como dando a entender que esta mareado porque al estar todo el tiempo borracho le ha quedado esos gestos aunque no haya tomado alcohol. Así que por eso en latino tiene la voz ronca y se adapta perfectamente a un pirata borracho
@giselagoni8811
@giselagoni8811 4 жыл бұрын
@@eduardosuarezmendoza269 En realidad para el personaje si, Jack cuando no toma sigue dando la impresión de que esta ebrio, fijate como habla el personaje, como camina y como hace los gestos con las manos. Toda la vida tomando alcohol imaginate. Y esa es la característica principal de Jack dar la impresión de que todo el tiempo esta borracho aunque no haya bebido ni una sola gota de alcohol. A eso me refiero.
@giselagoni8811
@giselagoni8811 4 жыл бұрын
@@eduardosuarezmendoza269 Me parece que tendrías que volver a ver la película, en ningún momento dicen que Jack tenga alguna enfermedad, si no tenes ganas de mirarla lee un poco en Internet como es la personalidad que tiene Jack. Acá te dejo un poco para que leas: La característica física de Sparrow es un ligero balanceo de borracho, acompañado de un habla farfullada, muecas extravagantes y unas sacudidas de mano que lo hacen parecer desequilibrado y amanerado. Cuando Gibbs le cuenta a Will Turner la historia del motín y el abandono en la isla desierta en La maldición de la Perla Negra, Will cree que el abandono de Jack en la isla fue lo que ocasionó su excéntrico comportamiento y ademanes, a lo que Gibbs le replica que esa razón no tiene nada que ver.
@giselagoni8811
@giselagoni8811 4 жыл бұрын
@@eduardosuarezmendoza269 no es porque a la latina se le antojó hacerlo así, se basó en en como el creador de la película hizo al personaje Jack, te hace falta leer más sobre como es Jack, o de ultima mírate la versión original.
@giselagoni8811
@giselagoni8811 4 жыл бұрын
@@eduardosuarezmendoza269 Si, pero en esa parte nomas se nota. Debería de ser algo así durante toda la película.
@martiJa16
@martiJa16 4 жыл бұрын
Es porque en las primeras películas Disney le negó a Luis Posada (el actor de doblaje) que lo hiciera amanerado y borracho, en las siguientes le dieron toda la libertad del mundo y suena muy diferente.
@LixiSugoiAnime
@LixiSugoiAnime 4 жыл бұрын
+_+ La interpretación de Jack en latino es demasiado buena, porque al momento de interpretarlo, no solo se fija en sus movimientos corporales, si no que compartan muy bien con las expresiones del rostro, con los gestos es demasiado bueno
@valegarcia5677
@valegarcia5677 4 жыл бұрын
Estoy totalmente de acuerdo con Luisa. Además, siento que la voz de Jack latino va mucho más acorde a la interpretación que Johnny Depp le da al personaje y es más parecida a su voz en sí. Sin embargo, siempre es interesante la interpretación que le dan en castellano. Ambos doblajes hicieron un excelente trabajo.
@Khenos00
@Khenos00 4 жыл бұрын
Nada que ver Jhonny Depp no tiene esa voz rasposa en el largometraje
@bremmgarcia6805
@bremmgarcia6805 4 жыл бұрын
@@Khenos00 mira la peli en ingles
@Khenos00
@Khenos00 4 жыл бұрын
@@bremmgarcia6805 La he visto y Johnny no tiene una voz ronca ni rasposa
@bremmgarcia6805
@bremmgarcia6805 4 жыл бұрын
@@Khenos00 si la hace asi a proposito.. no la tiene siempre asi. Como el actor de doblaje lo hace a proñosito no es su voz asi
@gustavovillanueva5722
@gustavovillanueva5722 3 жыл бұрын
@@Khenos00 si la tiene tu es que no tienes un sentido agudo para escuchar perfectamente y asta sus movimientos ban con el personaje en latino
@johndelatorre2303
@johndelatorre2303 4 жыл бұрын
Me gusta esa voz de alcohólico que tiene Jack Sparrow, hay que aclarar que tiene mucho que ver con su adicción al alcohol (ron).
