אפשר לשים כל בגד, זה מעיד על דלות לשונית, אבל לא נחשב לשגיאה...
@YYHAMEKORY4 ай бұрын
לא, בהחלט לא אומרים לעטות כפפות, רק לשים כפפות.
@זוהרמנור-ר4צ4 ай бұрын
@@YYHAMEKORYהעילגים לא אומרים
@isi90614 ай бұрын
תודה על האפשרות לצחוק. מצרך נדיר בימנו
@WhatHappendToUrhair4 ай бұрын
האחרון הרג אותי
@זוהרמנור-ר4צ4 ай бұрын
בהרבה בתי קפה/מסעדות כותבים קוראסון (שזה לב) במקום קרואסון
@BenQ-vp9yh4 ай бұрын
ואולי הכי נכון זה להשתמש במילה העברית למאפה: סהרון (לשון סהר, ירח)
@זוהרמנור-ר4צ4 ай бұрын
@@BenQ-vp9yh זה לא הכי נכון,זה מאפה צרפתי אתה לא יכול "לעברת" אותו.קשה מידי להגיד קרואסון??
@BenQ-vp9yh4 ай бұрын
@@זוהרמנור-ר4צ ??? יש הרבה מאכלים שמקורם לא במטבח היהודי וכן קיבלו שם עברי
@ayala__24 ай бұрын
אני בוכה😂😂😂
@Belgi_an_pizza4 ай бұрын
בראשון כתבו רווח פסיק? בלתי נסלח!
@User456-r7o4 ай бұрын
לא כתבו
@Belgi_an_pizza4 ай бұрын
אחרי השימו לב@@User456-r7o
@BenQ-vp9yh4 ай бұрын
שימוש ברווח פסיק גובל בפשע שנאה
@אלישבעטולידאנו4 ай бұрын
האחרון פצצה!
@S8EdgyVA4 ай бұрын
אם במקרה את אלזה והגלגלים שלך עשויים מקרח, שברתני
@inbar66954 ай бұрын
גדוווווול חחחחח איך אנשים מדברים כככה???
@zevelgamer.4 ай бұрын
לא מדברים ככה, זה סתם לערוץ הזה.
@inbar66954 ай бұрын
@@zevelgamer. התכוונתי לכותבי השלטים!!!
@user-zg3nb1mk5b264 ай бұрын
שאלה טובה , הנה תשובה , טעויות כגון "שתו לרבייה " הן ההוכחה הניצחת שהאות וו המקורית היא צריכה להיות מבוטאת כאות W באנגלית ,כמו שבאנגלית תמיד היה הבדל בין V ל W כך גם תמיד היה בעברית , הקלקול היגיע דווקא מיהודי אירופה ,יהודי המזרח תמיד בטאו את האות וו כ W , שתו לרוייה צריך לבטא כך : Lirwaya . זו האמת . השקר והעילגות שמפיצים היא בדיוק להפך .אין שום אות מיותרת בעברית , כגון שני ביטויים שונים יש גם בין , כף לקוף ,עין לאלף , ריש מוצאה חייבת להיות רק מאותיות השיניים , והאות ריש שהביאו מאירופה היא איננה ריש אלא גימל רפויה . כך. תמיד ביטאו כל עדות המזרח , לא סתם בן גוריון מינה לרדיו העברי הראשון , שני קריינים ממוצא תימני ,משה חובב וראומה אלדר ,ומאוחר יותר כל קרייני רשות השידור למדו אצלו ,עד שבאו מחריבי העברית והחליטו בכוח לתת תעודת עילגות רשמית לכל קרייני ישראל .
@עילאיעמוס-ח9עКүн бұрын
זה יותר מדי בשבילי
@shirooshin4 ай бұрын
חחחחחחחח לא נושמת 😂 דורין את מספר אחת!
@AAS166894 ай бұрын
יצא לי לראות בשלט של חנות לאחר שם החנות תיאור שגוי - "שאיכות וחוויה נפגשים"... נראה לי שזה מנצח את הכל...
@שחרקאשי4 ай бұрын
מה הבעיה
@rabbigames4 ай бұрын
@@שחרקאשי מההקשר, הכוונה היא- כש, במקום ש. המילית כש היא קיצור של כאשר כשמתכוונים לציין זמן או להגיד "כמו אשר", ואילו המילית ש היא קיצור של אשר. לדוגמה: וַיִּטַּ֞ע יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים גַּן־בְעֵ֖דֶן מִקֶּ֑דֶם וַיָּ֣שֶׂם שָׁ֔ם אֶת־הָֽאָדָ֖ם אֲשֶׁ֥ר יָצָֽר׃ "כַּאֲשֶׁר עָשָׂה כֵּן יֵעָשֶׂה לּוֹ" "וַיְהִי כַּאֲשֶׁר רָאָה יַעֲקֹב אֶת-רָחֵל... וַיִּגַּשׁ יַעֲקֹב" מקווה שעניתי לך על השאלה
@רחלואזנהנצרים4 ай бұрын
@@שחרקאשי כש... ולא ש...
@פנחספרי4 ай бұрын
חסר כ' לפני ה-ש'
@שחרקאשי4 ай бұрын
@@פנחספרי אה תודה
@Ymusarion454 ай бұрын
בירושלמית כותבים שועית ובצה והכל בסדר
@BenQ-vp9yh4 ай бұрын
יהודים מעדות המזרח נוהגים להטות את המילים כך בדיבור, אך בכתיבה כולם נוהגים אותו הדבר
@KingShay-o9r4 ай бұрын
להשים זה אחד הדברים הכי מעצבנים אותי
@זוהרמנור-ר4צ4 ай бұрын
👏👏👏👏🌺
@TobyAkogare4 ай бұрын
זה יפיפה❤❤
@Adamulti4 ай бұрын
ברח לי שתן
@rivkaalouf26544 ай бұрын
אני 😂😂😂😂
@Israeli-french4 ай бұрын
מה שמצחיק בשלט של דילפבטור זה שהם כתבו את זה נכון באנגלית😂 defibrilator
@פנחספרי4 ай бұрын
איך אומרים: שלב אחרי שלב- תחת ה-ש' צריך להיות שוא או פתח?
@GalTheGodOfKnowledge4 ай бұрын
נא לא לזרוק אבנים על הקואלות
@afon12344 ай бұрын
בזיון! מסכימים?
@popcorn93254 ай бұрын
דילפבטור?!? מי כתב את זה ילד בגן חובה?
@ליאלפינטו-ה9י4 ай бұрын
קורעעע
@אבימועלם-ז9ר16 сағат бұрын
😊😁כפפות לא מאשימים.
@מריםגולדשטיין-ס1י4 ай бұрын
שני ווים ולא שתי ווים
@adrianblake88764 ай бұрын
"אות" (וכן שמות האותיות) זה בנקבה...
@רחלואזנהנצרים4 ай бұрын
@@adrianblake8876 וו אחת שתי ווים )אותיות( שני ווים זה ווים לתלייה
@BenQ-vp9yh4 ай бұрын
מבין את הבלבול, וו הקרס הוא בזכר אך וו האות היא בנקבה