Bài nói chuyện nhân Khóa Tu nghiệp & Bồi dưỡng sư phạm lần 30 - 2018 tại Nam California (Aug. 04- 2018)
Пікірлер: 303
@diepminhtrung5 жыл бұрын
Cảm ơn chú Đỗ Thông Minh , mong chú luôn có sức khoẻ để mang kiến thức giúp đời .
@danminhsonlangdu5 жыл бұрын
Bài giảng thật thú vị và bổ ích! Xin cảm ơn thầy Đỗ Thông Minh và kênh Tam An Nguyen đã đăng tải! Cầu chúc cho mọi điều tốt đẹp nhất sẽ đến với thầy và kênh!
@kikipostinganything5 жыл бұрын
Sự khác biệt giữa thầy và những người ngồi dưới là: Thầy dù biết sai nhưng thầy không bao giờ chỉ trích vì thầy hiểu sự thay đổi sẽ luôn xảy ra. Người ở dưới thì lại tỏ ra không hài lòng khi gặp những ngôn từ mới và rất là tỏ ra mình có học thức tức là khó chấp nhận sai trái => khó phát triển cho xã hội nếu nhìn xa hơn. Dựa vào những gì họ xì xào và những câu hỏi các bạn có thể chiêm nghiệm. :) Cảm ơn thầy Minh, Thầy đẹp trai với dạy hay quá ạ. Mở mang đầu óc thật
@vanhoang46355 жыл бұрын
Hay quá bác ơi! ở Việt Nam chúng cháu học 12 năm mà cũng chưa chắc hiểu Tiếng Việt hay viết đúng được cảm ơn bác nhiều ạ. Chúc bác luôn mạnh khỏe và bình an! Hy vọng bác về Việt Nam để có thể cống hiến nhiều cho Giaó dục nước nhà!
@dilinhvo6334 жыл бұрын
Tôi học năm tiểu học từ sách sử , sách viet nam thi van hợp tuyểnViệt nam cộng hoà: - Tiếng bom Sa diện; - "Rợ mấy nhà"-Qua đèo ngang
@ThuanLe-wh8hz4 жыл бұрын
Kiến thức hiểu biết như vậy mới là giáo sư
@giangnguyentruong95875 жыл бұрын
Uyên bác! Giáo sư viện sỹ Đỗ Thông Minh!
@antruong39645 жыл бұрын
Thay Do Thong Ming qua dinh luon. Con cam on thay.
@nguychibinh Жыл бұрын
Quá hấp dẫn! Quá hay!
@TamTam-tt1mn5 жыл бұрын
Rất hay và bổ ích. Cảm ơn diễn giả .
@500night4 жыл бұрын
Tiếng Việt ta thật đẹp thật và phong phú, sau khi nghe HG Đổ Thông Minh giảng, thì làm cho tôi càng yêu tiếng Việt nhiều hơn nữa. Những câu chuyện và các bài học lịch sử thật vô cùng giá trị, cảm ơn Học Giả đã cho lớp trẻ như tụi cháu biết được nhiều hơn về ngôn ngữ Việt Nam mình.
@nguyenphong75594 жыл бұрын
Nghe giọng của CHÚ rất truyền cảm, cám ơn CHÚ
@tructien39444 жыл бұрын
bài giảng rất hay phân tích súc tích dễ hiểu...
@thanhcantran40234 жыл бұрын
Kênh này ghi tựa đề đúng với nội dung của video, mọi người ủng hộ đăng ký kênh và theo dõi thường xuyên.... Mình cảm ơn chủ kênh lắm. !hiện nay có nhiều kênh vì muốn lôi kéo khán giả vào xem kênh mà viết tựa đề rất giựt gân,nhưng vào xem thì nội dung không đúng như tựa đề giới thiệu..
@HoaPham-xj7ib4 жыл бұрын
Phong thái ông thật hay.
@origaminoh89955 жыл бұрын
Cám ơn Tâm An đã thu hình lớp học đặc biệt này .
@nhanliu96955 жыл бұрын
nguyenphucanh.net/vietnamese-nationalism-and-the-image-of-a-bad-neighbor-part-1-historical-education/ ,. Người Kinh (Việt) được giảng dạy Chủ Nghĩa Dân Tộc cực đoan rất tác hại cho người Kinh (Việt). vì không có ích gì cả. Chào Bạn.
@nhanliu96955 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/d4S1q4uvrrB0gJI ,. Cùng chia sẻ thông tin về Dân Tộc Kinh Trên Đất Trung Quốc với Quý Bạn. Dân Tộc Kinh Trên Đất Trung Quốc có bản sắc truyền thống văn hóa khác biệt với Cộng Đồng Bắc Việt trên đất Trung Quốc, cũng như Cộng Đồng Bắc Việt của Dân Tộc Kinh có bản sắc truyền thống văn hóa khác biệt với Cộng Đồng Dân Tộc Bách Việt tại Việt Nam. Chào Bạn.
