ana é incrível!! também adoro a garota italiana, ela parece ser gente boa
@davidbio1 Жыл бұрын
Eu vejo exatamente o oposto sobre a italiana. Se você ver outros vídeos com ela vai ver que toda vez que a Ana fala sobre as línguas serem semelhantes ela vai do contra. Ninguém disse que é a mesma língua, mas o jeito que a italiana fala fica parecendo que ela não gosta dessa comparação. Prefiro muito mais a Andrea, a espanhola. A Ana nem se fala, nos representa muito bem.
@FallenLight0 Жыл бұрын
O VIDEO INTEIRO ela tá falando que as palavras italianas soa como as portuguesas, e veja a reação de felicidade toda vez q a Ana fala. Tá viajando@@davidbio1
@hudskito Жыл бұрын
@@davidbio1 jura? sou suspeito para falar, pois também ADORO a andrea faz tempo!! ela é realmente muito boa. mas achei a participação da italiana bem legal quando assisti. senti o contrário de você, que ela se fez bem participativa e gostou de perceber as semelhanças. doideira isso
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.
@nicollyboffdesouza6266 Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xnmas ela fala "No Brasil nós falamos...."
@Jonih1000 Жыл бұрын
A Ana ta praticamente em TODOS (exagerei um pouquinho) os vídeos de canais com esse tipo de conteúdo com diferenças linguísticas. Parabéns pra ela que é uma querida e representa super bem o bom humor brasileiro
@ktaedear Жыл бұрын
As a Brazilian I feel well represented, make more videos with them! ❤🇧🇷
@MayconCardosoSanches Жыл бұрын
Ana é a melhor representante possível. Carismática e sempre pontua as coisas importantes.
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.
@Frey_2026 Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xn Nós falamos em português. Se um país lusófono diz alguma coisa, já se pode dizer que é dita em português.
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
@@Frey_2026 errado, o modo que falamos não é igual o modo quem portugues fala, ou outro pais que fala portugues, portanto, ela nao pode falar em nome da lingua portuguesa
@Frey_2026 Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xn Pode, existe um acordo ortográfico entre os dois países que se aplica em ambos.
@fraaa96 Жыл бұрын
I LOOOOOVED the way Ana said ‘lavatrice’, she is so awesome & I’m obsessed with her brasilian-portuguese accent! Btw does she have italian heritage? I know that here in Italy her surname Is pretty common
@rodrigoandrade256 Жыл бұрын
Brazilian Oriundi are very common - just remember the many that ended up playing for Italy on national level of football. Especially in São Paulo. We even have football clubs that used to be called "Palestra Italia" and today are Palmeiras and Cruzeiro. We also have a Juventus here.
@fraaa96 Жыл бұрын
@@rodrigoandrade256That’s so interesting, thanks for your reply!
@leondenizard3800 Жыл бұрын
Brazil is the country with more italians outside of italy so probably she have italian roots like most of brazil
@sol1202 Жыл бұрын
She does. She said that on another channel, which is called "World friends" I don't remember the title of the video, tho.
@vkanthems6744 Жыл бұрын
Definitely she has, Brazil has the largest italian community outside Italy (so is lebanese and japanese), my family, for example is from Belluno and Trento.
@Ssnnmm124 Жыл бұрын
I fell in love with the Brazilian Portuguese because of Ana ❤ She's amazing!
@kevinremache8259 Жыл бұрын
She is the best. Btw her english is very good!!!
@Ssnnmm124 Жыл бұрын
@@kevinremache8259absolutely 💯
@nathanaugusto662 Жыл бұрын
como gosto de ver os gringos se impressionando com o nosso português
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.
@umorfaosolitario Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xnMas ela sempre fala "in Brazil we say..." ou seja "no Brasil nós falamos..."
@YurymBR Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xn Ela literalmente falou "In Brazil we say" em todas as palavras, não entendi o comentário.