@ronaldfabiangimenezbarreto2638
@ronaldfabiangimenezbarreto2638 4 жыл бұрын
Un punto a destacar de la latina, son voces bastante rasposas y “destruidas”. Haciendo alusión a su estilo de vida (abuso de bebidas fuertes, tabaco, las condiciones del océano, la humedad, etc.). Personalmente, la latina concuerda mucho más con ese estilo ebrio y soberbio.
@josealin495
@josealin495 3 жыл бұрын
Voces mas de piratas...!! Exacto no como las castellanas que parecen voces normales
@jazavila9227
@jazavila9227 4 жыл бұрын
Jack no es el protagonista en la uno es un dato curioso de hecho porque los protagonistas son Will y Elizabeth pero Jack los superó así que para las demás el protagonista sí es Jack
@Ohmagab
@Ohmagab 4 жыл бұрын
Me gustan ambas, pero la voz de Jack latina me parece mejor hahaha siento que Ricardo Tejedo hizo un excelente trabajo haciendo que Jack suene borracho las 24/7, lo cual para mí tiene más acertada con su manera de moverse, que siempre se anda tambaleando xD
@yolatlcortes6614
@yolatlcortes6614 4 жыл бұрын
¡Hola! Les comparto algunas reflexiones al respecto: 1.- Jack Sparrow no era un personaje protagónico en la primera película, es secundario. Es debido al éxito que tuvo en esta entrega que se le dio mayor protagonismo posteriormente. No tiene tanto que ver en el doblaje, pero la construcción del personaje en la narrativa me parece que va más encaminada a una especie de "antihéroe". Lo interesante de los personajes (que después se desarrolla en las secuelas) es justo lo que plantea Luisa: la dicotomía no está tan marcada, pues los piratas no son necesariamente malos, ni los protagonistas son necesariamente buenos. Los valores se reflejan en los dilemas de Elizabeth y Will Turner. Tema interesante a debatir, sin duda, pero pienso que el elemento está presente en la actuación de voz. 2.- A partir de eso, la voz de los personajes cumple cierto estereotipo. Barbosa sí es el clásico pirata despiadado y experimentando, pero es un caballero, por lo cual su voz incluso en inglés matiza mucho. Por ello, ambos doblajes me parece que eligieron correctamente a sus actores, pues transmiten esos matices por momentos. En cuanto a Jack, en el doblaje latino, me parece que el actor le dio un toque de imitación del timbre de Jhonny Deep, el cual sí tiene ciertos matices roncos, a la vez que "elegantes". En el doblaje español pienso que se manejó más la idea de mantener el estereotipo del pirata (una voz gruesa/ronca por momentos), aunque no están estas inflexiones suaves/elegantes del personaje. Ambos son grandes doblajes. Es fácil determinarlo ya que el personaje resulta encantador tanto en España como en Latinoamérica. Así que ¡disfrutemos! Últimamente pareciera que soy Luisa fan, pero ambos son encantadores. ¡Estoy contigo, Paul! Pero tal vez comparto un poco más la opinión de Luisa porque yo también soy mexicano. :) ¡Me gustó mucho su video! Un saludo a ambos. P.d. Un 10 al lipsinc de Luisa. Alguien ya se sabe los diálogos, ¿eh? Jajajaja.
@edbellnov09
@edbellnov09 4 жыл бұрын
*Capitán Jack sparrow
@yolatlcortes6614
@yolatlcortes6614 4 жыл бұрын
@@edbellnov09 Tienes toda la razón: Capitán Jack Sparrow, con todas sus letras. ¡Saludos!
@nellybarragan5309
@nellybarragan5309 4 жыл бұрын
Capitán Jack Sparrow*** Johnny Depp**
@rosavillanueva5189
@rosavillanueva5189 4 жыл бұрын
La voz de Barbosa me gusta su voz en latino, sobre todo cuando le grita a la tripulación "¡A trabajar, cucarachas inútiles! ¡Hoy es una gra día para morir!" o cuando se ríe como loco.
