@@YochayOrlan חחח תודה איפה היית באנטרקטיקה?וצפיתי שוב נהדר
@eyalhalevy59055 жыл бұрын
מדהים חד ברור ונהיר.
@SagiCohenOfficial9 жыл бұрын
ואי תודה רבהההההה עזר מאוד!!!
@YochayOrlan9 жыл бұрын
Sagi Cohen Official סתם סקרנות, איפה יצא לך ללמוד את זה? נדמה לי שניקוד בעברית זה לא בתוכנית הלימודים בתיכון... או שאתה לא בתיכון?
@SagiCohenOfficial9 жыл бұрын
Yochay Orlan אני כן בתיכון אך בתור השכלה כללית לגבי ניקוד זה מאוד עוזר ובנוסף את כל המבחנים שלי אני עובר אך ורק עם הסרטונים שלך אני מרגיש מוכן ולא מוציא פחות מ 80 אני כבר שנתיים עובד עם זה וגם חבריי לכיתה וכפי הנראה אנחנו שנה הבאה נקנה לבגרות של י"א את הקורס תודה רבה!!! תמשיך כך ;)
@nurmuhammed79014 жыл бұрын
תודה רבה רבה לך אבל איך אפשר לדעת אם זה מלרע או מלעיל בכלל? ומה עם חוק הרמזור וקשרו לניקוד ההטעמה? *אני לא דוברת עברית כשפת אם אז הכל יהיה לי קצת קשה יחסית ויהיו לי שאלות מוזרות קצת
@YochayOrlan4 жыл бұрын
שאלה מצויינת. אולי כאן תמצאי תשובה יותר מדוייקת: kzbin.info/www/bejne/d2nYf3xopciklas בכנות - ללמוד לנקד זה דבר מאוד מורכב למי שלא דובר את השפה כשפת אם. אם לא ברור לך בדיוק מתי אומרים מלעיל ומתי מלרע, הייתי מציע לך לעבוד הפוך: לקחת טקסטים מנוקדים ולנסות לקרוא אותם נכון, מבחינת מלעיל ומלרע. הניקוד בעצם מגלה לך את ההטעמה הנכונה. בכל מקרה, את מוזמנת תמיד לשאול!
@haimlevy6544 жыл бұрын
נור אלו החיים ,בפעם הבאה תבקשי להיות עברייה .ואז כשתלמדי ערבית תספרי את אותו דבר ביוטיוב על ערבית.חוץ מזה אין סוף ללמוד גם בשפת האם שלך.ועוד דבר לנחמה לרוב דוברי העברית כשפת אם כל הוידאו הזה אלו חדשות.חחחחח
@rasmeajaber63206 жыл бұрын
תודה ממש יפי ו מובאן
@sofya4498 жыл бұрын
תוכל בבקשה לעלות סירטון על חוק החיטוף?
@YochayOrlan4 жыл бұрын
חוק החיטוף... זה לא סרטון אלא קורס שלם. זה החוק הכי מסובך בשפה העברית, אין מתחרה שאפילו מתקרב אליו...
@sofya4494 жыл бұрын
@@YochayOrlan כבר סיימתי את הבגרות,חחחחח בלי חיטוף
@TOMERCN25 Жыл бұрын
יש עצה איך אפשר לזהות אם המילה מלרע או מלעיל? 1.אם אני מאריך באופן מוגזם -זה לא תמיד תופס,לדוגמא פטפוטים,שאני מאריך ב"פ" ואז אומר "טפוטים" -זה גם נשמע טוב.. 2.שווא נע/נח לא נחשב כחלק מההברות? 3.אותיות שבסוף המילה-שבדרך כלל ללא ניקוד-נחשבות להברות או הן נצמדות לאות האחרונה שהיה עליה ניקוד?(כמו ית במילה טלית או ן במילה מלפפון)? תודה
@YochayOrlan Жыл бұрын
1. בדרך כלל הארכה באופן מוגזם כן מועילה. בנוסף, יש תבניות די ספציפיות של ניקוד שכדאי להתרגל אליהן שהן מלעיל, בעיקר הסגוליים ודומיהם (חפש ביוטיוב סגוליים, יש לי סרטון עליהם). 2. שווא נח אינו הברה. שווא נע, אני מתייחס אליו כהברה - אני הולך לפי ההגייה. יש מורים שמלמדים אחרת, אבל בסוף זאת שאלה של הגדרה. אין כאן איזו אמת אובייקטיבית. 3. נכון מאוד. זה כאילו יש בהן שווא, אלא שלא נהוג לכתוב אותו.