@kamilleoliveira4546 Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xnEla literalmente falou "No Brasil nós falamos...." Durante todo o vídeo
@odiegofirme Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xn, se for pra levarmos de forma tão "preciosista" (espero que não tenha conotação ofensiva, mas não encontrei adjetivo melhor para o contexto)nem assim poderíamos dizer. Tem muita coisa que ela fala que é "como falamos no Brasil" e na minha cabeça eu penso: "marnum é mez". Mesmo aqui há diversidade, então o melhor é entendermos o intuito, não a literalidade. Assim as ideias tendem a fluir menos amarradas. 🤗 Usar a linguagem pra o que ela serve no mais primitivo: se comunicar.
@marcopauzzi Жыл бұрын
I definitly ADORE these 6 people! Please do more videos with them They're awesome❤👌🏼
@Sujeita_cp1 Жыл бұрын
Yeah
@Frey_2026 Жыл бұрын
Ana represents Brazil better than samba and carnaval
@edinonjunio11 ай бұрын
Quite literally!
@callmeelvis Жыл бұрын
pena que os vídeos são tão curtos aaaaa eu poderia assistir uma hora tranquilamente
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.
@rogeriopenna9014 Жыл бұрын
Lavatrice means WASHER in Italian. It basically would be translated to Portuguese as Lavadora. The trice in Italian and the ora in Portuguese are suffixes that work like English "er". There are actually several ways to say "washing machine" in Brazil Lavadora (washer) Lavadora de Roupas (Clothing Washer) Lava-Roupas (literal translation to English would be Wash-Clothing) Máquina de Lavar (Washing Machine) Máquina de Lavar Roupas (Clothing Washer Machine) The Portuguese word máquina is pronounced almost the same as italian macchina... both pronounced the same as LATIN MACHINA. As you can guess, English MACHINE also comes from Latin. But the CH in English has a different sound than Latin. In Portuguese, CH would sound like English SH, thus the word in Portuguese is spelled with QU which sounds like K, thus keeping the original latin sound. The words for SQUIRREL also sound different but all come from Latin sciurus in Latin écureuil in French scoiattolo in Italian esquilo in Portuguese notice that the SK sound is kept in Portuguese and Italian. In Brazilian Portuguese, squirrels would be pronounced eskilus... quite similar to Latin In European Portuguese, they would pronounced the first E in such a short manner that it would SOUND almost like skilus.
@ArielSNog11 ай бұрын
Que comentário maravilhoso
@vastoaspecto4 ай бұрын
And the same SK sound in "squirrel".
@DisappointingRooster Жыл бұрын
I love how they just randomly threw the maginot line in with common things like hamburger and bacon 😂
@ghostpotato08084 ай бұрын
lmao ikr i was like "what?? why would you pick that word??" 🤣🤣
@giovannastark77843 ай бұрын
yeah i just googled it bc i was wtf is this hahahaha
@davidbio1 Жыл бұрын
Ana is the queen of this channel.
@migspedition8 ай бұрын
which channel? so many of them 😂
@PeterL1993 Жыл бұрын
Ana represents our country very well 🇧🇷❤️
@quentinbobin2549 Жыл бұрын
Alexander right ! The word Squirrel comes from old french Esquirel. William the Conqueror bring this word among thousands of other old french words into English. From Esquirel, it’s became Squirrel in English and Écureuil in French. As a mordern language, it’s estimated that 40% of English vocabulary comes from french. In this text, excluded Squirrel, 7 words are coming from french ! Find them in comments ;) (Les français laissez les autres jouer sinon ça n’aura rien de drôle)
@Rasfa Жыл бұрын
In Brazil we do say bacon but we have our own word for it too which is "toucinho" (toe-see-gno) GN there sounds like "lasagna"
@lucas-prado Жыл бұрын
We say bacon too.
@dieselboy.7637 Жыл бұрын
@@lucas-prado vc não entendeu o comentário, leia de novo.
@williantambani374110 ай бұрын
Not the “washing machine” in japanese sounding like “sit here” in portuguese 😅
@triz8399 Жыл бұрын
I love the videos with Ana 🇧🇷💗
@panter82 Жыл бұрын
I think Ana may have some italian relatives, her surname is Italian. I also have relatives in Brazil, in Santa Caterina, they went there like 100 years ago. Saluti al Brasile!