@adrianrm3567
@adrianrm3567 4 жыл бұрын
En latino Jack es como un bruto borracho y en castellano amanerado y misterioso. Muy diferente jajjaja
@Justa.Stranger
@Justa.Stranger 4 жыл бұрын
En castellano dicen "la perla negra" porque le dicen "una nave o la nave" en latino dicen "el perla negra" porque les dicen "navio ,un navio"
@javiercastro661
@javiercastro661 4 жыл бұрын
Me gusta de su canal que no sean reacciones fingidas, si les gusta más uno que otro lo dicen, no engrosan a la latina por visitas. Se siente más real y fresco que otros canales donde me imagino que al escuchar la voz de Jack o Barbosa hubieran estallado, saludos
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Muchísimas gracias, Javier!!! Siempre buscamos ser lo mas neutrales y sinceros que se puede 🤭 y claro, somos personas que soo9an su opinión por gusto, no somos profesionales! Gracias por valorarlo 🤩🙏 Te mandamos un gran abrazo!!!
@paolaAyoubissa
@paolaAyoubissa 4 жыл бұрын
Es verdad de siente super espontáneos... Sus reaccionar son auténticas.
@ruthven91
@ruthven91 4 жыл бұрын
Felicidades chicos!!! Me encantan sus videos, siempre son respetuosos y objetivos con sus opiniones, eso se agradece mucho!!
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Muchísimas gracias, Ruthven!!! Te mandamos un gran abrazo 🤩
@VictorDominguez-pp5cr
@VictorDominguez-pp5cr 4 жыл бұрын
Muy buenas, Luís Posada es el actor de doblaje en Castellano de Jack Sparrow y reproduce a la perfección a Johnny Deep, trasladándolo al Castellano lógicamente, tanto en Piratas del caribe como en muchas otras películas hace un trabajo magnífico calcando la interpretación de Johnny Deep, tiene un tono de voz casi idéntico. A parte de todo eso en España hemos crecido con esa voz y es la que nos mola. Tenéis un canal muy chulo, un saludo 😉
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Muchísimas gracias Víctor!!! Y también por el dato ñ.ñ Un abrazo grand ede ambos!
@digimation6862
@digimation6862 4 жыл бұрын
En la version original en ingles a Jack no es afeminado sino como que esta borracho. Y eso se hizo en latino para captar mejor al personaje
@brendaojeda5006
@brendaojeda5006 4 жыл бұрын
Ya tienen mi like, gracias por su extenso contenido de todo tipo😍, van a llegar muy lejos, los quiero💖
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Muchas gracias a ti, Brenda 🤩🤩🤩🙏 Un abrazo grande :3
@megadarthvader
@megadarthvader 4 жыл бұрын
En realidad hay algo más que le da el doblador español al personaje de Jack. La voz del latino le da un carácter rudo y le hace parecer borracho todo el tiempo. La española le da el carácter amanerado que caracteriza al personaje y además le hace parecer alguien elocuente e inteligente, perspicaz, que también es muy característico del personaje, todo ello consiguiendo que además siga pareciéndonos un tipo "misterioso" o "intrigante". El latino no tiene tantos matices como el Jack original y el español, y, aunque pueda parecer mas "de pirata" por lo rudo o lo borracho, no encaja mejor con el personaje porque sencillamente está haciando a otro personaje distinto al original: un pirata tosco, rudo y borrachuzo, no al Jack amanerado, perspicaz e intrigante.
@TacachoToons
@TacachoToons 4 жыл бұрын
Ejejey, pero qué pasa chavales, todo bien, todo correcto... y yo que me alegro!!, hace 4 días que descubri sus videos y me encantaron, tienen mucha vibra positiva, y no puedo creer que aun no tengan demasiados suscriptores, van a llegar lejos, un saludo desde mexicali!!!
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Hola Tacacho!!! Muchísimas gracias por el comentario tan bonito y bienvenido a la familia 🤩 Por cierto, excelente saludo, hahahaha!!! Un abrazo de ambos hasta Mexicali!!!
@yosefdc
@yosefdc 4 жыл бұрын
Esta es una se esas pocas peliculas que me gustan mas en Latino que en el idioma original jajajaja. este para mi es un doblaje perfecto. gracias chicos, saludos!
@lucyare2422
@lucyare2422 4 жыл бұрын
Me encantan sus reacciones!! Argumentan y respetan ambas versiones!!! Siendo objetivos siempre y me gustó la explicación de cómo la voz latina encaja más con el personaje borracho de nuestro Jack!! 😂😂😂 sigan así!! 👍🏻
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Muchas gracias, Lucy 😃 Te mandamos un abrazo muy grande!!!