@HuyNguyen-py4sc5 жыл бұрын
Chúc Bác thật nhiều sức khoẻ
@khangtran69535 жыл бұрын
Rat can on they giai thich say sac CIA tieng Viet. Con thay such khoe cua that khong duoc tot, can duoc nghi ngoi nhieu. Thanks
@michaelly91995 жыл бұрын
Bài giảng rất hay. Cám ơn!
@thetruong82 жыл бұрын
I liked ! Merry Christmas 2021.
@Attacker444445 жыл бұрын
con nghĩ các cô chú nên học thêm chữ hán (cách viết lẫn cách đọc âm hán, nhấn mạnh là chữ chứ ko phải tiếng) dĩ nhiên là hán phồn thể vì nó sẽ đem lại lợi ích rất lớn cho cô chú! cháu học tiếng nhật thấy học đươc chữ hán cháu hiểu rõ hơn những gì mà cháu đang nói hằng ngày và biết rằng mọi người nói sai ở đâu và từ đó có nghĩa như thế nào!
@ngocyenvo80674 жыл бұрын
Các tiếng (từ) : người, trai, gái... là tiếng gốc (khởi thuỷ) đã có rồi của người Việt, về sau có thêm tiếng "nhân", " nam", "nữ"... là do biến âm từ tiếng Hán du nhập, mà ta gọi là tiếng Hán-Việt. Và vì vậy, để phân biệt,ta gọi tiếng gốc của người Việt là tiếng Nôm ( Nam -Nam Việt).
@duytaipham54174 жыл бұрын
Chử việt do cha từ Tây phương đêm vào Việt Nam cảm ơn các cha
@frankphan57844 жыл бұрын
Văn chương như Ông Ngạn may ra mới hiểu hết - Đúng là Nhà Ngôn Ngữ Học Đỗ Thông Minh
@fadaduong8955 жыл бұрын
Hoan nghênh. Cần chuẩn hóa tiếng Việt. Có cơ hội xin được tham gia với các con người và tổ chức muốn hiểu rõ tinh hoa của tiếng Việt.
@ngocthanhngo67664 жыл бұрын
Ông đúng là một giáo sư uyên bác.
@500night3 жыл бұрын
Tuyệt vời ha bạn.
@thanghuynh58403 жыл бұрын
Kien thuc that rong rai , uyen bac.. Mong thay song that lau de giup doi a...!!!!!
@ngockiemmai62973 жыл бұрын
Nay tới già thì mới được biết. Nhờ ơn thế giới phẳng người Việt ôi.
@ngockiemmai62973 жыл бұрын
Phút 13'2 lớp chúng tôi tụi nhóc từng chọc ô hiệu trưởng mới vào Nam thầy Thúy= Thúi nay mới hiểu rõ( bị Thầy cô mình dạo ấy ko nắm nguồn tại sao thay y=i ).
@MrDuongDragon4 жыл бұрын
kien thuc cua ông quá cao , dù là người đối lập cũng không biết phản bác ông như thế nào ~ trình đâu ra để phản biện đây, nếu không có hàm tiếc sĩ trở lên ( ở đây là ts học thật nhé ) ?
@nguyenthivu94622 жыл бұрын
Những phụ âm B C D : âm câm , dùng để ráp với nguyên âm cho ra ngôn ngữ của ta. ví dụ : Nếu đánh vần là Bờ A BA thì cũng không chuẩn mực .
@vietnam74025 жыл бұрын
cs no day phat am sai het. Cam on hoc gia.
@thirile9125 жыл бұрын
Hoc thiet con chua ra gi chu noi gi hoc gia.
@chuyengiaphaam91454 жыл бұрын
Viet Nam: ngu như con bò
@theanhhoang88844 жыл бұрын
Sau khi nghe học giả phân tách tôi mới hiểu đmcs là địt mẹ cờ sọc
m.kzbin.info/www/bejne/poTXpKt6jLufers ,. Cùng chia sẻ Link với Quý Bạn. Chào Bạn.
@huynhtu64974 жыл бұрын
Hồi đó tới giờ mới nghe một có suy nghĩ tiếng bom sa điện là điện trời, .....
@yurblevn5 жыл бұрын
Thông tin về tiếng Hán ít phức tạp về âm hơn tiếng Việt là sai, Quan Thoại và Quảng Đông điều có nhiều âm hơn tiếng Việt. Tiếng Hán và Tiếng Việt là 2 ngôn ngữ đơn âm, không nhiều ngôn ngữ đơn âm trên thế giới. Chữ Quốc Ngữ giúp phổ cập nhanh đọc-viết. Nhưng cũng làm mất đi khả năng hiểu và tạo từ chữ Hán Việt (70% tiếng Việt)
@sonlamthien11903 жыл бұрын
N10tv đưa tôi đến đây!
@vandunguyen588 Жыл бұрын
Tui cũng thế
@ainguyentrong57573 жыл бұрын
Ngôn ngữ có sự tiến hoá và phát triển liên tục
@locnuocionkiemhanoi57744 жыл бұрын
Con lớn nhất định phải cho học cái này. Theo giáo viên ông Nhạ sai bét hết.