@danilopuc4223 Жыл бұрын
Saki 🇯🇵“if I go to France and say, ugh(Heure)” 🤣 that made me laugh
@azarishiba2559 Жыл бұрын
I would have liked to have in this episode a Spanish speaker, it would have been fun with some words: ardilla (squirrel), hamburguesa, champaña, lavadora... Also, Ana for the win, and Saki is just so kawaii n.n
@chropr Жыл бұрын
Ana: a Os outros: Awwn! Wow! Hahaha 😂😂
@littleturnip99 Жыл бұрын
Não é culpa nossa ela ser tão incrível 😂
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.
@RebecaMarques Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xnBrasil tem a maior população de falantes em português... os outros que lutem
@DarnokA Жыл бұрын
Another interesting option for the difference between languages is the music vocabulary A large number of its words are Italian, but are pronounced really differently in every country
@pikachupey8700 Жыл бұрын
E muito fofo a Japa pronunciando as palavras, eles dão um toque de fofura nas palavras
@ESC_Thomas Жыл бұрын
Alexandra has so much knowledge im happy he represents us. So sad some people in the comments judge him just because he wants to explain more than just giving the word and shutting up. But anyways, as french, we are used to people calling us "rude" "arrogant" and whatever for nothing.
@saffannagani5723 Жыл бұрын
I feel like everyone loves Ana including me.
@syedhussain72705 ай бұрын
Would it be bad if i said I simped for her?
@dannyphantom1213 ай бұрын
Y don’t u marry her?
@kilanspeaks Жыл бұрын
Alexander is quite knowledgeable with écureuil and squirrel etymology. I remember he was the one who knew about Matahari as well. 1. In Indonesian it’s « sampanye » which is similar to the original French pronunciation. 2. In Indonesian it’s « hamburger » simply « burger » with the pronunciation really similar to Italian, but unlike Italian we actually pronounce the letter « H ». 3. I think we’ll just try pronounce « bacon » as similar to the English pronunciation as possible. 4. I don’t know what a Maginot line is 😂 5. There are two terms in Indonesian: « topan » and « taifun » and they refer to different parts of the world where the natural phenomenons happen. 6. We say « waktu » from Arabic. 7. We say « mesin cuci ». 8. We say « tupai ».
@chucku00 Жыл бұрын
"Maginot line" was the defense line made by France do defend Northeastern France against a German attack before WWII, with fortifications and army garrisons. It's quite well known in Europe because the line was incomplete in the Ardennes region and that's where Wehrmacht (German army)started to invade France. Mata Hari is quite well known in France because she was a very popular dancer in Paris at the "Belle époque" (beginning of the 20th century before WWI) and became an _agent double._ in 1916.
@kilanspeaks Жыл бұрын
@@chucku00 I see, it makes sense that the Europeans are aware of the line. But since this is a Korean channel, this must means that it’s also known in South Korea, and apparently, in Japan as well,
@chucku00 Жыл бұрын
@@kilanspeaks Korean and Japanese kids porbably learn about Maginot Line in WWlI history lessons, and in Japan it allows teachers to talk about WWII while avoiding very touchy subjects about what Japan did with its continental neighbours during this time... And recently, movies like "Dunkirk" also briefly describes what happened before the British army retreat from continental Europe in 1940.
@kilanspeaks Жыл бұрын
@@chucku00 thanks, it makes sense since South Korea and Japan are more involved with the European side during WWII. In Indonesia we see WWII from our POV and unfortunately it doesn’t give us the whole picture.
@chucku00 Жыл бұрын
@@kilanspeaks I also think that the fact Indonesia obtained its independance from Netherlands just after WWII also explains why Indonesian history teachers are more focused on teaching historical facts on your own country and its surroundings. Even if it can appear incomplete for non-Indonesian people, focusing on these elements also helps people to reinforce their belief in belonging to the Indeonesian nation and avoid local and regional feuds.