@chrislopez3291
@chrislopez3291 4 жыл бұрын
Ustedes dos me caen muy bien, son muy buenos los felicito
@MileG-G
@MileG-G 4 жыл бұрын
Me encantan verlos juntos 💚💚 amo estos vídeos, cuantos mas de estos quedan?? 😢
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Ayyy!!! Técnicamente quedan dos mas, pero no los vamos a subir 😂 fueron malas elecciones x( Ya no habrá videos juntos hasta que subamos el video de la sorpresa que le di a Paul 🤭
@eduardoriquelmevasquez5514
@eduardoriquelmevasquez5514 4 жыл бұрын
Llegando temprano y aún esperando directo jajaj😂♥️
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Hahaha!!! Hoy (domingo) ya hay directo de nuevo 🤩
@eduardoriquelmevasquez5514
@eduardoriquelmevasquez5514 4 жыл бұрын
@@LuisaandPaul lo vi en comunidad 🤭
@griselnoelymontenegro2118
@griselnoelymontenegro2118 4 жыл бұрын
jack en castellano suena gracioso, en latino es un borracho simplón xD
@nellybarragan5309
@nellybarragan5309 4 жыл бұрын
Honestamente me encantó esta reacción 🥰 amo piratas del caribe y este vs a vs lo disfruté bastante 💕
@Felixianovip
@Felixianovip 4 жыл бұрын
Reacciona a la voz de Ultrón cuando aparece en la torre al principio
@daniidee
@daniidee 4 жыл бұрын
La voz de Jack Sparrow en latino se parece mucho más a la original, a mi me encanta su voz y siento que es más especial y que le pega más al personaje. En castellano siento que tiene una voz muy común y nada especial. La de Barbosa en castellano si me gusta, pero la latina tampoco la veo mal jeje
@auryalli4074
@auryalli4074 4 жыл бұрын
c: hola, hoy si llegue temprano jaja
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
🤩❤️🤭
@RodrigoATK
@RodrigoATK 4 жыл бұрын
Yo (latino) respeto ambos doblajes pero tendriamos que escuchar la original (ingles) cual es mas fiel a original, cual voz se acerca mas al personaje que propone la original y si castellano o español latino lo hicieron bien en sus doblajes
@judithangiellakarinarivade5989
@judithangiellakarinarivade5989 4 жыл бұрын
Llegué a tiempo genial
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
🙏🙏🙏🤩
@soyemiliano4356
@soyemiliano4356 4 жыл бұрын
Me gusta más la voz de Jack en latino Como dijeron su voz es como borracho pero la voz de Barbosa es estupenda en castellano le doy ala la latina 9/10 y la castellano 8.5/10 me gustaron la dos versiones ❤️
@mr.m959
@mr.m959 4 жыл бұрын
Me encante el latino, despreocupado, parece que que habla como borracho y eso me gudta mucho mas a la hora de como actua , me encanto el catellano pero latino es una joya
@gustavomata3966
@gustavomata3966 4 жыл бұрын
Me gusta mucho que en el latino se escucha que los piratas toman ron como dementes 😂😂😂 las dos son voces super aguardientosa
@Billysaurio
@Billysaurio 4 жыл бұрын
El tono de voz de Jack en latino se parece a la original en inglés
@kevinurteagamelendez8590
@kevinurteagamelendez8590 4 жыл бұрын
El latino siempre y siempre trata de asemejarse al original y eso lo han demostrado desde hace mucho tiempo
@lexevans8729
@lexevans8729 4 жыл бұрын
Holaaaaa ❤️❤️❤️ no he visto nada pero ya se que va a estar divertido😬 gracias al cielo por ustedes, me alegran el día 🙏🏽 en cuanto a las voces Jack en latino me parece épico aunque la voz en castellano es muy sexy jaja 😅 Barbosa es genial en ambos 💕 diferentes interpretaciones pero efectivas 👏🏽👏🏽👏🏽
@wvicente1291
@wvicente1291 4 жыл бұрын
Luisa lo dijo todo, estoy muy de acuerdo!👌 Saludos✌️✌️
@ramonmenman4676
@ramonmenman4676 4 жыл бұрын
Creo estoy de acuerdo con ambos. Jack a mi me lo vendieron como un alcohólico y embustero así que me es difícil que mi mente acepte una voz distinta. E igual estoy de acuerdo que la voz Castellana de Barbosa le va más que la Latina. Yo igual les recomendaría poner la película original, para ver qué tanto el doblaje cambia la idea inicial. Saludos de un mexicano en Madrid. :)
@mariaangelicaperezlinarez1886
@mariaangelicaperezlinarez1886 4 жыл бұрын
O por Dios !! Me gusto mucho la voz en castellano !! ❤️ Le queda a Jack como anillo al dedo ! Se me hace muy sexy !!
