Lyrics: shiroi betto nekasetara, yasashiku nugasete yuku. kega shitari shinai you ni, ni senchi hodo teinei ni kiriwakete. mikisaa ni tojikomete, sono kuchi wo fusaidara, otanoshimi wa kore kara. kakuhan sarete naka ga torokeru. koorasetara hodoyoku sumuujii. mitsu wo soete toropikaru. gurasu ni tsuide dekiagari. kimi no suki na aji wa nani? deau hazu no nai taion ga, futatsu mazariau ai no juusu. uchigawa ga kawakeba hoshiku naru, gozen reiji. tsumi no kajitsu wo sono naka ni suberikomasetara, boku no peesu. reshipi wa himitsu da yo. akasenai otona no jijou. kimi wa sore wo nomihoshite, kuchi wo fuite “gochisousama.” otanoshimi wa madamada. shimitsuitara mizu ni nagashite. onozomi doori kanshou no sheiku. tada koime no miruku aji. mou hito hai no rikuesuto. boku wa kimi no aji ga suki. muchuu ni natte dochira ka ga, kusatte shimaeba ai mo ruuzu. hana no fusa wa yasashiku atsukatte, kobosanai you. tsumi no kajitsu wo sono naka de shiborareta hou ga, kimi no niizu? sono ato wo kangaenai hodo ni karitoreba, urete ochiru. yoru no hikari wo keshisatte, mada kimi ga mieru hodo no kyori. sono kutsu wo nugu koto sae wasure, karamitsuku. majirikkenai hodo. tsumi no kajitsu de sono naka ni nagashikonda no wa, boku no juusu. reshipi wa himitsu da yo. akasenai otona no jijou. sore ijou wa kiken, mazenaide.
Those ikemen with sexy voices are killing us right now. Not only Mafumafu but last week Nqrse also upload many of his song and now....Shoose x Luz song? Everyone let us die together by their voices
@Ray-iu7ms5 жыл бұрын
let’s hold hands and die together
@inowel5 жыл бұрын
*TO ANY EUROPEAN PASSING BY: ANSWER THIS COM' IF YOU WANNA JOIN A NICONICOFAN/UTAITESFAN DISCORD!!!!!!!* (bonus point if you're french uwu/point bonus si t'es français uwu) (I am desperate please tell me there is international fan here plz plz my team and I wanna kya-ing with ya'll)
English Translation Mixed Juice S: Shoose L: luz B: both --------------------------------------------------------------------- S: First, lay it on the white cutting board. Next, peel its skin off gently. With much care, without hurting it, cut it down to size into 2cm pieces. L: Once you trap it in a mixer and seal its mouth with a lid, pleasure is only a few steps ahead. Blend it all together into melted nectar. S: A smoothie, if you'd add ice. Tropical, if you'd add molasses. L: Pour it into a glass, and it's all done. What kind of flavor do you prefer? S: Two tastes that were never meant to belong together meet and mix into this juice of love. Thirst heightens the craving for it, B: when the clock strikes midnight. L: When the forbidden fruit slips past your throat - You can't resist me. The formula is a secret, I can't tell you. B: It's too much for you to swallow. L: So I see you've drank it all up. Now wipe your mouth and say, S: "Thank you for the meal." Still, you haven't tasted the best of it yet. Don't let the aftertaste stay, cleanse your palate for the next. L: A sugarcane shake, as you wish. Or simply a mild and creamy milk flavor. S: I have a request for a refill - I ask for you. L: If you or I turn blind with this infatuation we'd both rot together, losing love altogether. So handle the flower's fruits with care - B: Not to spoil it. S: Let me nip the forbidden fruit inside you. Isn't that what you want? If I reap the fruits without fearing the consequences, B: You'll ripen and fall. (Seize it from the basket of fruits,) (the mysterious taste that satisfied my tongue.) L: Even with the light of the night dimmed, I can still see you because of how close we are. S: Even forgetting to slip off your shoes, B: entwined, with no impurities between us. B: Forbidden fruit, the only thing you lack inside is my juice. The recipe is a secret, I can't tell you. S: You wouldn't understand. L: More than this is dangerous, B: so don't mix anymore. Note: It’s a pretty loose translation since there’s a lot of wordplay and innuendo, so take it with a grain of salt :)) Edit: Added the singing parts.
@cii_cii_cii4 жыл бұрын
many thanks~ xD
@menoy8384 жыл бұрын
Trying so hard to figure out who's saying what XD Thank you, though!
@menoy8383 жыл бұрын
Oh you added the singing parts, thank you. I also copied the translation onto another comment a while back because I had to scroll a lot to find yours. I gave credit to you, I hope you don't mind.
@oribishiru56433 жыл бұрын
@@menoy838 Yeah, hey that's cool! I just want my fellow anglophone LuSh fans to enjoy as well:)
This is the best collaboration ever. Thank you guys for finally sing together 😭❤
@G4L-n9c5 жыл бұрын
芹沢さんの描く服が好きすぎる…瞳と指がえっち…お洒落の極み、ほんと性癖ぶっ刺さる…🥀
@user-mz8yf5sz8k5 жыл бұрын
ミックスしゅーず って読みました…www ごめんなさい( ´•ᴗ•ก)
@menoy8384 жыл бұрын
English Translation for You Guys (Read the bottom paragraph, please) ----------------------------- Mixed Juice First lay it on the white cutting board. Next, peel its skin off gently. With much care, without hurting it Cut it down to size into 2cm pieces. Once you trap it in a mixer, And seal its mouth with a lid, Pleasure is only a few steps ahead. Blend it all together into melted nectar. A smoothie, if you'd add ice. Tropical, if you'd add molasses. Pour it into a glass, and it's all done. What kind of flavor do you prefer? Two tastes that were never meant to belong together Meet and mix into this juice of love. Thirst heightens the craving for it, When the clock strikes midnight. When the forbidden fruit slips past your throat- You can't resist me. The formula is a secret, I can't tell you. It's too much for you to swallow. So I see you've drank it all up. Now wipe your mouth and say, "Thank you for the meal." Still, you haven't tasted the best of it yet. Don't let the aftertaste stay, cleanse your plate for the next. A sugarcane shake, as you wish. Or simply a mild and creamy milk flavor. I have a request for a refill- I ask for you. If you or I turn blind with this infatuation, We'd both rot together, losing love altogether. So handle the flowers fruits with care- Not to spoil it. Let me nip the forbidden fruit inside you. Isn't that what you want? If I reap the fruits, without fearing the consequences, You'll ripen and fall. Seize it from the basket of fruits, The mysterious taste that satisfied my tongue. Even with the light if the dimmed night, I can still see you because of how clise we are. Even forgetting to slip off your shoes, Entwined, With no impurities between us. Forbidden fruit, the only thing you lack inside is my juice, The recipe is a secret, I can't tell you. You wouldn't understand. More than this is dangerous, So don't mix anymore. I take no credit in this other than rewriting it out (lol). Thank you to some Oribi Shiru, who translated and took the time to add proper punctuation and grammer. I had to scroll down quite a lot to find, so I thought I'd make it easier.