@nikagabiskiria820710 ай бұрын
It is on the contrary. It is English language uses a lot of words of the French origin.
@lucasprestes Жыл бұрын
Saki is SO CUTE! I might be biased to say this but I love her so much
@cherrygma Жыл бұрын
Ana muito necessária. Minha felicidade é abrir o canal e ver que tem vídeos com a nossa adorável Ana!!!
@brun3lson Жыл бұрын
Portuguese is the most beautiful language, French is the most elegant
@anna_zlatnikova_martelli9 ай бұрын
Br carente de atenção 🙄
@LeChakall9 ай бұрын
se vc não gosta do próprio idioma, isso é problema seu @@anna_zlatnikova_martelli
@taptitejournaliste3 ай бұрын
French is most élégant if i'ts not swear words 🙃 E português e realmente uma língua linda 🇨🇵❤️🇧🇷
@TheLamentecontortaa Жыл бұрын
GIULIAAA 🇮🇹
@jessytheyodellingirl4 ай бұрын
I love the French guy (sorry I forgot his name). He's so patient in explaining how to pronounce those French words. I love watching videos with him inside
@marty8895 Жыл бұрын
6:21 LAvaTRIIce 😂😂 Foreigners sound so funny when saying Italian words, kinda like robots 😂
@jonasmedeiros9118 Жыл бұрын
A Japonsa e a Coreana são as mais cute, parece uma criança falando, muito fofa
@davidg6803 Жыл бұрын
Saki has the best reactions
@Rudelherz6 ай бұрын
She is soooooo cute. I could listen to her for hours ❤
@janslavik5284 Жыл бұрын
I mean, I'm happy that you are trying new words, but I had to do a triple take on that Maginot Line. That one made me physically straighten up in the chair 😆
@module79l28 Жыл бұрын
5:54 - Ana, the correct translation of washing machine is "máquina de lavar ROUPA".
@marcelohjsakura Жыл бұрын
Nos comerciais de tv e também nos e-commerces em geral, se usam mais "lavadora de roupas", ao passo que na linguagem coloquial, se usa "máquina de lavar" !
@klugscheier16442 ай бұрын
2:58 It‘s funny though because when Germans refer to the food „hamburger“ they pronounce it the English way (with a German accent)
@SinarNila Жыл бұрын
The French boy's advice is valid in any language, it's one thing to ask the time, like: "what time is it?". It's quite another thing to ask: "What's the weather like today?", "What's the weather like today?" What's the season today?" Modern languages today separate the time of the weather seasons from the times of the hours. In other aspects of the video, the Korean and the Japanese go together, in the next videos we put Ana on the side of the American and the Italian. Italian accompanies French well in everything, Portuguese accompanies English and Italian as well as Japanese in translations. The video was beautiful, yes. big kiss.
@IIZZAAA Жыл бұрын
Primeira!!!! Amo os vídeos desse canal❤
@Sabrina25402 Жыл бұрын
Eu também
@guilhermegui4534 Жыл бұрын
This french guy is so cute omg i'm in love
@zugemitferasito9 ай бұрын
So am I 😍
@HertWasHere Жыл бұрын
Am I the only one who has never heard of a Maginot line? Wtf is that? 😮
@PeterLiuIsBeast Жыл бұрын
It's like a little more niche than common knowledge. If you've study modern European history you'd know. It was a line that was created in response to the German advances on France in WW1. The line was heavily fortified mostly on the French-German border. But with the Belgians claiming neutrality, the French were unable to extend the line up through Belgium. So when Hitler attacked through the Arden forest, the French had to scramble to get their troops to the front of the lines in Belgium.
@dragoneer121 Жыл бұрын
I love how theres like 5 of these channels with all the same people, at least its not a bad content farm
@jaimeduncan616711 ай бұрын
Something beautiful is how people notice the rhyming in the other languages. Beautiful video. Una de mis cosas faboritas es como la gente nota el ritmo y la musica en otros lenguajes. Casi que bailan.