@ROLO936
@ROLO936 4 жыл бұрын
El castellano lo tiene todo personalidad en las voces y buenos actores pero el latino tiene ese ingrediente secreto que le da aun mas personalidad al personaje y crea un muy buen equilibrio en las emociones del mismo!!!!
@gabrielarodriguez6049
@gabrielarodriguez6049 4 жыл бұрын
A mí me gusta más en Latino 🤷‍♀️👋🏻🇨🇺
@lidiamorales3935
@lidiamorales3935 4 жыл бұрын
Muy buenas opiniones, saludos.✌😁
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Gracias Lidia!!! Te mandamos un abrazo!!!
@veronicasosa3542
@veronicasosa3542 4 жыл бұрын
Que bonito verlos juntos 💚
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Muchas gracias, Verónica 🤩 esperamos pronto poder estar juntos de nuevo en los videos.
@willskywalker17
@willskywalker17 4 жыл бұрын
El discurso de Elizabeth Swan colo reina de los piratas.. en la última batalla sería genial... Como siempre los mejores videos de reacción están con ustedes...!! Felicidades Chicos y gracias. 🤘🖤
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Ay, muchas gracias, Edgar!!! 🤩 Y si, es una gran escena!!! Probablemente la hagamos en otra recopilación más adelante!!! Un gran abrazo de parte de ambos!
@Justa.Stranger
@Justa.Stranger 4 жыл бұрын
en el idioma original johnny deep le da un tono de borrachin y ese tono al final de las palabras es mas de que le cuesta y no tanto de afeminado , por eso si se fijan en cada gesto que hace con el cuerpo lo acompaña con la cara y la boca ,como intentando pronunciar bien.
@aspenheitz7080
@aspenheitz7080 4 жыл бұрын
Es que son demasiadas buenas las voces en latinos y la forma en como se expresan como por ejemplo 13:30 cuando el capitán Barbosa termina la palabra "Jack Sparrow" y la voz de Jack simplemente magnifica, el personaje no es que sea amanerado yo lo veo vas como un borrachin así que no concuerdo en absolutamente nada con Paul, las voces están perfecta para sus personajes
@espinozalorena2414
@espinozalorena2414 4 жыл бұрын
Reaccionen a " por más que para siempre" de la princesa encantada
@edbellnov09
@edbellnov09 4 жыл бұрын
Bueno el capitán Jack sparrow es exentrico no amanerado, y el latino representa x completo todas las características del "capitan" Jack sparrow como bien lo dijo ella si nos ponemos a analizar el es pirata, rudo, ladrón, etc. Etc. Y en México lo que se hace en el doblaje es construir a los personajes, por el otro lado tenemos a Barbosa que es de igual manera pirata, rufián etc. La diferencia está en. Sus gestos corporales Barbosa. Aún que se ve muuy intimidante también se ve muy elegante en su ropa y gestos y es que si ponen a pensar Barbosa era un pirata muy culto y se le notaba que tenía educacion.
@theepicplays5375
@theepicplays5375 4 жыл бұрын
El latino tiene ese toque que te sumerge a la película y las voces son graves y suaves cuando sea necesario, un pirata villano o como cuaquiera no puede tener una tono de voz grave todo el tiempo
@paolaAyoubissa
@paolaAyoubissa 4 жыл бұрын
La voz de Barbosa en castellano es bastante buena...
@jorgexuwu9497
@jorgexuwu9497 4 жыл бұрын
Me gustaron las dos
@beatrizcalvoperea2426
@beatrizcalvoperea2426 3 жыл бұрын
Piratas del caribe en castellano es mi infancia me las he visto todas muchas veces
@SandraMartinez-ds2ct
@SandraMartinez-ds2ct 4 жыл бұрын
Yo en lo personal me gusta mucho la voz de Jack en latino, siempre me gustó como al escucharlo sabes que es una persona borracha que no está en todos cabales.