@TheTran-tf5ri4 жыл бұрын
Nhạ hắn bị ngọng mà 😂😂😂
@thinguyen-sr5yd5 жыл бұрын
BỘ ĐỘI là : BỘ : đi bộ vào Nam ĐỘI : đội đồ ra Bắc 😜😀😀😀😀
@sanghooper94785 жыл бұрын
Wow qua Thong minh🤪🤪
@tritrinhngo84585 жыл бұрын
phục học GIẢ luôn
@thichchoccho75774 жыл бұрын
Rất thuyết phục
@nhanliu96954 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/poTXpKt6jLufers ,. Chia sẻ Link về Tiếng Việt, Học Chữ Hán - Việt với Quý Bạn. Chào Bạn.
@nhanliu96954 жыл бұрын
Tầu bây, tàu hỏa là Tiếng Bắc (Bắc kỳ), Tiếng Nam (Nam kỳ) thương dùng máy bay, xe lửa, ..v..v.. Chào Bạn.
@nguyenxuanthu50274 жыл бұрын
Lác đác bên sôn chợ mấy nhà Chợ là danh từ Tiều cũng là danh từ Danh từ đối vói danh từ rất chuẩn Chợ ở nông thôn miền núi chỉ có mấy nhà thôi chứ không như ở thành thị mà đông
@vuhoanhlanh47874 жыл бұрын
Bài thơ là rợ chứ không phải là chợ
@MultiJx25 жыл бұрын
Cháu góp 1 like nhưng vẫn nhiều quan điểm cháu thấy chưa đúng lắm. Chỉ nói về khoa học tự nhiên thì mặt trời quay quanh nó tuy từng vĩ độ mà thời gian hoàn thành 1 chu kỳ là khác nhau. ít nhất đã là 24 ngày chứ ko phải 10 ngày. Kiến thức bác tự suy ngẫm logic rất hay về xuất phát ngôn ngữ tiếng Việt ở hiện tại. Mong bác có tâm huyết và nhiều thời gian hoàn thiện bộ logic tiếng Việt để thống nhất cả nước hoặc có thể đưa vào giảng dạy ở các cấp.
@cuongnhanlao73534 жыл бұрын
Thằng Phùng xuân Ngọng vào mà học ...... !!! Lời cám ơn của cô gíao thể hiện rõ nền giáo dục trước 75.
@nhanliu96954 жыл бұрын
Lúc người Trung Hoa thống trị Việt Nam nước Giao Chỉ hàng ngàn năm ắt phải có vô số người Kinh (Việt) có chồng là những người Trung Hoa và có con hỏi người mẹ là Ba (father) ở đây (where is father) người mẹ người Kinh (Việt) nói : Ba trên tàu, người con đang tập nói (tolder) lập đi lập lại câu Ba trên tàu, Bá trên tàu ( father í on the boảd), vì đa số người chồng của vô số người Kinh (Việt) có chồng là người Trung Hoa là những người Hải Quân và thường xuyên ở trên tàu và người con luôn lập lại câu : Ba trên tàu, Bá .. tàu. Cũng như ngày nay có vô số phụ nữ người Kinh (Việt) có chồng là người của các binh chủng của Hoa Kỳ và có con lai được Hoa Kỳ ưa tiên cho đi theo diện Ho nhân đạo. Cùng chia sẻ post với Quý Bạn. Người Kinh (Việt) ngày nay hầu như hoàn toàn tất cả là hậu duệ của người Champa, người Khmer, người Lào, người Hoa (người Minh Huong đến từ Trung Hoa trong Triều Minh - Thanh là người có công khai phá Miền Nam của Việt Nam và phải được Quốc Gia Việt Nam vinh danh, bất Quốc Gia nào trên thế giới đều vinh danh bất kỳ cá nhân và tổ chức nào có công với Quốc Gia), ...v..v... Bằng chứng là ngày nay người Kinh (Việt) ngày nay không còn có bàn chân giao chỉ nữa, người Kinh (Việt) là nguồn gốc của người Giao Chỉ và địa lý vị trí của Nước Giao Chỉ gần Đồng Bằng Sông Hồng, vì thế hầu như hoàn toàn tất cả người Kinh (Việt) là người hậu duệ của người Champa, người Khmer, người Lào, người Hoa (người Minh Huong đến từ Trung Hoa trong Triều Minh - Thanh), ..v..v. Của Cộng Đồng 54 Dân Tộc Bách Việt tại Việt Nam và người Kinh (Việt) là một trong 54 Dân Tộc của Cộng Đồng các Dân Tộc Bách Việt tại Việt Nam và có bản sắc truyền thống văn hóa khác biệt. Tiếng Việt Latin là Tiếng Nói của người Kinh (Việt) được ký âm Tiếng Nói của Cộng Đồng các Dân Tộc Bách Việt tại Việt Nam. Như : địa danh Phan Rí là Chữ ký âm Tiếng Việt Latin của người Champa, Phủ Quốc là chữ ký âm Tiếng Việt Latin của người Khmer, Bạc Liêu là chữ ký âm Tiếng Việt Latin của người Triều Châu, và những địa danh Kum Tum, Ba Mưôi Thuộc, ..v..v.. tại Tây Nguyên. Ngày nay có vô số phụ nữ người Kinh (Việt) có chồng là người Đại Hàn, người Nhật Bản, người Trung Quốc và hậu duệ của người phụ nữ người Kinh (Việt) là người Đại Hàn, người Kinh (Việt), người Trung Quốc và người Kinh (Việt) theo pháp luật của Quốc Tịch của tập quán quốc tế thì hậu duệ của người phụ nữ người Kinh (Việt) có quyền lựa chọn là Quốc Tịch của Đại Hàn và có quyền lựa chọn là Quốc Tịch Việt Nam, Và hậu duệ của người Kinh (Việt) có người Cha là người Trung Quốc thì có quyền lựa chọn là Quốc Tịch Trung Quốc. Đừng dùng những từ ngữ xúc phạm đến vô số người. Ngày nay là Làng thế giới văn minh đa văn hóa. Chào Bạn. sachhiem.net/TTS/VH/TranTrongSy_vh8.php. ,. Cùng chia sẻ Link với Quý Bạn. Chào Bạn.