@sidOkinawa Жыл бұрын
Nós brasileiros estamos bem representados pela Ana❤
@daemondif7051 Жыл бұрын
This french guy is very nice. I hope they'll bring him more times.
@matheuscarvalho3056 Жыл бұрын
Japanese and korean name to Washing machine means sit down in portuguese...😂😂
@SofieFurtwangler Жыл бұрын
Ich bin deutscher Abstammung und spreche Portugiesisch! Meine Muttersprache ist die Sprache Brasiliens!
@LucianLusilver Жыл бұрын
6:54 "It's sounds like a Pokemon name." OMG she's right! There's a pokemon called Pachirisu, an electric squirrel!!
@ayoshi5616 Жыл бұрын
I like this group a lot
@Itsisad Жыл бұрын
The american girl looking the French guy 😂😂😂
@JosephOccenoBFH Жыл бұрын
She likes him.😉✨
@alegeraci7643 Жыл бұрын
And the french guy like the japanese girl
@karolineoliveira2887 Жыл бұрын
yesss hehe@@JosephOccenoBFH
@offsdexter2 Жыл бұрын
she seems so much into him, it's cute to see. And he looks good, seems like a nice guy, can't blame her!
@antoinebrg6299 Жыл бұрын
i'll allow that ship, so that I can stay in love with the italian girl :D
@ytalomello9152 Жыл бұрын
I always have some favorite vídeos that im always rewatching, this is gonna be one of them
@eddvdm Жыл бұрын
Eu poderia assistir isso por horas e horas, palavras e palavras, honestamente. (I honestly could watch hours and hours, words and words, of this) Valeu pelo conteúdo 👍
@AleatorioAleatorio-sy1yb10 ай бұрын
3:51 a cara da Ana é a melhor😂😂😂
@josenaua1770 Жыл бұрын
O sotaque do ã da ana é bem paulista, tipo â, o r dela também é bem característico da mooca
@amandakatesp1 Жыл бұрын
em SP tem 2 tipos de pronúncias para o "r", então não seria só na Mooca. Mas, entendi a proposta.
@vtr.M_ Жыл бұрын
@@princegustav Ela é de SP. Ela mesma já disse isso em um vídeo anterior. Vc confundiu ela com a Andy que é gaúcha. A Ana é paulista.
@leondenizard3800 Жыл бұрын
@@princegustavA Ana é de SP ela falou num vídeo
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.
@wladconejo Жыл бұрын
A similiaridade que o frânces acredita ter ao italiano é praticamente nula aos ouvidos rs.. chega a ser engraçado
@MaestroSangurasu Жыл бұрын
the French and Italian languages share approximately 89% lexical similarity
@wladconejo Жыл бұрын
@@MaestroSangurasu I don't know. Most of my Italian friends communicate much better in Spanish and understand Portuguese through the context used in dialogues... as for the French language, they say they don't understand "uno cazzo"... Personal and real experiences, just :)
@EnzoRossi-g4v Жыл бұрын
@@wladconejofor me portuguese sounds like Russian difficult for me understand maybe is more nasaly
@wladconejo Жыл бұрын
@@EnzoRossi-g4v Portuguese from Portugal sounds very close to Russian... You're absolutely right :)
@fredrikaarnessinding4252 Жыл бұрын
Can we have some more videos of the Scandinavians languages. Pleaseeeee
@claudiochanganaqui204810 ай бұрын
Same for Baltic languages like Lithuanian and Latgalian...
@consty715 Жыл бұрын
The italian says hamburger like a northern brit
@ikanihongo Жыл бұрын
Sakii !! ♥
@JosephOccenoBFH Жыл бұрын
Banzai Saki !! 🇯🇵😄
@Cantinhodoxavier Жыл бұрын
Saki is so cute with this plain make up.
@SmellyCat-j7n Жыл бұрын
Ana: speaks Everybody: ohhh
@gfucale10 ай бұрын
I love to see how brazilians tends to be the funny ones. Essa Ana é comédia demais kk
@kevinremache8259 Жыл бұрын
Ana is the best. If i see her, i click on the video🇧🇷💚💛💙.