@TOMERCN25 Жыл бұрын
@@YochayOrlan תודה רבה
@mayatubemaya8 жыл бұрын
הי. אני מנחשת שיש סרטונים נוספים מלבד הסרטון הזה והסרטון "לימוד ניקוד בעברית (ניקוד עברי)- סימני ניקוד". הרי לא הסברת על ההטעמה לשוא- רצית להסביר לנו את חוקי הניקוד לפי ההטעמה, לא?... כולי תקוה שהם קימים, אך אני לא מוצאת אותם! איפה הם? תודה
@YochayOrlan8 жыл бұрын
עדיין לא קיימים...בעוד כמה חודשים. אשמח לעדכן בהתפתחויות כאן teima1.ravpage.co.il/nikood
@orhoushmand858 жыл бұрын
ובמילה רַדְיוֹאַקְטִיבִיּוּת מה ההטעמה? כמה הברות מוטעמות יש במילה הזאת?
@YochayOrlan8 жыл бұрын
במילים לועזיות יכולה לבוא הטעמת מלעיל דמלעיל. בעברית זה פשוט לא קיים.
@sharif26H5 жыл бұрын
תודה לך
@YochayOrlan4 жыл бұрын
בשמחה
@zeevhershberg74023 жыл бұрын
תודה על הסרטון. תיקון קטן, במילים חד הבריות הנושא של הדגשה כלל לא רוולנטי. כל הרעיון של הדגשה זה עניין יחסי, הברה אחת חזקה יותר מהברה אחרת. לכן, אם יש רק הברה אחת לא שייך לדבר על הדגשה.
@nakabaru7 жыл бұрын
אז מה עם מילה שלום? יש אומרים ש----לום, ויש אומרים שלו----ם. צריך הסבר בשביל לא דוברי עברית.
@YochayOrlan4 жыл бұрын
שאלה מצויינת. אולי כאן תמצא תשובה יותר מדוייקת: kzbin.info/www/bejne/d2nYf3xopciklas בכנות - ללמוד לנקד זה דבר מאוד מורכב למי שלא דובר את השפה כשפת אם. אם לא ברור לך בדיוק מתי אומרים מלעיל ומתי מלרע, הייתי מציע לך לעבוד הפוך: לקחת טקסטים מנוקדים ולנסות לקרוא אותם נכון, מבחינת מלעיל ומלרע. הניקוד בעצם מגלה לך את ההטעמה הנכונה. לגבי שלום, הנכון זה שלו----ם.
@nakabaru4 жыл бұрын
@@YochayOrlan תודה על התגובה
@shaysofer52999 жыл бұрын
אח שלי תודה !!!! אני מחפש הרבה זמן מה זה מלעיל ומה זה מלרע!
@YochayOrlan4 жыл бұрын
בשמחה אחי
@king-zf7ug6 жыл бұрын
👍👍
@lerden956 жыл бұрын
ממש מזכיר שפות במזרח, הדוג הכי טוב זה ויאטנאמית (è/é) משמעויות שונות לאותה המילה בגלל טון שונה...
@lerden956 жыл бұрын
Phú עשיר Phù נוסף
@YochayOrlan4 жыл бұрын
@@lerden95 טון שונה אתה מתכוון קול גבוה ונמוך, נניח אחד בתו דו והשני בתו לה או משהו כזה?