@billytran55735 жыл бұрын
Chu do Thông minh oi chau hoi Thach Mac la Viet nam minh cung có Chu Viet có ma Chu
@hailam83114 жыл бұрын
Nguyễn Quang A nói viết sao thầy Minh?
@kimtran27914 жыл бұрын
Thoi toi da hoc: Lac dac ben song ro may nha.
@conkiennhot96295 жыл бұрын
Theo ý kiến riêng của tôi Rợ ở đây nói về việc tính mang ý nghĩa tính nhẩm . Ví dụ tính rợ
@lunanguyethuynhthai89045 жыл бұрын
Truong Tien Chau , có nhiều từ đồng âm nhưng khác nghĩa như NGƯỜI RỢ và TÍNH RỢ , 2 từ có 2 nghĩa khác nhau .
@vuhoanhlanh47874 жыл бұрын
Theo tôi rợ ở đây có thể là từ địa phương chỉ nghĩa là có
@ninhnguyenan10363 жыл бұрын
Cách GS Minh giải thích "ba Tàu" chưa ổn! Ba là thứ hạng "công dân" với lịch sử mở đất Nam bộ, họ sau người Việt - "anh hai Nam bộ". Tàu là một dạng thuyền nhân cận đại, sau sự kiện "Phản Thanh phục Minh" họ bị đàn áp bên TQ và dạt xuống Đông Nam Á; có một bộ phận đến VN.
@phuonghongtrinhxuan84004 жыл бұрын
Âm thanh nhỏ quá không nghe được.
@lansonngo4464 жыл бұрын
Chữ Mai như hoa mai phát âm kéo dài và nhẹ , nên có i ( i ngắn ) Chữ May như may mặc phát âm ngắn và mạnh hơn nên có y ( i dài ).
@trontranvan2295 жыл бұрын
Bộ là đi bộ từ miền Bắc vào miền Nam , Đội là đội đồ từ miền Nam ra miền Bắc. Đàn bà chồng chết sau đó có chồng nữa gọi là tái giá . Đàn ông trường hợp vợ chết sau đó có vợ khác gọi là tục quyền .
@bearnguyen97924 жыл бұрын
Tục huyền ?
@ThiNguyen-pe5mm4 жыл бұрын
Góp Ý Với “Đoan Hùng Tùy Bút” về Chữ Viết La Tinh. Trần Trọng Sĩ. Theo tôi, bài của ông chủ yếu dẫn dắt độc giả đi vào cánh rừng ngữ học hơn là bàn thảo về việc có nên vinh danh hay không nên vinh danh Alexandre de Rhodes, tức là ông lái đề tài sang câu hỏi "con dao có sắc bén, bền, tiện lợi có hữu ích hay không?" Trong khi chúng ta đang bàn về việc có nên hay không nên đưa lên bàn thờ kẻ cướp đã dùng con dao ấy, vào nhà, lật bàn thờ tiên tổ chúng ta, hãm hiếp con em nhà chúng ta,...Xem toàn bài: sachhiem.net/TTS/VH/TranTrongSy_vh8.php
@phutruongthe67184 жыл бұрын
Theo Trần trọng Kim từ ghép la tiếng đệm cho rỏ nghĩa
@banguyen74904 жыл бұрын
Mạo muội góp ý: Nên tham chiếu Bài Tiếng Việt của GS Hoàng văn Chí (Duy Văn Sử Quan ) Bài của GS Chí ,hay và ích lợi hơn Nguyễn Tường Bá
@quoctuanduong11302 жыл бұрын
Tiếng nhỏ quá! Không hấp thu thông tin được
@thhdhn24 жыл бұрын
vuông tròn tròn, tam giác
@vupham78875 жыл бұрын
"Khóa Tu nghiệp & Bồi dưỡng sư phạm lần 30" có thể viết "Khóa Tu nghiệp & Bổ túc sư phạm lần 30" được không? vì "Bồi dưỡng" dùng ở đây không đúng.
@julieuhc22415 жыл бұрын
Wow! hoan ho Vu Pham .... Bo`i du'o'ng la` chu' cua VC. Ngu'o'i na`o la`m ca'i video na`y cha'c cha'n la` co`n tre va`... bi gia'o duc boi VC.
