Certificação PSM-I: Mais questões comentadas!

  Рет қаралды 2,836

LuizTools

LuizTools

Күн бұрын

Пікірлер: 10
@murilofmartins
@murilofmartins 4 жыл бұрын
Excelentes explicações! Como sugestão você poderia indicar o ponto do Scrum Guide que responde a questão, talvez em inglês, afinal a prova é em inglês e assim as pessoas podem acostumar rapidamente com os termos nos dois idiomas. No LinkedIn vejo as pessoas indicando respostas com o trecho existente no scrum guide (extrangeiros).
@LuizTools
@LuizTools 4 жыл бұрын
Obrigado pela sugestão.
@murilofmartins
@murilofmartins 4 жыл бұрын
@@LuizTools E ai Luiz, tranquilo? Voltei aqui para trazer um exemplo referente à sugestão que talvez agregue mais aos seus vídeos. Jonhan Wolkow cria enquetes do LinkedIn e depois de um prazo explica os pontos conectados ao Scrum Guide. www.linkedin.com/in/johann-wolkow Outras pessoas como Derek Davisdon também estão fazendo enquetes, mas pelo que vejo ele já faz algo acima das questões comuns do exame. www.linkedin.com/in/derekdavidson1
@GiullianoSantos
@GiullianoSantos 4 жыл бұрын
Muito bom!!!!!
@LuizTools
@LuizTools 4 жыл бұрын
Fico feliz que tenha gostado!
@eronysrobson2593
@eronysrobson2593 4 жыл бұрын
Parabéns pelo vídeo, além de comentar para a prova dá insigths para a vida real.
@LuizTools
@LuizTools 4 жыл бұрын
Fico feliz que tenha gostado!
@ivanmomm
@ivanmomm 4 жыл бұрын
Oi Luiz! Muito boa a ideia de comentar as questões, parabéns. Eu particularmente não concordo com as respostas da última questão apresentada (29/80). A letra (A) informa: Remova ou altere os itens selecionados do "Backlog do Produto". Se fosse do "Backlog da Sprint", tudo bem, mas remover itens do "Backlog do Produto" não faz sentido no meu ponto de vista. Eu selecionaria as opções (D) e (E). Em relação a (E), não vejo problemas da equipe de desenvolvimento, de forma auto-organizada identificar a necessidade de adicionar novos integrantes ao time. Agradeço se avaliar este meu ponto de vista!
@joaopauloguimaraes4488
@joaopauloguimaraes4488 2 жыл бұрын
Concordo contigo. O problema que o Scrum Guide não referencia o que interpreto na letra E, vejo mais como uma boa prática de auto-organização. Acredito que a letra A seria um erro de tradução, e o correto seria remover "para" o backlog do produto (removendo do backlog da sprint de volta para o do produto). Abs.
@ivanmomm
@ivanmomm 2 жыл бұрын
Faz sentido João, não tinha pensado nesta hipótese de erro de tradução! Se a intenção é reduzir o tamanho do Backlog da Sprint devolvendo itens para o Backlog do Produto, está correto.
Certificação PSM-I: Questões Comentadas!
12:58
LuizTools
Рет қаралды 6 М.
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 70 МЛН
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 131 МЛН
O que é WebScrapping e outras dúvidas comuns
11:53
LuizTools
Рет қаралды 229
Infraestrutura de Redes
11:37
BSI-UTFPR
Рет қаралды 6 М.
Dicas para PSM 1 | Certificação Scrum | Passo a Passo
10:40
Roberto Brasileiro
Рет қаралды 1 М.
[Live] Como subir sua própria blockchain com Kaleido
1:21:00
What is Agile?
11:56
Mark Shead
Рет қаралды 3 МЛН