@PZMaTTy Жыл бұрын
Me encanta este canal jajaja
@micheleirl22 Жыл бұрын
I've been living in Ireland since 8 yes, but I'm Italian and I noticed that they say Rushers 🥓 instead of bacon 🥓 😂😂. In Italy we use the words pancetta 🥓 also
@FantasyandScienceFiction Жыл бұрын
No, in Italy we Say bacon, they are two different products: pancetta is not bacon. In Italy bacon is bacon, just like in english.
@art3mide644 Жыл бұрын
Bacon and pancetta are two different things. We just call bacon, bacon.
@mairaleao Жыл бұрын
I love this type of video.
@kafkahancock1183 Жыл бұрын
Ana a nova queridinha do brasil ❤
@ce1834Ай бұрын
"Maginot Line" is a very interesting choice, some WW2 buffs around lol
@ReaperOfSouls83 Жыл бұрын
la parte più bella è quando prendono in giro il francese per la pronuncia di "ora" ahah, la ragazza giapponese mi ha fatto ridere alla fine
@kass357010 ай бұрын
i actually never noticed how much of a difference in pronunciation for the word heure between quebec and france before. i think i almost hurt my throat trying to pronounce it the french way
@jinnieasusa8472 Жыл бұрын
as an italian ana said PERFECTLY lavatrice and scoiattolo
@wellington_Lacerda10 ай бұрын
Eu amo o sotaque japonês ❤
@FabioSiNoSiCAkira Жыл бұрын
Sqqquurlrlr!!! never seen so much cuteness in a internet video. The people in this video are so nice. I think that Sophia is not much empatic, but she beautiful beyond any immagination
@bernardorosso502010 ай бұрын
Brazil and Italy bffs
@Thainara-r2p10 ай бұрын
Amei esse francês, ele é tão gato. 😍
@deneroliver19010 ай бұрын
É fascinante saber falar Inglês, você consegue se comunicar com praticamente qualquer pessoa do mundo, pois lá fora a maioria são fluentes. Ainda ouço Brasileiros dizendo que Inglês não é importante, olha quantas oportunidades a pessoa pode ter falando inglês.
@deneroliver1906 ай бұрын
@@joao-paulo-santos2 A pergunta é se você foi em busca das oportunidades, e como procurou elas, se você é fluente em Inglês, no Brasil acredito que realmente não fará diferença, mas lá fora, com certeza vai.
@iysg7543 Жыл бұрын
nah they trolled him with the maginot line lol
@nicoladc8911 ай бұрын
Lavatrice in Italian simply omit the word "machine", just like washer in English. It's funny that a French says "we use a lot of English words" when a quarter of the English dictionary is borrowed from French. Machine, Hour and Squirrel derived from French words for example.
@artifictial.flower Жыл бұрын
Ana: In Brazil we say "hambúrguer" Me: Noo, in Amazonas (Brazil) we say "X-salada"
@rafaelsacristan6479 ай бұрын
Ana is always very polite and charming, and the french guy is visibly annoyed to compare french to portugese
@klugscheier16442 ай бұрын
6:08 Anas accent was flawless😳
@FallenLight0 Жыл бұрын
The french guy didn't accept that Champagne in French sounds basically the same thing as in Portuguese
@diegoflorencio Жыл бұрын
IKR!
@Dark-constellation Жыл бұрын
Real kkkkkkkkkkk
@Secretsongs20 Жыл бұрын
The GN [nye] didn’t sound the same. I would not have recognized the word in Portuguese either.
@diegoflorencio Жыл бұрын
@@Secretsongs20 And the Japanese "champagne" you would recognize? No way haha
@Secretsongs20 Жыл бұрын
@@diegoflorencio yes, Shanpan sounds closer to the French word. I agree with him that it’s easier to understand the Japanese word. Both French and Japanese are flat languages where all syllables are given the same weight. They’re not musical languages like Portuguese or Italian. To a French ear, Japanese flat intonation makes it easier to understand.