@nguyenhuuto69114 жыл бұрын
HọcGiảĐỗThôngMinhphântíchrấtđúng
@hailam83114 жыл бұрын
Thời xưa cái chợ chỉ mấy nhà là đúng, bây giờ cũng còn, đó là chợ phiên của người dân tộc ít người
@vunguyennguyen94354 жыл бұрын
tiện đây cho mình hỏi vài câu dưới cái nào đúng rau - râu àu ơ - ầu ơ bút màu - bút mầu vũng tàu - vũng tầu
@giangong90442 жыл бұрын
Đây là phát âm giọng vùng miền nhé.như kiểu dể thương.dễ thương
@hiepinhvan45052 жыл бұрын
Tôi cho a con gà. 5 chữ ghét lại đc bao nhiêu câu có ý nghĩa vậy giáo sư
@FC-mb7zm5 жыл бұрын
Xin hoc gia DO THONG MINH giang cho ho biet phan biet TIENG va CHU. Nhu la nguoi VN Hay JAPAN tu chuc ngan nam da co TIENG noi nhung ve sau moi dung cHU, Nhu minh noi TIENG VIET nhung co thoi da phai dung chu HAN.
@thuongngu17864 жыл бұрын
Nước nào đọc Km là cờ mờ vậy, chắc tây ba vạch, chứ 2 mấy năm nay học hành toàn đọc ra là kí lo mét, chưa thấy ai đọc thế.
@hongriver3474 жыл бұрын
40:45. VNCH và VNDCCH là văn phạm Hán, đó cũng giống như cách dùng của các nước ảnh hưởng chữ Hán khác như: "Trung Hoa Nhân Dân Cộng Hòa Quốc", hay "Triều Tiên Dân Chủ Nhân Dân Cộng Hòa Quốc", hay "Đại Hàn Dân Quốc". Chỉ từ sau năm 75 nhà nước VN mới đổi sang kiểu văn phạm VN. Trong chữ Hán, danh từ riêng bao giờ cũng đứng trước danh từ chung trong một cụm danh từ, tiếng Việt thì ngược lại. Khái niệm cơ bản này học sinh cấp hai cũng rõ rồi sao một học giả như ông ĐTM sao lại nói nhầm như vậy được chứ? Hơn nữa ông đem cái sai này đi truyền đạt cho bao nhiêu giáo viên thì tai hại biết dường nào.
@lucasdao4 жыл бұрын
VNCH và VNDCCH là văn phạm Việt, CHXHCNVN mới là văn phạm Hán.
@KhoiTran-zo7ov4 жыл бұрын
Thăng gia đtl nay hoc gia ko phai hoc thât nên noi ra ngu như bo
@hiepinhvan45052 жыл бұрын
Phút thứ 33 giáo sư nói 5 từ Tôi Cho Anh Con Gà. Ghép đc 24 câu ra 24 nghĩa khác nhau. Vậy là chưa đúng. Phải là 120 câu. 120 nghĩa khác nhau
@bichnguyenngoc15263 жыл бұрын
“Mô, tê, răng, rứa…” không phải từ ngôn ngữ Chàm mà là tiếng vùng Thanh, Nghệ, Tĩnh theo chúa Nguyễn Hoàng vào đàng Trong và thành ngôn ngữ của vùng Huế - Thủ đô của Dàng Trong và của triều Nguyễn.
@bietvachuabiet67392 жыл бұрын
Người Chăm có trc bạn ah. Vua tôi nhà Nguyêzn học hỏi ngôn ngữ
@tranvanthu71994 жыл бұрын
TUYET VOI
@1VNtudo Жыл бұрын
Người Mường cũng là người Việt xưa cũng là trong Bách Việt mà
@minhtam98174 жыл бұрын
Học trò - toàn là các thầy cô dạy học , đáng lẽ có học thức cao mà đặt câu hỏi ngốc nghếch quá
@nm8764 жыл бұрын
Trong việc an táng chữ "Tẩm liệm" "Tẩn liệm" hay Tẫn liệm" chữ nào đúng
@haithanh86584 жыл бұрын
Tôi chỉ hiểu sơ sơ thế vầy : Tẩm có nghĩa là ướp.Liệm là xác.Như vậy Tẩm liệm là ướp xác.Mà ướp xác chỉ có ở Ai Cập cổ đại người ta mới ướp xác.Còn chữ Tẫn chứ không phải Tẩn.Tẫn có nghĩa là bó,gói tức là lấy vải bó lại.Tẫn liệm nghĩa là gói xác lại để bỏ vào quan tài (hòm) đem đi chôn.Vậy thì chữ Tẫn liệm mới đúng vì VN không có tục ướp xác.Vài ý vậy không biết đúng hay sai.
@phutruongthe67184 жыл бұрын
@@haithanh8658 sai rồi xưa hay nay ng ta ướp trà, bai trầm hương , tro khử mùi, giáy bổi.... tùy nơi goi là tẩm liêm
@ThuanLe-wh8hz4 жыл бұрын
Nhật thiếu nhiều âm không có âm v
@khongchao55385 жыл бұрын
Bảng chữ cái là chữ latinh Cách đánh vần xuất phát từ một tu sĩ bồ đào nha Nội dung hơn nửa bắt nguồn từ tiếng trung => tiếng việt
@ThuyTran-ix5wh3 күн бұрын
Bui Hien cai cach chu viet.