@bremmgarcia6805
@bremmgarcia6805 4 жыл бұрын
Luis posadas le hace la voz a johnny depp en casi todas las peliculas.. Haciendo a jack la fuerza como lo hace johnny en ingles..
@merizzramirez4444
@merizzramirez4444 4 жыл бұрын
Lo curioso es que Jack no era el protagonista en la primer película, pero encantó tanto al público que para las siguientes el fue el prota jeje
@DarkjocT
@DarkjocT 4 жыл бұрын
Quieren voces más suaves en una película de piratas, para mí la versión latina representa muy bien lo que es la película.
@angepao11
@angepao11 4 жыл бұрын
Pueden reaccionar a "y tu sabrás" de encantada ? 😌
@Seyren96
@Seyren96 4 жыл бұрын
De hecho Jack no es el personaje principal. Originalmente la historia era de amor con Will y Elizabeth, siendo todos los demás secundarios, especialmente Jack como el toque cómico, solo que se robó la atención y en las películas posteriores se volvió el protagonista. Casi todos creen que desde la primera el es el principal.
@gatootaku104
@gatootaku104 4 жыл бұрын
Jack es borracho 😅 XD
@lourdes1801
@lourdes1801 4 жыл бұрын
me gusta mucho mas la latina porque le da un toque de barbaro y borracho como el personaje
@noelimtz
@noelimtz 4 жыл бұрын
Me encanta la versión latina
@marybalderas4262
@marybalderas4262 4 жыл бұрын
Yo prefiero la latina, no la cambio ❤
@juanboygamesRC
@juanboygamesRC 4 жыл бұрын
ambos son buenos pero me encanta el latino le pone mas misterio y carisma
@carlosruzz845
@carlosruzz845 4 жыл бұрын
Hola , me gusta sus videos muy buenos , sobre la voz de Jack q sea rasposa es porq murio estando borracho y esa es la razón de la voz , saludos
@judithangiellakarinarivade5989
@judithangiellakarinarivade5989 4 жыл бұрын
Saludos desde Perú 🇵🇪💖🤗
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Un abrazo de ambos hasta Perú, Judith!!!
@mauriciobenavidesreali3039
@mauriciobenavidesreali3039 4 жыл бұрын
Holiiiii😳🖐️😊
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Holi
@armandocan6262
@armandocan6262 4 жыл бұрын
Buen canal
@romanvves
@romanvves 4 жыл бұрын
los dos doblajes me parecieron interesantes na verdad no se cual elegir ojala y se anime para ser reacción de piratas del caribe 2
@albatrus.3952
@albatrus.3952 4 жыл бұрын
El Capí tiene la vos más aguda en otras escenas sobre todo en las partes de comedia pero se pone más serio en las partes serías la hace más grave. 😊❤😘😘😘 Esa escena era toda parecida. 😊😘
@albatrus.3952
@albatrus.3952 4 жыл бұрын
No me imagino a el capitan sin la vos en americano latino 😘😘❤😊❤😘 y si se escucha amanerado ree pero no en esa escena
@catalinaapablaza7874
@catalinaapablaza7874 4 жыл бұрын
La voz de Jack me gusta más en latino, es que esa voz es similar a la de Johnny 🖤 y cómo arrastra las palabras, se parece mucho a la original y Barbosa en latino y castellano creo que ambas están parejas, y quedan bien con la intención del personaje!
@lcbonastre2418
@lcbonastre2418 4 жыл бұрын
Más de Piratas Del Caribe por favor
@SoranStrife
@SoranStrife 4 жыл бұрын
Es que es Jack es un antiheroe, por lo que es un personaje difícil, porque podríamos decir que su forma de ser se ha ajustado a la de actuar cómo un vulgar borracho frente a otras personas para pasar desapercibido y hacerles creer que sólo está demente, cuando bien sabemos que es un hombre completamente centra e incluso estratega a la hora de actuar y hacer las cosas, ya lo hemos visto en solitario o pensativo y nunca en sus películas dio un paso en falso, de ahí que sólo cayera ante el Craken, ya que así lo decidió. Siempre actuando principalmente para salir beneficiado, pero ayudando en el proceso. Por eso creo que no es fácil darle una voz e interpretación a un personaje que no cómo sea se entiende, por lo que cada doblaje le ha dado la actuación que creyeron se le ajustaría mejor y en cada una parece ser una persona diferente. Por lo tanto, creo que me inclinaría más al Jack latino, ya que no es que sea cómico, si no que actúa extravagante ante otros y los usa en beneficio.