@TOMERCN25 Жыл бұрын
עוד 2 שאלות,מחילה,פשוט אתה עוזר לי מאוד ואני תקוע ולא יודע למי לפנות.. 1.שיש שתי טעמים על אותה מילה -לאיזה טעם מתייחסים בהקשר מלרע או מלעיל? 2.בפרשת כי תשא בפסוק לב-יא קוראים את המילה "למה" במלרע(שזה תקין כי הטעם על ה"מ")אבל בפסוק לאחר מכן קוראים את המילה למה במלעיל למרות שיש תילשא על -"ה" ואמורים לקרוא את המילה מלרע,(יש עוד תילשא בהתחלת המילה על האות ל ולא ברור לי למה-כי ידוע לי שתילשא תמיד תיהיה בסוף המילה..)
@YochayOrlan Жыл бұрын
1. בדרך כלל כשיש שני טעמים במילה זה מלעיל. מתייחסים לראשון. 2. בנוגע לתלישא: ככלל, התלישא הגדולה מופיעה תמיד בתחילת המילה ואילו הקטנה בסופה. לכן, מקום ההטעמה נקבע על ידי התלישא הנוספת: בתלישא קטנה מעניינת אותנו התלישא הראשונה (כמו בשאר הטעמים) ואילו בתלישא גדולה מעניינת אותנו השנייה. כיוון שבפסוק לב יד תלישא קטנה, מעניינת אותנו התלישא הראשונה, ומכאן המלעיליות. מקווה שעזרתי:)
@TOMERCN25 Жыл бұрын
@@YochayOrlan תודה לגבי 1- מתייחסים לראשון וזה מלעיל?כי זה לא הגיוני כי לדוגמא בק"ש הכל שם מלרע ויש שם הרבה מילים עם שתי טעמים:ואהבת,ונתתי,ואספת,ואכלת
@YochayOrlan Жыл бұрын
@@TOMERCN25 דיברתי על שני טעמים זהים במילה. בדרך כלל אין מצב של שני טעמים במילה, אתה מתייחס למעמיד וזה סיפור אחר. שם ההטעמה העיקרית היא הטעם, והמעמיד נותן מעט הטעמה במקום שבו הוא נמצא
@TOMERCN25 Жыл бұрын
@@YochayOrlan תודה אולי יש לך להמליץ לי איפה אפשר ללמוד את כל הכללים האלה?(אם זה שתי טעמים זהים אז זה מלעיל ואם זה שתי טעמים שונים אז מלרע ,וכו..)כי בטוח אני מפספס עוד דברים
@coheneil4 жыл бұрын
מעולה! היכן השיעור השני?
@YochayOrlan4 жыл бұрын
שלום נייל, זה חלק מקורס שעומד מעט מוכן... פרטים כאן: teima1.ravpage.co.il/nikood?yb-hataama
@bicoret_bona5 жыл бұрын
0:09 מצחיק שאתה אומר התאמה במקום הטעמה.. ולמרות הכל אתה מנסה ללמד עברית :) -- עריכה: אחר כך שמתי לב שפעם אמרת עם ע' ופעם עם אלף.. אבל בכל הפעמים לא הבדלת בין ת' לטית.. אמרת בשתיהם ת'.. בטית הלשון מקופלת לאחור, והדבר נלמד מצורת האות בכתיבתה.. ואילו בתיו הלשון לא מקופלת אלא כמו שאמרת היא כלפי השיניים... :)
@YochayOrlan4 жыл бұрын
אני מדבר כמו שנהוג לדבר בישראל. ואם ע גרונית עוד מקובלת אצל ספרדים ותימנים, הט' נשארה רק בבית הכנסת... אגב, ט במקור אינה כמו שתיארת אלא עיצור נחצי, בדיוק כמו ת, אבל עם ניפוח לחיים והוצאת האוויר בבת אחת. יש עיצור דומה בערבית, וכך גם בקריאה בתורה התימנית.