@phongtrangtranthanh64555 жыл бұрын
Về trật tự từ. Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa và Việt Nam Cộng Hòa là ngữ pháp tiếng Hán, đặc trưng của trật tự này "Thành tố nào quan trọng hơn đứng trước ", trong 2 ví dụ trên Việt Nam là thành tố quan trọng hơn nền "Cộng hòa" vì có rất nhiều nền Cộng hòa, nhưng chỉ có một Việt Nam. Trật từ tiếng Việt thì ngược lại, quan trọng hơn nói sau, so sánh "my books" và "Sách của tôi" rõ ràng "Của tôi" quan trọng hơn. Như vậy CHXHCN Việt Nam là trật tự từ Tiếng Việt còn cách nói "CHND Trung Hoa" là nội dung dịch sang ngữ pháp tiếng Việt của "Trung Hoa Nhân Dân Cộng Hòa Quốc". Tôi tin chắc vị giáo sư này chỉ phát ngôn nhầm thôi :)😚
@AnNguyen-lx6hl4 жыл бұрын
chú ơi!!! ông trọng nói, my name is bắc kỳ, lý luận...
@giangong90442 жыл бұрын
Ông ấy đang bợ đít cho mấy thằng miền nam chúng mày đấy
@@AnNguyen-lx6hl đang hỏi sao biết ông ấy đội quần tàu.bằng chứng
@ninhful4 жыл бұрын
Tôi nghĩ là "chợ mấy nhà" vì bến sông cũng thường là nơi họp chợ, không quan trọng là động hay không đông. Người thiểu số hay làm nhà trên núi thay vì cạnh sông.
@lambui66684 жыл бұрын
Lác đác bên sông rợ (!?) mây nhà
@nhanliu96954 жыл бұрын
Lắc Đắc bên sông rơm mấy nhà Lom khom dưới núi vài Tiều Phu (người lấy củi là Tiếng Hán - Việt). Lắc Đắc có nghĩa là vài ngọn nhà (mấy nhà), lắc Đắc là từ d tả cho âm thanh. Nhà thơ miêu tả cảnh giữa làng bên sông và bên sườn núi của cảnh làng mênh mông ..v...v.. Chào Bạn.
@lambui66684 жыл бұрын
Lác đác bên sông rợ mâ'y nhà
@lambui66684 жыл бұрын
@@nhanliu9695 ,lác đác bên sông rợ mâ'y nhà (lác đác là rải rác, lưa thưa)
@nhanliu96954 жыл бұрын
@@lambui6668 . Cũng như lốm đốm, lưa thưa, ..v..v.. vừa tượng hình tượng thanh có vai trò như trạng từ của Tiếng Anh, ..v..v.. Học tập để thông hiểu phải học. Hỏi cả một cuộc đời. Đừng đưa những luận điệu cho rằng học Tiếng Việt Latin chỉ cần học 3 tháng là biết đọc và hiểu biết được là thật hoang đường. Chào Bạn.
@nhanliu96954 жыл бұрын
sachhiem.net/TTS/VH/TranTrongSy_vh8.php. ,. Chia sẻ Link với Quý Bạn. Chào Bạn.
@HieuNguyen-gj8uf5 жыл бұрын
cháu xin góp ý có thể sử dụng Hợp chủng quốc = kết hợp + chủng tộc + quốc gia
@HieuNguyen-gj8uf5 жыл бұрын
Mong thầy đừng gọi là Bắc Kì, Nam Kì vì nó mang tính kì thị
@nhanliu96955 жыл бұрын
Hợp Chủng Quốc là Quốc Gia có đa Chủng Tộc từ khắp nơi thế giới đến định cư, như Hoa Kỳ ; Hợp Chúng Quốc là Tổ Chức của Quốc tế bao gồm mọi Quốc Gia (Thành Viên của Liên Hiệp Quốc) trên thế giới như được dùng trong Phật Giáo để gọi cho mọi người hay cho sinh vật được Đấng Tạo Hóa tạo nên Chúng Sanh. Tiếng Việt là Tiếng kết hợp của nhiều Vùng khác biệt và nhiều Cộng Đồng Dân Tộc khác biệt để diễn tả cho một số đồ vật như chén là được gọi trong Niềm Nam và bát là được gọi trong Niềm Bắc và để hai Niềm Nam và Niềm Bắc đều thông cảm nhau ta dùng chén bát. Cũng từ cấp - 級 là từ Hán Việt có nghĩa là có trình độ cao thấp hay là địa vị như cấp Trung Sĩ. Từ bậc là Tiếng Nôm cũng có ý nghĩa như từ cấp ; ta dùng từ cấp + từ bậc = cấp bậc, để diễn tả cho quân hàm và chúc vụ của cá nhân để thông cảm với nhau trong chữ Hán và chữ Nôm ..v..v.. Chào Bạn.