@axelmunoz3033
@axelmunoz3033 4 жыл бұрын
OTRA DE MIS SAGAS FAVORITAS!!!!, y esta vez me tome la molestia de ver la version original antes de opinar(porque saldre a favor de la latina jejeje XD) y el primer punto a favor para nosotros es que las voces son mas parecidas a la orignal, luego eso nadie lo discute, tanto Jack como Barbossa tienen una muy buena interpretacion en ambos doblajes, pero se nota mucho la diferencia de personalidades, y ahi otro punto a favor para nosotros, se parece mas a la original, sin embargo, la castellana lo hizo muy bien en ambos casos, pero si no me termino de convencer la voz del maestre Gibbs, me parecio algo planita, pero si me encantaron en la castellana las voces de los guardias, estuvieron para mi mucho mejor que en la latina. Asi que cosas a favor cosas en contra, pero jejeje yo siento que esta un tantito mejor la latina por el apego a la original en los aspectos que ya vimos :3 Me sorprendieron chicos no esperaba ver esta genial saga por ahora, me encantaria que trajeran unos cuantos mas... Muchos saludos y abrazos, cuidense mucho tambien :3
@catty-studio4656
@catty-studio4656 4 жыл бұрын
Reaccionen a "De cero a heroe" de hercules
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Ya esta en el canal. Esperamos que te guste ñ.ñ
@joelh.g1207
@joelh.g1207 4 жыл бұрын
Algo curioso es que si cierran los ojos y escuchan las voces en español les apuesto que no pueden distinguir quien es quien 😂🤷‍♂️
@constanzaalejandraaguilera7435
@constanzaalejandraaguilera7435 4 жыл бұрын
En lo personal me gusta más en latino debido a que su voz va más con la propia interpretacíon de Johnny Depp (hablo inglés fluido por lo que he visto estas pelis en idioma original).
@floreenncioo
@floreenncioo 4 жыл бұрын
@LuisaandPaul el actor de doblaje de jack sparrow en castellano dijo en una entrevista que cuando estaba probando que voz poner para el personaje le dijieron que bajase el tono de alcohólico que exageraba mucho o algo asi
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Vaya dato!!! Habrá que ver esa entrevista 🤭 Muchas gracias, Florencio!!!
@floreenncioo
@floreenncioo 4 жыл бұрын
@@LuisaandPaul la hace un canal llamado Hache o sino en su canal HDub
@monicaacedovalle2350
@monicaacedovalle2350 4 жыл бұрын
Jack - Latino Forever Barbosa - muy suave en latino para ser pirata!
@runekito9404
@runekito9404 4 жыл бұрын
La voz en latino de Jack es mucho más juguetona y por ende nos gusta más, si bien dices que la voz en latino es más como para una película más cómica, al ver la película entera en latino te das cuenta que la voz de Jack da vida a la comedia en ella, pues si bien en castellano también es divertida y no está mal, su voz es más sobria
@leyverpolanco3569
@leyverpolanco3569 3 жыл бұрын
Siento que todas las voces en doblaje español de españa todos se parecen y parece que una persona dobla toda las voces de todos los personajes
@profesorayesuly7209
@profesorayesuly7209 4 жыл бұрын
Jack en el latino es mas a su personaje, habla igual que una persona que siempre esta borracho
@SpinelSun
@SpinelSun 4 жыл бұрын
A las canciones de disney sí que estoy acostumbrada a escucharlas en latino (entre otros), pero nunca se me había ocurrido escuchar el doblaje de algo como Piratas del Caribe y se me hace muy raro 😱 El caso es que las voces en latino me gustan, ¡sobre todo la de Will y la de Gibbs! Me ha encantado lo del perico y lo de "para fines prácticos significa sí", me he hartado de reír en esa parte jajaja. Y Ana María también es maravillosa. Pero es un cambio tan repentino que voy a necesitar verlo un par de veces más para poder decir algo del doblaje porque son muy diferentes @-@ Es lo que decís, cambian completamente las personalidades de los personajes y eso hace muy difícil separarse de la versión con la que has crecido. Por ejemplo estoy muy de acuerdo en lo que dice Paul sobre el Jack castellano, pero también es verdad que el latino se parece más a la voz que esperas de un pirata e ¿igual ese contraste entre la voz y los gestos que tiene le da un toque interesante también? Pero para eso tendría que ver toda la peli jajaja. Creo que el que más claro tengo es Barbosa, que me encanta como suena en castellano.