@strikebr6 ай бұрын
Brasileira, Bonita, Inteligente e Poliglota. Esse é um combo perigoso e se chama Ana.
@vegan.rex_8 Жыл бұрын
what is maginot line?
@zachchen9564 Жыл бұрын
It’s a line of concrete fortifications, named after André Maginot
@vegan.rex_8 Жыл бұрын
@@zachchen9564 that's so specific. how would people be expected to know that 😂
@67claudius Жыл бұрын
It was a defensive line created by the French after the First World War to defend themselves from a German invasion. It was totally useless as the Germans bypassed it in 1940 by crossing from Belgium and the Netherlands
@vectorstrike Жыл бұрын
@@vegan.rex_8 People are usually taught about it in their first WW2 school lessons
@adrianomarchesi3982 Жыл бұрын
@@vectorstrike not here in Brazil, unfortunately
@vicarrighi Жыл бұрын
6:52 pachirisu!
@myersonshareetque207611 ай бұрын
when jotaro cast the multiple punches and shouting oraoraoraoraoraoraoraoraoraoraora so it will be nownownownownownownownownownow in Italy 🤣
@henriques9679 ай бұрын
A lígua Japonesa é tão Fofa ! ❤❤❤
@rodrigoerthalwilson7178 Жыл бұрын
Máquina de lavar, could be lavadoura in some places of Brazil.
@AleatorioAleatorio-sy1yb10 ай бұрын
Mas n ta errado, cara
@rodrigoerthalwilson717810 ай бұрын
@@AleatorioAleatorio-sy1yb Sim. Eu não disse que estava errado, é apenas uma observação de outra denominação comum.
@murilocarvalho120310 ай бұрын
-“Risu” - “its like a pokemon name” It actually is, we have Pachirisu
@grethi8110 Жыл бұрын
This conversation needs a linguist, cause ain't no way they don't point out the fact that English has a lot of romance influence especially when it comes to vocabulary.
@LorenzoRosso-g6e8 ай бұрын
CHAMPAGNE...is of course "french" in all the world ! It' like...TENNIS ! There's only a way to say !
@JosephOccenoBFH Жыл бұрын
I think Typhoon is originally a Chinese word "Dai Fung."
@lissandrafreljord7913 Жыл бұрын
In North America, typhoons are basically hurricanes, while in the Southern Pacific and Indian Ocean (Australia, Papua New Guinea, Madagascar) it is called cyclones.
@Labeti10 ай бұрын
Seeing these kinds of videos are always so fun! But it's very silly when someone says America (the CONTINENT) to refer to USA 😭
@slmmo Жыл бұрын
"In America"
@dennisagra11 ай бұрын
Tempo em português tem dois significados, ou é de hora, ou é para o clima, "como está o tempo lá fora?" Por exemplo.
@magomistico562 Жыл бұрын
Ana perfeita 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@spacefuture-zo5xn Жыл бұрын
Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.
@magomistico562 Жыл бұрын
@@spacefuture-zo5xn f d s vc português
@AleatorioAleatorio-sy1yb10 ай бұрын
@@spacefuture-zo5xn ela falou "no brasil nos falamos" kkkkkk fumou quantas?
@lizsalazar79313 ай бұрын
English borrowed more words from Latin/french/Romance languages so it’s the other way around
@Belinda_R.uiz-625310 ай бұрын
_\\\¡¡¡"😄 Interesante y Divertido Vídeo. Me Gustó ver las reacciones de ellos a otros Idiomas (. ^ ᴗ ^.)_ _In Spanish🇲🇽;_ _-Champagne_ _-Hamburguesa_ _-Tocino_ _-Línea Maginot_ _-Tifon_ _-Tiempo y Hora_ _-Lavadora_ _-Ardilla_ _Gran y Excelente Video 😘 Saludos y Abrazos desde México 🌸 (づ。◕‿‿◕。)づ🇲🇽🌷🏵️🌺🌹"!!!///_