@godfather23104 жыл бұрын
Tại sao lại qui chụp "mọi rợ" là người dân tộc? "Mọi rợ" ý nghĩa thật sự của nó là gì?
@ngockiemmai62973 жыл бұрын
Hỏi bà HTQ
@petitbambou49724 жыл бұрын
Xin góp ý một chút : - "Bản thảo" : theo văn phạm Việt-nam danh từ trước động từ. Nên viết "Bản thảo" cũng hợp lí và dẽ hiểu. - Ký tự có hai âm là do ảnh hưởng tiếng pháp. l, m nếu không đọc 2 âm thì người học tiếng pháp không nhận ra được. - Trẻ em hay xưng "mình" vì xưng hô trong tiếng việt không đơn giản, nhất là cho trẻ em ở nước ngoài.
Thế mà trước đây mình cứ tưởng câu đó là"nửa đêm,sờ tý,banh ra",🤩🤩🤩
@thuylinh1703 жыл бұрын
Ba vẫn phải là ba - pa hai thứ khác nhau chứ ko thể khác được: trên sa pa- bố- ba.
@hobimchu14034 жыл бұрын
Phát âm TRUNG thành là TCHUNG ... RỜI thành GIỜI ... Do đó tiếng Việt có nên bỏ chữ cái R ra khỏi mẫu tự không ?
@hienphan34302 жыл бұрын
V trà thì sao bỏ r thì thành tà à
@hobimchu14032 жыл бұрын
@@hienphan3430 , trà -> TCHÀ
@hienphan34302 жыл бұрын
@@hobimchu1403 thôi đi b, trà chứ ai phát âm tchà, uốn cái lưỡi lên
@hobimchu14032 жыл бұрын
@@hienphan3430 , ngoáy ráy tai mà nghe, người bắc phát âm "trà" như thế nào, rồi mới nói !
@hienphan34302 жыл бұрын
@@hobimchu1403 m bớt ngu lại ng ta chuẩn là chuẩn hà nội, m cứ ra hà nội mà nge dân thủ đô phát âm xem có chuẩn k
@chuyengiaphaam91454 жыл бұрын
Học giả đó :D, học thật đi cha nội :D, chữ quốc ngữ là chữ viết được sử dụng chính trong một quốc gia. Ở thời điểm hiện tại chữ Việt với ký tự Latin được gọi là chữ quốc ngữ, còn quá khứ từng có chữ Hán, chữ Nôm và chữ Pháp Latin.
@5ana1644 жыл бұрын
Phụ âm tất cả thêm 'ờ' phía sau mục đích nhất quán dễ nhớ dễ rắp vần thôi như các chữ cái sau bờ cờ dờ ngờ gờ ghép vần thuận đọc hơn bê cê dê ngê gê. ví dụ chữ gh hay chữ ch đọc ghờ chứ nếu thêm ê đọc là ghê hay chờ không đọc thành chữ chê . Vì vậy đọc bờ cờ dờ thêm 'ơ' vào hết bản chữ cái như rờ sờ tờ nhất quán suốt bản chữ cái rất dễ nhớ dễ đánh vần. Đừng quan trọng thể chế chính trị quá mà xem chữ cái nó lạ nó kì cục mấy con chữ nhà nước VN chỉ tính làm sao cho hiệu quả trong việc học chứ k đưa thể chế vào đâu k phải để xóa dấu ấn của thể chế cộng hòa đâu
Hôm qua, qua nói qua qua mà qua hổng qua. Hôm nay qua không nói qua qua mà qua lại qua
@tommynguyen83434 жыл бұрын
Tại vì "qua" là ngôi thứ hai của một vài vùng người mien Nam nói. Giống như người VNCH nói thỉnh thoảng nhưng môt số nhiều người bắc 75 thì nói là thi thoảng. Thôi cứ theo Trần trọng Kim và Bùi văn Bảo là vừa văn nói lẫn văn viết tiếng Việt đúng nhất. Miền bắc sát Tàu nên dùng toàn danh từ kép theo kiểu Tàu. Thua VC thôi> DTM này là dân du học thời VNCH con ông cháu cha trốn lính. Nói chuyện khuynh tả, thân cộng để ý kỹ mới thấy. Nói dài dòng tụi VC nó ảnh hưởng thày tụi nó là Tàu nên nó dung toàn danh từ kép của Tàu luôn khác với giáo dục của VNCH. Chẳng ai viết hay nói bác sỹ hay nha sỹ mà phải viết là bác sị hay nha sĩ. Ai có thể viết là hoc i khoa? hay phai viết là y khoa. Nói thân + bảo bọn XHCN noi' đúng! Con gái gơi nhau bằng cậu mà đúng gì? Hiệp chủng quốc Hoa kỳ có gì sai? chủng là chủng tộc. DTM ơi tôi lạy ông!
@thunganle17064 жыл бұрын
Ông nhầm rồi, người Tàu cũng có chữ Khoa đẩu - tức chữ nòng nọc !