@catar5823
@catar5823 4 жыл бұрын
En el castellano me da la sensación que la misma persona dobla toda la película jajs y en latino las voces son mucho más parecidas a las originales.
@M4t_Zrmak
@M4t_Zrmak 4 жыл бұрын
2:36 español de España creo 8:31 latino américa
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Así es.
@ItachiUchiha-gh1jn
@ItachiUchiha-gh1jn 4 жыл бұрын
Saludos desde costa rica🙋😹
@russlack7433
@russlack7433 4 жыл бұрын
reaccionen al discurso de Elizabeth Swann porfa ajjajja les va a encantar
@gabymin2410
@gabymin2410 4 жыл бұрын
reaccionen a la escena en donde will turner se encuentra con su padre en el barco de davy jones "piratas del caribe 2" plissssssssssssss
@mickylozmo8407
@mickylozmo8407 4 жыл бұрын
Las escenas en castellano me recuerdan al juego de Assassin's Creed Black Flag jaja, buen vidio.
@kendallalvarado9128
@kendallalvarado9128 4 жыл бұрын
El latino es perfect 👌🏻
@arthurzurita6527
@arthurzurita6527 4 жыл бұрын
Es qué si escuchas la voz original es casi idéntica ala latina
@junangie3920
@junangie3920 4 жыл бұрын
La voz de jack sparrow me gusta mas en latino se me hace que le pega mejor al personaje, por cierto los amo ❤ chicos 😍
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
Y nosotros a ti 🤭❤️
@brayanalcocervallejos9202
@brayanalcocervallejos9202 4 жыл бұрын
la vos en latino le queda bien a jack porque jack es que esta borrocho y esa vos de borracho le queda bien
@jesusgc8861
@jesusgc8861 4 жыл бұрын
El único problema que le veo en latino es que jack no debería parecer que siempre esta borracho 😅 no se supongo que en España la voz de jack es icónica y divertida
@jazavila9227
@jazavila9227 4 жыл бұрын
Me hubiera gustado ver la escena donde se roban el barco y le dicen al comodoro que es el mejor pirata en cuanto a las voces es como dice Luisa para mi son mejores las latinas deberían comparar la original para decidir Saludos!!
@abrilhg
@abrilhg 4 жыл бұрын
Me gusta más la versión latina, las voces son más claras, expresivas y son diferentes entre sí. Sin embargo la voz de Jack no me terminó de gustar en ninguna de las dos: Ls castellana está plana, no se percibe que esté sea un borracho y en la latina es una voz demasiado gruesa. Si tuvieran que quedarme con una de las dos sería la castellana, me es más agradable pero fui a buscar la voz de Jhony Deep y me quedo con la original.
@jklvxyzrazo934
@jklvxyzrazo934 4 жыл бұрын
Jack es como un borracho, me recuerda mucho a la voz de mi tío cuando está borracho.
@LuisaandPaul
@LuisaandPaul 4 жыл бұрын
😂😂😂 Queremos escuchar a tu tío, hahaha!!!
TH0R | DOBLAJE CASTELLANO VS. LATINO | LUISAANDPAUL
18:45
LuisaandPaul
Рет қаралды 28 М.
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 55 МЛН
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН
Мен атып көрмегенмін ! | Qalam | 5 серия
25:41
Las 33 PELÍCULAS de JIM CARREY: De PEOR a MEJOR | #ControlZ
1:34:06
Skyrim con Inteligencia Artificial es una ABSOLUTA LOCURA
12:53
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 55 МЛН