Un chef-d'œuvre immortel ! Fellak ya3fou rebbi nchallah da mhenni
@amartouabi56912 жыл бұрын
Un tube aimé de tous les Kabyles.
@MrAzul5713 ай бұрын
Nostalgie
@mounirmendil9861 Жыл бұрын
Athirhem rebbi n'challah
@ramyamara36412 жыл бұрын
C'est une très bonne chose, pour préserver l'art de Da Mhenni. Bonne réussite et bonne continuation
@kessinaim12732 жыл бұрын
Bonne continuation et beaucoup de réussite pour votre chaîne KZbin... Da mhenni était un grand artiste et il mérite tout les éloges.
@尺卂爪-k1l Жыл бұрын
Il est mort depuis longtemps 😢
@massilitoo2 жыл бұрын
Adhsya3fu rebbi svadenn taqvailiith ❤
@lyeshabbas24872 жыл бұрын
Paix a ton âme Da M'henni Bravo ameziane
@hadjalinadir19552 жыл бұрын
très bonne initiative bravo Meziane bonne continuation et bon courage pour votre chaine da mheni mérite tte les hommages paix a son âme inchallah
2 жыл бұрын
Autant 3 ème abonnés...bravo et bonne continuation mezien. et avec plaisir d entendre les belle chanson n damheni...et bonne réussite pour l ommage...✌
@zinageurma41662 жыл бұрын
Almi idassa izrigh witicenun.atiehem rebbi.
@hadjalinadir19552 жыл бұрын
Une très bonne initiative bravo Meziane bonne continuation et bon courage pour votre chaine
@hamrounehocine88042 жыл бұрын
Paix à son âme
@saidslimani71902 жыл бұрын
Traduction mélodique de : Ssuyas svuhru-yas (Fais-lui le lit, évente-le) Évente-le, fais-lui le lit De la valeur, ajoute-lui Puisqu'ils trahissent et oublient Ô beaux yeux Si la lampe pouvait témoigner Elle en a vu devant l’œil pleurant S'il disait la vérité Sur le pauvre coeur, il conterait On était gais et contents Le matin, au réveil, dans L'âtre, que la cendre seulement Ô beaux yeux Si l'argent pouvait témoigner Il dirait qui l'a enjolivé Si le pagne pouvait témoigner Il parlerait vrai, quand même Merci à toi, oreiller En sorcière, muée Et séparant ceux qui s'aiment Ô beaux yeux Si la lampe pouvait témoigner Vers la soirée, allumée En parlant, ce qu'on a dit Jurant, si le coeur change Ô Sauveur ! Ô vie étrange ! Pourquoi on trahit Tout sur du faux, construit Ô beaux-yeux. N.B , Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@anissa9143 Жыл бұрын
Paroles en kabyle s'il te plaît
@saidslimani7190 Жыл бұрын
@@anissa9143 Désolé, je ne les ai pas. J'écoute et je traduis directement.
@mouradkessai41442 жыл бұрын
Paix à son âme Repose en paix
@agawawmuhand64072 жыл бұрын
ⵡla d nek ṛṛiɣ-as tajmilt s usefru... Icekker-ik wayen iɣ-deǧǧiḍ D wayen iɣ-id-aḥkkiḍ Teṭṭffeḍ amkan di miḥllal. Tɣabeḍ mazal-ik telliḍ S umezgun s tezlatin teḍṣṣiḍ. D wayen yesεan azal D lemtul iɣ-id d tawwiḍ Stmaziɣt iten-t-uriḍ Isem-ik stejmilt yuklal Awal-ik yezga ẓẓid Deg-iles-ik m id yeffeɣ srid Dayen ur itteffar uɣerbal D tafat ittḍurrun ṭṭlam n yiḍ Deg-imezwura id ccbiḍ Yal anaẓur stezlitt-ik isawal Telliḍ ger-asen t-ttikkiḍ Ger-anaɣ merra itett ɣenniḍ Nefraḥ iεeǧǧeb-aɣ lḥal Akken-ik nett-walli iɣ-d ttwalliḍ Mxas ulac-ik telliḍ Mxas akka tzedɣeḍ akal Da Mhenni sgunfu di talwit Isem-ik yedder di ddunit Ur-k ntettu d lmuḥal. Ṣbaḥ nnaɣ tameddit Abrid n lǧǧenet awwit Di leqṣar tafekka-k yides temmlal. Paix á ton âme da Mhenni. Azouaou Mohand.
@agawawmuhand64072 жыл бұрын
Ula ikečč tanemmirt-ik
@lynakabyle43382 жыл бұрын
Paix à son âme 😔
@abbasomar55472 жыл бұрын
Sans commentaire ♓
@mustaphaferrat67362 жыл бұрын
Piax à son âme
@sarazerrougui768 Жыл бұрын
On aimerait bien si vous ajoutez les paroles de la chanson
@SalimDjoudi2 жыл бұрын
qui peut m'expliquer les paroles ? il parle mal on comprend pas ce qu'il dit
@sidali.ainouche2 жыл бұрын
Quelle est la partie que tu n'arrives à comprendre Toute la chanson est claire