@ericpham61924 жыл бұрын
Bộ giáo huấn và đào tạo chỉ lở được ngôn ngữ viết và truyền thông còn những ngôn ngữ của dân gian là do nhu cầu sống vào giao du và quy ước của họ. Như chử ba là không chuẩn vì chử tam gần hơn với tâm thời đúng hơn ví như tam thiên, tam tài, vv khởi từ tâm trời, tâm tài vv...cho chử cha thời đúng vì nếu giải tự thời chử c gần với trung tâm, h gần với chử holy hay thánh thiện và chử a nói đến tiềm năng cho nên chử cha nói đến người cha vả có tiềm năng mang đến gần với thánh thiện nên trong đạo gọi linh mục là cha vì là người huớng dẫn gần về với thiện tâm.
@caratmap33333 жыл бұрын
Lớp học người lớn tuổi không vậy trời.
@ngockiemmai62973 жыл бұрын
Lớp người lớn học để về "cải tạo" lại cho tụi nhỏ!
@NamTran-ib7zd4 жыл бұрын
De thang Bùi hien, voi các ong trong bo giao duc vn di học ong nay het dc roi.
Đa số người Bắc sau nầy họ dùng chữ và cách nói lai căn tàu quá nhiều. Cho nên mình phải giữ nét văn hoá riêng của VN mình, tại sao cứ đem so sánh với chữ hán ???
@phuduong61565 жыл бұрын
Vì thanh ngữ của chúng ta, bắt nguồn từ chữ Hán, không sửa đổi được.
@HuyNguyen-gd4vu5 жыл бұрын
Coi tiếng Anh kìa người ta vẫn dùng gốc Pháp với Latinh đấy.VN thuộc văn hóa Á Đông mà.Nhật với Hàn vẫn xài từ gốc Hán đấy.
@tuyvuvan93075 жыл бұрын
Cái gì tốt, tiện lợi mà không ảnh hưởng nhiều thì du nhập vô thôi bạn. Đâu giữ mãi được
@laaz62014 жыл бұрын
Các vị sai hết rồi, người Hán là giống dân lai tạp, ngữ âm loạn xạ, số âm trong hán ngữ bằng khoảng 60% âm tiếng việt. Quy luật ngôn ngữ của họ Không có quy luật chính xác như Tiếng Việt, họ cải tới cải lui thành chữ giản thể, để diễn đạt tốt hơn, nhưng vẫn không ra cái gì. Có khi nào ông nhà văn học của ông tiểu học?
@nguyenhuuto69114 жыл бұрын
KhôngbiếtBùiHiềncóxemkhôngnhỉ
@khietkhiet20864 жыл бұрын
Người luôn phỉ bán người khác chỉ nên gọi là chó
@Sony-hd5uq4 жыл бұрын
Nếu tôi là ông ĐTM, tôi sẽ xin từ chối danh xưng "hoc giả": có nghĩa là nhà thông thái, bác học , v.v (scholar/pandit). Bởi vì học vị của ĐTM hơi quá khiêm nhường cho danh xung..."hoc giả".
@daviddinh82384 жыл бұрын
Đúng : RỢ mấy nhà nghĩa là nhà của người dân tộc ít người , trình độ kém
@unghoitaisao20554 жыл бұрын
bờ hay bê.mấy ông này không hiểu gì nói linh tinh.hỏi bảng chữ cái Mỹ có mấy bảng xin thưa có 2 bảng VN cũng có 2 bảng chữ cái nhưng 2 bảng chữ cái của VN đọc giống nhau chỉ có A Bờ Cơ hay A Bê Xê là khác nhau.khi đánh vần thì phải dùng bảng chữ cái đánh vần.bờ a ba mới đúng còn bê a ba là sai.
@deantran48094 жыл бұрын
Ối giời ơi, "Lác đác bên sông (rợ hay chợ) mấy nhà" thì không biết, lại đi bàn thảo ý nghĩa ba tàu, rồi đi bươi bới chuyện tào lào... Vậy mà đi diễn thuyết đặc trưng của tiếng Việt. Xấu hổ quá ông thông minh ơi. Đúng là "too smart".
@ngocyenvo80674 жыл бұрын
A,B,C... người Pháp gọi tên là a, bê, xê... ; người Anh gọi tên là ê hoặc ây, bi, xi. Trước ta "cóp" đọc theo như các giáo sĩ hoặc người Pháp. Bây giờ ta đổi đọc tên là a bờ cờ... thì có trở ngại gì? Vả lại nó thuân lợi hơn cho việc ráp vần. Các vị hãy nghiên cứu cách người Anh diễn tả cách bật hơi tạo ra các phụ âm. Qua đó, ta phóng đại thành tên "bờ" cho mẫu tự B thì có lý hơn là " bê",v.v...Nếu đọc C là " xê", thì "xê" ráp với "a" sẽ thành "xa", chứ không thể thành "ca"?!!! Vậy xin hỏi vì sao cứ khư khư đọc là a, bê, xê, đê? Tại sao biết ghi ơn các giáo sĩ đã La tinh hoá chữ Nôm mà lại không chịu, không dám đổi tên các chữ cái ấy theo cách gọi với thanh giọng dấu huyền (\ ) vốn có của người Việt chính cống ?